bannerbannerbanner
Новенький

Дэвид Алмонд
Новенький

4

Учитель достаёт большую квадратную карту мира, берётся за верхний край, и рулон раскатывается вниз, к его ногам, видна только голова.

– Как вы помните, – начинает мистер Гуру, – мы уже прошли по маршрутам таких великих первооткрывателей, как…

– Васко да Гама! – выкрикивает кто-то.

– Колумб!

– Максимилиан Карр! – вопит Макси Карр.

Все смеются.

– Магеллан!

– Америго Веспуччи!

«У меня тоже есть маршруты», – думаю я.

– Да, все эти люди… почти все, – уточняет мистер Гуру, с усмешкой взглянув на Макси, – отправились открывать новые миры! Через горы и ледяные торосы, за океаны – в Великое Неизвестное! Но сердца у искателей приключений не железные. Порой этих людей обуревал страх. Найдут ли они путь домой? Не съедят ли их дикари? Не сожрут ли огромные морские чудовища? Не свалятся ли они в никуда, доплыв до края света?


– Тогда зачем они туда попёрлись? – ворчит Билли.

– Мечтали найти сокровища, – отзывается мистер Гуру. – Были отважны, безрассудны и свободны…

– Глупы и тупы, – добавляет Билли.

– Или, – встревает Макси, – им просто не нравилось там, где они жили.

– Не исключено! – говорит мистер Гуру. – Одни стремились прочь от хлопот и забот, от повседневности. Другие мечтали завязать с воровством или убийствами. Третьи хотели забыть своё горе, утрату близких…

Он указывает на синие океанские просторы.

– Представьте, мы на борту крохотного деревянного кораблика в огромном бурном море. Под нами – ужасная бездна. Над нами – бескрайний космос. Внутри – страх, ощущение неизбежной гибели. Кто из нас готов к таким подвигам?

– Чур, без меня, – говорит Билли.

Я чую, к чему клонит учитель. Сейчас он велит нам представить, будто мы плывём на край света. Сочинение, короче, придётся писать, вот ведь занудство…

Я никуда не хочу плыть. Лучше просто надеть на плечи рюкзак и топать куда глаза глядят. С Макси.

Джордж рассматривает рисунок в моём альбоме.

– Я туда хочу, – говорю я ему. – Не в море.

Он протягивает руку, касается рисунка пальцами.



– Нравится? – спрашиваю я.

Он молчит.

– Там, в лесу, словно другой мир, – говорю я.

Мисс Кристал наблюдает за нами. И что-то записывает.



Почему она всё время шпионит, почему всё время подглядывает за мной и Джорджем? Мне хочется встать между ней и ним, хочется заступиться за Джорджа: пусть живёт, как хочет.

Я тыкаю пальцем в ручьи, тропинки, деревья. Показываю ему дорогу меж домов.

– Это вырубка, там главный ориентир – Ведьмино дерево. А тут могила великана. И пруд с лилиями.

Его глаза не меняются. Он хоть смотрит? Слышит?

– Тебе понравится, – говорю я. – Тебе там наверняка понравится.

5

Дождь всё моросит. Именно моросит, не льёт, поэтому – «мокрая перемена» нам не светит, в классе нас не оставят. Мистер Гуру решительно гонит нас на улицу. Дышать. Мы стонем, а он смеётся.

– Ишь, какие! А вот Фернан Магеллан со товарищи не мечтали отсидеться в тепле.

– Ну и зря не мечтали, – говорит Билли. – Остались бы на берегу, оно надёжнее.

Мистер Гуру снова смеётся.

– Вам нужен свежий воздух. Нужно бегать, прыгать, чтобы сердце лучше работало.

– А его куда? – Билли кивает на Джорджа, который так и сидит за столом, ни на кого не глядя.

– Тут пусть побудет, – отвечает мистер Гуру. – Здоровье слабое.

Билли хмыкает.

– Да вроде нормальный пацан.

– Мистер Гуру прав, – встревает мисс Кристал. – Джорджа надо беречь.

– Кожа, по всему видно, очень нежная, – кивает мистер Гуру.

– Да-да, под дождь нельзя! – говорит мисс Кристал. – Он сможет погулять с ребятами в солнечную погоду.

– Ему наверняка понравится, – откликается мистер Гуру. – Верно, Джордж?

Джордж молчит.

Мистер Гуру обращается к остальным:

– А вы все – кыш на улицу.

И мы выходим. Выходим по команде, возвращаемся по команде… Странно это.

Всей толпой мы вываливаемся на школьный двор. Билли бежит к сараю, который стоит в огороженном садике, – там у него хранится разный садовничий инвентарь. Билли-«садофник» и вправду любит возиться с семенами и рассадой.

Я заглядываю в окно нашего класса: туда как раз входит миссис Фулихан. Мистер Гуру, мисс Кристал и директриса садятся за стол рядом с Джорджем. Мисс Кристал гладит Джорджа по щеке. Затем мистер Гуру и миссис Фулихан делают то же самое. Джордж сидит как сидел. Миссис Фулихан наклоняется, заглядывает ему в лицо. Джордж даже бровью не ведёт. Взрослые разговаривают, серьёзные такие. Мисс Кристал строчит в блокноте. Входит учитель естествознания, Джеймс-Молекула. И начинает фотографировать Джорджа. Потом хватает Джорджа за запястье. Пульс, что ли, считает? А теперь в ухо ему заглядывает!

Ко мне подходит Макси. Мы молча стоим, смотрим сквозь стекло.

– Откуда он взялся? – произносит Макси.

– Может, его лечат? Может, болезнь какая хроническая? Типа, не всё в норме.

Мы смотрим через стекло на Джорджа и на взрослых, которые суетятся вокруг.

– Игрушку нашли! – возмущается Макси.

– Оставьте его в покое! – вторю я.

– Хотя он, конечно, тормоз.

– Тормознее нас?

– Что?

– Мы сами тормоза, разве нет? – говорю я. – Таскаемся сюда каждый день. Как зомби.

– Ну да, – соглашается Макси, – странно всё это…

Мы смотрим на всех, кто сейчас бесится на школьном дворе.

– Если все замрут и задумаются, они тоже поймут, – говорю я. – Поймут, какая это нелепица.

– Вы тормоза! – кричит Макси.

– Вы зомби! – кричу я. – Проснитесь! Вы же спите!

Ноль внимания.

Мимо нас, хлопая себя по заднице, несётся младшеклассник. Сам себе и конь, и всадник. Ещё и ржёт как лошадь.

Макси фыркает и начинает медленно, еле волоча ноги, кружить на месте, крутить головой, кряхтеть и гудеть:

– Я зомби, зомби, я живой мертвец. Ем людскую плоть, пью людскую кровь!

Я тоже дёргаюсь, кружусь на месте и хрюкаю:

– Я монстр Франкенштейна! Я хочу убивать!

Девчушки-приготовишки машут руками, танцуют, ловят на язык дождевые капли и щебечут как птички. Или как феечки? У нас в школе всем приготовишкам цепляют за спину крылья.



Мы с Макси вперевалку подхрамываем к ним.

– Феечки! – хрюкает Макси. – Вкусненькие, мяконькие!

– Жратва-у-у! – рычу и подвываю я. – Ня-ум-ня-ум!

Лусинда Блер и Хелли Холл опрометью несутся к Норе-Нинтендо, которая отвечает за всё и всех на школьном дворе. Она достаёт из кармана спортивной куртки свисток, оглушительно свистит и наставляет на нас указующий перст.



– Эй, вы оба!

– Кто оба? – интересуется Макси.

– Вы оба! Оставьте малышей в покое!

– Чё? – Я делаю вид, что не расслышал.

– Не «чё», а – «что, мисс»?

– Что, мисс?

– Не пугайте детей!

– Да, – пищит Лусинда. – Не пугайте нас, глупые монстры!

Она начинает хихикать, отчего Нинтендо сердится уже на них с Хелли, а в итоге девчушки хохочут в полный голос, безудержно, и хватаются друг за дружку, чтобы не упасть. Нора-Нинтендо топает ногами, прогоняет малышню с глаз долой и свистит двум пацанам, которые затеяли драку в луже. Это Джейк Поллок и Брюс Пим, заклятые враги ещё со второго класса. Почему – никто не знает. Наверно, они и сами не знают. Может, им просто нравится время от времени драться, желательно – в луже. Чтобы погрязнее и помокрее. Они вроде как перестают драться, но стоит Нинтендо отвести взгляд, парни начинают ржать и снова с рыком бросаются друг на друга.

А к нам, трепеща крылышками, приближаются Лусинда и Хелли.

– Напугайте нас снова!

– Ещё!!!

– Пожалуйста!

Мы снова начинаем прогулку зомби, рычим и хрюкаем, а девчушки визжат и вопят, словно им угрожает смертельная опасность. Потом они убегают, и мы нападаем друг на друга. Макси подбирается сбоку и норовит по-вампирски укусить меня за шею.

Я вою, стенаю и прошу пощады.

Потом спрашиваю:

– Как там новая женщина?

Макси кривится. «Новая женщина» – новая подруга его отца. Она живёт в доме уже пару месяцев.

– Как всегда. «Максимилиан! Обязательно вытирай ноги, когда входишь в дом. И обязательно мой руки перед ужином».

Люсинда и Хелли носятся вокруг нас и ловят на язык дождевые капли. А ещё они хлопают руками, точно крылышками, и пищат.

– Мы не боимся старых глупых зомби!

– А-А-А-А-А! – угрожающе завывает Макси.

– А-А-А-А-А-А-А! – подхватываю я.

– А-а-а-а-а-а-а! – верещат девчонки и мчатся к Норе-Нинтендо.

– Фу-и-и-и! – свистит она и топает ногами. – Вы меня в могилу сведёте! Фу-и-и-и! Фу-и-и-и!

Мимо, хлопая себя по заднице, снова несётся младшеклассник. И-и-и-го-го!

Джордж смотрит в окно, на нас, а мы – на него.

Я машу ему. Он не машет.

– Странно, – говорит Макси.

– Угу, – говорю я.

Странно, не поспоришь.


6

Дальше всё происходит ровно так, как я предсказывал.

– Теперь, – говорит мистер Гуру, – вообразите, что вы живёте несколько сот лет назад и собираетесь принять участие в опасной экспедиции в неизведанный мир. Вы поплывёте на корабле. Покинете семью и друзей. Вы смелы и отважны, но будущее вас страшит…

– А если мы не хотим никуда плыть? – ворчит Билли Додс.

 

– Молодчина, Билли. Смотришь в корень! Вовсе не все моряки хотели плыть на край света. Однако одним сулили златые горы, других принуждали, третьих накачивали алкоголем, а то и избивали до полусмерти, так что, очнувшись, они видели за бортом один лишь безбрежный океан. Вот это ты и представь, Билли! Тебя заставили. Увезли насильно. Ты открываешь глаза и в ужасе видишь…

Билли, поёжившись, кривит губы. И смотрит через стол на меня.

Я пожимаю плечами и говорю:

– Никуда не денешься, чувак.

Напротив Луизы сидит Джордж.

– Ты понимаешь, что делать, Джордж? – спрашивает она.

Этот молчит. Она берётся объяснять:

– Мы должны написать рассказ. Ты когда-нибудь был на море?

– Море – это обширное водное пространство, – отвечает он. – Оно покрывает бо́льшую часть поверхности Земли.

Луиза хлопает глазами.

– Молодец, – говорит она учительским голосом.

«Да оставь ты его в покое. Он не идиот».

Я хочу сказать это вслух, но не успеваю: Луиза поднимает руку.

– Можно я помогу Джорджу с рассказом? – спрашивает она мистера Гуру.

Тот смотрит на мисс Кристал. Она утвердительно кивает.

– Помогай, Луиза, – говорит мистер Гуру. – Спасибо!

Луиза встаёт, я меняюсь с ней местами и оказываюсь рядом с Билли.



– Принуждали и избивали? – уточняет Билли.

– Угу.

Он начинает писать. Я заглядываю ему через плечо и читаю его каракули:

Жах по башке! Я рухаю. Ничо ни помню.

Мистер Гуру и мисс Кристал всё косятся на Джорджа с Луизой. Мисс Кристал строчит в блокноте.



А Джордж пишет. Слова на странице выстраиваются ровно-ровно. Луиза шепчет:

– Хорошо, Джордж. Замечательно, Джордж. Отлично, Джордж. Ни одной ошибки, Джордж. Какой у тебя прекрасный почерк, Джордж.

Бедняга Джордж. Неужели трудно оставить его в покое?

Я не пишу. Просто сижу и мечтаю о каникулах и свободе. Но внезапно за спиной у меня возникает мистер Гуру.

– Размышляешь, Данни?

– Ага, сэр, мистер Гуру. Есть идеи.

– Отлично. Начинай.

Я берусь за ручку, но мистер Гуру на меня уже не смотрит, его больше интересует Джордж. Учитель обходит стол и заглядывает в тетрадь Джорджа поверх его руки, которая продолжает мерно скользить по странице.

– Боже милостивый, Джордж! – говорит мистер Гуру. – Ты так много написал! Великолепно!

Джордж смотрит на учителя. Молчит.

– Может, прочитаешь классу? Мы отводим время на чтение вслух.

Молчит.

– Луиза тебе и в этом поможет, верно? – говорит мистер Гуру.

– Он отлично поработал, сэр… – Луиза кивает, но уверенности у неё в голосе поубавилось.

Мисс Кристал подходит к нашему столу, забирает у Джорджа тетрадь, читает, кивает и снова строчит в своём блокноте.

– Отлично, – говорит она. – Отлично, Джордж.

А я смотрю в тетрадь Билли.

Я ни ачнулся.

Миня убили так шта приклячения у миня не было.

Канец.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16 
Рейтинг@Mail.ru