bannerbannerbanner

Поэтика мифа

Поэтика мифа
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Скачать pdf
Cкачиваний: 18
Язык:
Русский (эта книга не перевод)
Опубликовано здесь:
2013-11-11
Файл подготовлен:
2018-11-09 10:29:41
Поделиться:

Монография Е. М. Мелетинского посвящена общим проблемам мифологии, анализу современных теорий мифа и критическому рассмотрению использования мифа в художественной литературе и литературоведении XX в. (современное мифотворчество в его отношении к первобытным и древним мифам). Рассматриваются мифология и литература как западного, так и восточного мира.

Серия "Исследования по фольклору и мифологии Востока"

Поэтика мифа
  1. Поэтика мифа

Полная версия

Читать онлайн

Видео

Лучшие рецензии на LiveLib
80из 100ninia2008

Научный труд известного советского филолога Елеазара Мелетинского, посвященный мифам, мифологизму, изучению мифов и мифологизации в современной литературе. Как-то так. Солидный кирпич, делящийся на три части. Первая, как оно принято в научный трудах, своего рода источниковедческая, описывает разные исторические подходы к изучению мифов. Вторая – собственно о мифах и мифологическом мышлении, мифологических циклах, культурных героях и тп. И третья часть, оказавшаяся лично для меня самой интересной – мифологизм и мифологизация в современной литературе.

К сожалению моему, я недостаточно образована филологически, чтобы увидеть то новое, что было сказано Мелетинским в этом труде, а потому… читать было скучновато. Я читала некоторые книги из упомянутых в первой части, так вот, там было интереснее. Видимо, книга предназначена для продвинутого уровня, а мне его реально не хватает, я увидела исключительно повторение пройденного. А потому, как уже упомянула, третья часть оказалась самой интересной, в ней автор разбирает обращение к мифам писателей 20 века и, очень часто, искажение традиций и даже выворачивание их наизнанку.

Но самым интересным было знакомство с биографией Мелетинского, точнее даже, с ее интерпретацией. Та же «Азбука» упорно называет его «российским ученым», хотя конкретно данная книга была написана в 1976 году. Я уж решила – эмигрант, ан нет, вполне советский, хотя в Вики о нем тоже немало интересных «современных деталей». Но к книге это не относится, а потому особо распространяться не стану.

Короче, книга скорее для филологов, нежели для широкого круга, так что, если возьметесь ее читать, набирайтесь терпения.

100из 100Nathaira

Весьма любопытная книга. Хотя она не столько о мифах, сколько о людях, которые изучали мифы. Немалая её часть посвящена всяческим школам и исследователям, учёным и философам – первая треть вся об этом. Да и потом автор неоднократно возвращается к тому, кто и что писал о том или ином мифе. Пожалуй, это лучшая часть книги, потому что даёт представление о том, чьи труды стоит прочитать, а кого лучше не открывать.Конкретно мифам посвящена вторая часть книги. Не скажу, что особо хорошая – автор пишет сложными словами о банальных вещах. Хотя может они кажутся банальными только мне, потому что это далеко не первая моя книга об исследовании и систематизации мифологии. Третья – разбор реалистических произведений и Кафки с точки зрения мифологии. Тоже интересная, но её мало, и авторов в ней разбирается мало. Более-менее подробно он описывает только трёх, и ещё нескольких по касательной. Даже такому сочному примеру как «Сто лет одиночества» досталось всего несколько абзацев. (возможно потому, что автор не читал эту книгу).Ну и куда же в советской книге без Маркса, который и в мифологии тоже отметился, и без пинков в сторону загнивающего запада с «метафорами кризисного состояния буржуазной духовной культуры». Впрочем, таких моментов мало, и вставлены они явно для галочки. В целом я могу найти в ней всего два, не то чтобы минуса, а скорее странности, которые происходят из-за разности взглядов – моих и автора. Первое – автор в целом говорит о мифе, как о «пережитке», чём-то созданном давным-давно, что ныне ушло в прошлое, и только этнографам и фольклористам остаётся выскребать последние остатки мифотворчества в диких племенах. Да, современные авторы обращаются к нему, но именно к этим старым формам, обыгрывая их, используя в аллюзиях… Может быть то влияние времени, когда была написана книга, но автор её игнорирует современные формы мифотворчества от пионерского фольклора (пионеров-то нет уже, а фольклор их всё ещё жив) до государственных идеологий. Второе – затрагивая тему мифологии, возрождающейся в литературе 20-го века, автор совершенно игнорирует фэнтези. Особенно странно, что он игнорирует Толкина, едва ли не законодателя, показавшего пример, как трансформировать мифологию в современную литературу. Вероятно, виной тому тоже влияние времени – Толкин и фэнтези не одобрялись в Союзе, и к времени написания этой книги ещё не дошли до массовой публики.

100из 100Rustem_Zurua

Поэтика мифа – известнейшая работа Елеазара Моисеевича Мелетинского. Одним из первых мы увидим его имя в списке авторов и редакторов жемчужины нашей науки: двухтомной энциклопедии «Мифы народов мира». Мелетинский был специалистом высокого уровня в области исследования мифологии, оставил после себя немало учеников. «Поэтика мифа» разделена на три части: изложение истории исследования традиционного мифа отечественной и зарубежной наукой, всестороннее описание традиционного мифа с учётом накопленных знаний и выявление мифологизмов в литературе XX века. Наиболее обстоятельно мне довелось ознакомиться с первой частью работы. Много раз приходилось вчитываться и перечитывать те или иные её фрагменты (писал диплом, да и сейчас приходится). О первой части выскажу свои наблюдения.Структура изложения истории изучения мифологии связана с магистральными направлениями исследований предмета. Мелетинский имеет замечательное качество: он не ограничивается перечислением и пересказом («этот сказал так, а этот так, а третий сказал так, а потом наступила революция, и Ленин сказал так»). При изложении Мелетинский стремится дойти до сути концепции, оттачивает до совершенства формулировки; более того (хотя и этого уже много), Мелетинскому удаётся проследить последовательное движение научной мысли как в рамках той или иной школы (направления), так и между ними. Ему удаётся показать, как одна теория связана с другой, что в них общего и особенного, становится ясно, «что откуда растёт». Проделанная им работа производит потрясающее впечатление. Дух захватывает, когда представляю, сколько ему пришлось перечитать литературы (используя при этом добрый пяток европейских языков, ибо многое не было переведено, как и сейчас), сколько потребовалось осмыслить, организовать в голове и на бумаге. Очевидным и неизбежным следствием является высокий уровень обобщения и абстракции. Освоение обширного, разнонаправленного и сложного материала потребует некоторых (местами немалых) усилий со стороны читателя, но они того стоят.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru