bannerbannerbanner
Ночь дракона

Джули Кагава
Ночь дракона

Полная версия

Часть вторая

8. Вступить в игру

Суюки

Прежде Суюки и представить не могла, что океан такой огромный.

Мать иногда рассказывала о нем, когда еще была жива. Она родилась в маленькой прибрежной деревеньке Каигара Мура, расположенной на территории Клана Воды. Истории из ее детства неизменно разворачивались на белом песчаном пляже, усыпанном ракушками, у сверкающей водной глади, которая простиралась до самого горизонта. Суюки же всю жизнь провела среди высоких стен столицы империи и не могла даже вообразить ничего подобного.

А теперь, воочию узрев ширь океана, которая тянулась, насколько только хватало глаз, она думала лишь о том, до чего же это жутко.

– Люблю океан, – со вздохом проговорил Така. Он сидел у открытой дверцы летающего экипажа, свесив вниз коротенькие ножки. Путешественники парили над безбрежной водой. Внутри гисся – повозки, запряженной быком, – не было окон, тут можно было встать в полный рост, а формой она напоминала куб. Бамбуковые двери в задней стенке обычно были закрыты, но теперь, когда их распахнули, за ними виднелись голубое небо и облака. Обычно в таких лакированных двухколесных повозках, запряженных одним быком, ездили представители аристократической верхушки. Разумеется, призрак служанки и маленький разговорчивый ёкай к ним не относились, но хозяин экипажа, господин Сейгецу, не тяготился их присутствием, поэтому девушка не задавала никаких вопросов.

Така снова глубоко вздохнул. Уголки его губ приподнялись.

– И пахнет он так приятно! Рыбой, солью, дождем. – Кроха ёкай с когтистыми лапками и единственным огромным глазом поднял взгляд на служанку и улыбнулся, сверкнув клыками в полумраке экипажа. – Ты рада, что вернулась, Суюки-тян? А то ничего бы этого не увидела!

Девушка выдавила из себя слабую улыбку, и Така продолжил любоваться волнами. Суюки отвернулась от распахнутых дверей и задержала взгляд на фигуре в углу. Господин Сейгецу, человек, за которым она следовала от столицы через всю территорию клана Солнца и до самых высоких пиков Драконьего Хребта, сидел спиной к стене, скрестив ноги и закрыв глаза. Почему она, неприкаянный дух, утративший все связи с этим миром, решила путешествовать по империи с прекрасным загадочным незнакомцем и его одноглазым ёкаем – Суюки и сама не понимала. Возможно, всему виной любопытство – очень уж ей хотелось побольше узнать о господине Сейгецу. Этот обладатель серебристых волос и удивительных чар ничуть не утратил таинственности с их первой встречи. А может, дело в том, что господин с помощью Таки мог видеть события будущего. И наконец – что тревожило Суюки больше всего, – он поведал девушке, что ей уготована важная роль в грядущих событиях.

Это очень напугало Суюки. Она ведь была призраком обычной служанки, ничем не примечательной простолюдинки. Во всяком случае, ей так казалось, но день ото дня воспоминания о прошлой жизни все сильнее заволакивались туманом. С большим трудом она воскрешала в памяти отца, дом, в котором они жили, последние дни прислуживания во Дворце императора. Эти воспоминания причиняли боль, Суюки не хотелось на них задерживаться. Может, поэтому они и стирались.

Но один светлый эпизод оставался в памяти и ничуть не мерк, как бы она ни пыталась похоронить прошлое, – случайная встреча с аристократом в первый день работы во дворце. Суюки тогда буквально влетела в него с чайным подносом в руках, заблудившись в дворцовых коридорах, а он не только не наказал ее за то, что осмелилась к нему прикоснуться, но наградил улыбкой, проявил доброту, показал, куда идти. Он говорил с ней как с равной, и забыть это было попросту невозможно. Даже смерть не смогла вытравить из памяти Суюки этот светлый и чистый образ, такой отчетливый, словно их встреча состоялась только что.

Тайо Дайсукэ из Клана Солнца. Аристократ из числа императорских придворных, ей до него, как крестьянину до принца. Это из-за него она не могла оставить этот мир, покинуть царство живых. Кроме того, Тайо Дайсукэ тоже упоминался в пророчестве Таки и был еще одним ключевым участником игры, о которой часто упоминал господин Сейгецу. Игры, в которой на кону стояли жизнь и смерть.

Она уже как-то раз спасла аристократа от верной смерти – предупредила его с товарищами об атаке демонов, которая грозила погубить их всех. Впрочем, без господина Сейгецу этого бы не случилось – Суюки попросту не хватило бы храбрости. Он объяснил, что делать, убедил ее в том, что она справится. А теперь игра продолжилась, а над аристократом и его друзьями снова нависла смертельная угроза.

При жизни она любила Дайсукэ-саму. Теперь же, когда Суюки стала призраком, всё, даже чувства, затуманилось, и она уже сама не понимала, любит ли аристократа. Но она уже вступила в игру. И твердо решила, что будет наблюдать за ее ходом до самого конца, каким бы он ни был.

Повозка вынырнула из облаков, и неожиданно внизу проглянул остров, зеленый, словно драгоценный изумруд. Така просиял и расплылся в улыбке.

– Вон остров! – воскликнул он, поднимаясь на ноги. – Хозяин, прилетели! Мы на месте!

– Тихо, – резко приказал господин Сейгецу.

Суюки, похолодев, обернулась. Среброволосый мужчина поднялся, медленно, точно во сне. На лице господина читалось огромное потрясение, от одного его вида по спине Суюки пробежал холодок. Сейгецу-сама пошатнулся и уперся ладонью в стенку повозки, чтобы не упасть. Така испуганно ахнул.

– Хозяин, с вами все в порядке?

Сейгецу словно бы не слышал маленького ёкая.

– Нет, – выдохнул он едва слышно, явно обращаясь к самому себе. – Если ее не станет, игра будет проиграна. Я этого не допущу.

Взгляд его золотистых глаз метнулся к Суюки. Увидев за ними пустоту, девушка отшатнулась. В этом взгляде пылал голод, готовый поглотить звезды и осушить океан. Господин моргнул, и к нему вернулось прежнее аристократичное «я».

– Суюки-тян, – ласково, умиротворяюще проговорил он. – Боюсь, мне придется попросить тебя о помощи. Нет, даже… умолять о помощи. – Он шагнул вперед и протянул девушке-призраку руку с тонкими длинными пальцами. – Пожалуйста. Игра балансирует на самом кончике ножа. Одна ошибка – и все пойдет прахом. Если исчезнет одна деталь, не станет и остального. В том числе и благородного Тайо, которого ты все еще любишь.

Дайсукэ-сама. Суюки задрожала, вспомнив зловещее пророчество Таки. Светловолосый принц жаждет битвы, в которой ему не победить. Меч демона погубит его, но верный пес будет с ним до самого конца.

– Ты в силах его спасти, – продолжал Сейгецу вполголоса. – Его судьба еще не решена. Но действовать нужно быстро, иначе всех ждет погибель. Ты им поможешь?

«Будь храброй, – сказала себе Суюки, хотя ее по-прежнему била дрожь. – Если это изменит судьбу Дайсукэ-самы, я сыграю в игру господина Сейгецу».

Сейгецу-сама по-прежнему стоял перед девушкой-призраком, не сводя с нее золотистых глаз. Суюки еще немного помедлила, собираясь с духом, а потом вскинула голову.

– Что… Что я должна сделать, Сейгецу-сама? – прошептала она.

Господин улыбнулся, и в этот миг словно солнце выглянуло из-за туч.

– Мне понадобятся твои глаза, Суюки-тян, – сказал он. – Мне нужно знать, что происходит на острове, а ступить на него сам я не смею. Пока. И пускай прошло уже много времени, он меня узнает. – Суюки нахмурилась в замешательстве, но Сейгецу-сама не стал ничего объяснять. – Я хочу увидеть остров твоими глазами, Суюки-тян, – продолжал господин. – Ты можешь пробраться туда, куда мне путь закрыт, – в самое сердце земель Цуки. Совсем рядом рыщут воины Генно, точно акулы вокруг раненого тюленя, но и они еще не ступили на остров. Их ками заметят, а вот на очередного призрака, бродящего по острову, и внимания не обратят. Станешь ли ты моими глазами на ближайшие дни? Отыщешь ли души, за которыми мы прилетели?

Суюки задумалась. Казалось бы, Сейгецу-сама не предлагал ничего плохого, но ей все равно было не по себе. Суюки пугала магия в любых ее проявлениях. В конце концов, именно кровавые чары госпожи Сатоми призвали óни, убившего девушку.

– А что для этого понадобится, Сейгецу-сама? – спросила она. – Я… должна буду что-то сделать?

– Нет, Суюки-тян, – мягко успокоил ее Сейгецу. – Ничего делать не нужно. Просто согласиться на то, чтобы я был рядом и смотрел твоими глазами. Когда я буду медитировать, мы сольемся воедино, и ты будешь служить сосудом моего сознания. Но только если дашь свое согласие. Что скажешь?

Суюки только теперь заметила, что неподалеку стоит Така и наблюдает за ними. Лицо у него было мрачное, он недовольно выпятил губу. Оставалось только гадать, что же его расстроило – может, холодный тон Сейгецу-самы, когда он его перебил. Сказать по правде, Суюки не слишком понравилась идея господина Сейгецу, но он всегда был с ней честен, пускай и о многом умалчивал. И если она хотела спасти Дайсукэ-саму и досмотреть игру до конца, выбора у нее не было.

– Да, Сейгецу-сама. Я… готова.

Он ободряюще улыбнулся.

– Прекрасно, – прошептал он. – Времени мало, Суюки-тян. А игра стремительна. Приступим. – Сейгецу-сама снова протянул ей изящную руку. – Как только установим связь, я смогу повсюду следовать за тобой и видеть все то, что видишь ты.

– Мне… будет больно? – спросила Суюки, подлетая ближе. Господин покачал головой.

– Нет, – заверил он. – Ты даже не почувствуешь моего присутствия. Просто закрой глаза, Суюки-тян, и прогони все мысли. Мы быстро управимся.

Суюки повиновалась. По лбу точно легкой кисточкой пробежались. Это ощущение потрясло девушку – настолько, что она едва не открыла глаза. Она уже давно не испытывала физических ощущений – ее бесплотное тело проходило сквозь все, что с ним соприкасалось. Она уже почти забыла, каково это – чувствовать мир на ощупь, и только трепет и доверие, которое она питала к Сейгецу-саме, не дали ей отшатнуться.

– Готово, – тихо-тихо сообщил господин Сейгецу, и ощущение тут же исчезло – так же быстро, как возникло. – Теперь во время медитации я всегда смогу тебя отыскать, даже если ты окажешься далеко отсюда. Спасибо, Суюки-тян. Я перед тобой в долгу.

 

– Пустяки, Сейгецу-сама, – прошептала девушка. – Я… хочу помочь. Точно не знаю, что происходит, но понимаю, что девушка-лиса в этой игре очень важна. И если я могу помочь ей и всем, кто рядом, я постараюсь это сделать. А еще я… хочу, чтобы Дайсукэ-сама был счастлив. – Может, тогда у Суюки получится наконец покинуть этот мир.

Сейгецу кивнул.

– Вместе мы изменим саму судьбу, Суюки-тян, – пообещал он негромко и указал широким рукавом на дверь. На огромный остров, зеленевший посреди моря под ними. – Это земли Клана Луны, самого благочестивого из великих семейств. Давным-давно они поклялись ками, что будут держаться в стороне от политики и империи и жить в мире и согласии с духами острова. А это их столица, Шинсей Ядзю, Город Священных Существ. – Суюки посмотрела вниз, и ее взору открылись лабиринты дорог и зданий, окруженные большим лесом. Она еще никогда не видела городов с высоты и изумилась, что такое огромное поселение может казаться совсем крошечным, если подняться к облакам. – Здесь живет даймё клана, – продолжал Сейгецу, и на мгновение в его голосе Суюки почудилась… тоска. – Все решения, связанные с жизнью островов, принимаются во Дворце Клана Луны. Там сосредоточена вся власть, и наши игроки двинутся туда. Если выдержат последнее испытание. Суюки-тян… – Господин опять повернулся к ней. – Ты должна стать моими глазами. Ступай во Дворец Клана Луны и разыщи девушку-лису и всех остальных. Никто не должен тебя заметить. Как только найдешь их, сразу возвращайся ко мне. Справишься?

– Да, Сейгецу-сама, – прошептала Суюки.

– Тогда ступай, – сказал Сейгецу. – И не бойся. Я буду с тобой до самого твоего возвращения.

Волна страха нахлынула на Суюки, но она отогнала ее. Не обращая внимания на насупившегося Таку, она превратилась в шар света, вылетела из повозки в бескрайнее небо и поспешила в сторону острова.

9. Помощь кодама

Тацуми

Что-то влажное и холодное хлестнуло меня по лицу, вырвав из забвения. Я открыл глаза.

И тут же сощурился от яркого, слепящего света. Я лежал на животе, вжавшись щекой в холодные камни. Что-то неприятно вонзалось в ребра. Я скривился, поднял голову и обнаружил, что меня выбросило на каменистый пляж. Из песка и мелкой гальки кое-где торчали скалы. Половина моего тела была в воде, а половина лежала на суше, и, хотя одежда промокла насквозь, я чувствовал, как солнце припекает спину и плечи.

Меня накрыло пенистой волной, ударившей в нос соленым морским запахом, и к горлу мгновенно подкатила тошнота. Я приподнял плечи и, закашлявшись, выблевал морскую воду. Когда желудок наконец опустел, а рвотные позывы стихли, я, тяжело дыша, приподнялся, устроился на корточках и осмотрелся.

По обе стороны от меня простирался каменистый берег, а за ним темнел густой хвойный лес – сплошь сосны и кедры. Тут не было ни причалов, ни кораблей, ни зданий – ни единого намека на цивилизацию. Я понятия не имел, на какой остров меня вынесло, но подозревал, что на Ушиму, потому что, когда на нас напал унибодзу, мы были ближе всего к столице Цуки. Сам пляж усеивали поломанные доски, ящики, бочки и прочий мусор. Корабль явно не пережил встречи с морским чудовищем.

Краем глаза я заметил красно-белый промельк, и внутри все сжалось. Неподалеку, на растрескавшейся доске, которая плавала в луже, оставленной приливом, лежала Юмеко. Ее тело безвольно покачивалось, глаза были закрыты, а кожа так побелела, что почти сливалась с платьем. Я вспомнил свой ужас, когда умибодзу с такой силой атаковал корабль, что кицунэ выкинуло за борт, в ледяные, чернильно-черные воды, и как я, не медля ни секунды, ринулся за ней, поймал и вытащил на поверхность. Умибодзу все не мог успокоиться и разбивал в щепки то, что осталось от «Сокровищ морского дракона», кругом плавали обломки и тела. Юмеко приникла ко мне, обмякла у меня в руках. Кожа у нее была ледяная. Я осмотрелся и увидел пятнышко у горизонта – эта точка была чуть темнее мрачного неба. Остров Ушима это или какой-то другой из островов Клана Луны – тут уж выбирать не приходилось. Старательно придерживая голову кицунэ, чтобы она не нахлебалась воды, я устремился к заветному берегу. Что было дальше – я напрочь забыл.

Я встал, торопливо пересек широкие лужи и осторожно взял Юмеко на руки. Меня испугало, до чего же она легкая – ее хрупкое тело было точно пучок веточек, окутанный шелком. Я прижал ее к груди, повернулся и понес в глубь острова. С каждым шагом все сильнее сдавливало грудь, дыхание становилось рваным, я то и дело спотыкался.

«Она жива, – твердил я себе. – Жива. Иначе и быть не может». Я не сводил глаз с ее бледного лица. Кого же я пытался в этом убедить? Себя самого? Или, может, бросал вызов силам, определяющим нашу судьбу? Мы ведь уже такой путь проделали, Юмеко, нельзя вот так нас бросать.

У окраины леса я опустился на колени и осторожно положил Юмеко на островок травы, согретый лучами солнца. Потом дрожащими пальцами стал ощупывать шею в поисках пульса, мысленно готовясь к тому, что он затих, а душа покинула тело, что жизнерадостной, веселой лисички больше нет. В тот миг ее бледное обмякшее тело и впрямь казалось неживым, а все остальное утратило смысл.

Наконец я ощутил под пальцами легкое биение и облегченно вдохнул. Увы, радость моя была недолгой. Да, сердце Юмеко билось, но слабо и пугающе неровно. Да, Юмеко жива, с леденящей отчетливостью понял я, но ее силы на исходе. Если я не смогу помочь, до утра она не дотянет.

Я осторожно раздвинул ткань ее платья, чтобы осмотреть рану, и похолодел. Из-под ребер торчал обломок доски, кожа вокруг него опухла, а из раны сочилась кровь. Помрачнев, я стал рыться в своей дорожной сумке – и скоро мои опасения подтвердились: я нашел моток влажных бинтов, а вот порошок для приготовления лечебной настойки и обезболивающей целебной мази пропал – должно быть, его смыло волной. Придется довольствоваться тем, что есть.

Юмеко даже не шелохнулась, пока я извлекал обломок из ее тела. Его конец был весь перепачкан кровью – при виде него я невольно стиснул зубы. Я промыл и забинтовал рану, насколько это было возможно. Все это время кицунэ лежала так спокойно, что я дважды проверял пульс, желая удостовериться, что она жива. Тишина стучала у меня в ушах – гулко, насмешливо. Оно, конечно, к лучшему, что Юмеко была без сознания, пока я обрабатывал рану, но в то же время мне хотелось, чтобы она открыла глаза, вскрикнула, отшатнулась, попросила быть осторожнее. Она всегда была такой шумной, веселой, непосредственной. А теперь я смотрел на нее, бледную и неподвижную, понимал, что она может уже не проснуться, и внутри все болезненно сжималось, а горло сдавливало.

Она умрет, Тацуми. Ты и сам знаешь. Эта мысль принадлежала и мне – той холодной, логической части разума, что привыкла к картинам жестокости и смерти, – и Хакаимоно. Она потеряла слишком много крови, а помощь, возможно, придется искать не один день. Тебе ее не спасти, а времени мало – надо остановить Генно, пока не поздно. Отпусти ее.

– Замолчите, – прорычал я обоим внутренним голосам. Они повиновались, но жуткое осознание никуда не делось. Юмеко умирает. За обе свои жизни я успел порядочно насмотреться на раны и увечья и понимал, что не далек тот миг, когда ее сердце остановится навечно.

Но без боя я ее не отпущу.

Нехотя оторвав взгляд от девушки, я распрямился, чтобы повнимательнее осмотреть окрестности. Передо мной до самого горизонта раскинулся океан. Каменистый берег тянулся в обе стороны, а потом закладывал резкий изгиб и пропадал из виду. За спиной у меня возвышался густой, дремучий лес. Судя по положению солнца, мы оказались у северной оконечности острова, а Хейси, портовый город, куда изначально держал курс наш корабль, располагался на западе. Я не знал, есть ли поблизости города и деревни и каково точное расстояние до Хейси, зато твердо знал, что Юмеко нужна помощь, и других ориентиров у меня не было.

Отвернувшись от океана, я наклонился и подхватил кицунэ – легкую, точно перышко, – на руки, и во мне снова всколыхнулось зловещее предчувствие смерти. Я закрыл глаза и опустил голову так, чтобы наши лбы соприкоснулись. Я молил богов о том, чтобы ее угасающему телу передалась моя сила, чтобы она услышала мои мысли.

Останься со мной, Юмеко. Не бросай меня. Если тебя не станет, какой смысл мне будет бороться дальше?

Волны с шипением набегали на берег, а солнце уползло чуть дальше по небу. Стиснув зубы и прижав девушку к себе, я вошел в лес.

Нас обступили деревья, высокие и раскидистые, заглушив вой ветра и шум океана. Чем дальше я заходил, тем гуще становился лес, и вот мы уже оказались посреди непроглядной чащи. Кроны деревьев заслоняли небо, лишь кое-где солнечные лучи пробивались сквозь листву и падали пятнышками на землю. Повсюду лежал мягкий мшистый ковер – он укрывал камни и деревья, окрашивал все кругом зеленым цветом, впитывал шум шагов. Лес казался очень древним, живым.

И как будто наблюдал за нами.

Ощущение было такое, словно отовсюду за мной внимательно и с большим любопытством следят. Не раз я замечал боковым зрением промельк движения меж деревьев, но стоило обернуться, и его уже и след простыл. Иногда я почти был готов поклясться, что видел лица с темными провалами глаз, притаившиеся в ветвях. Но стоило всмотреться, и видение исчезало, как тени на солнце. Вероятно, то были духи и лесные ками, судя по тому, что сюда уже несколько столетий не ступала нога человека. Интересно, промелькнуло у меня в голове, что думают ками, зовущие эту лесную обитель своим домом, о демоне, разгуливающем по их владениям? Оскорбляет ли их это, предпримут ли они что-нибудь? Или просто дождутся, пока я уйду? Я надеялся, что вмешиваться они не станут – за себя я ни капли не боялся, но твердо решил, что, если Юмеко ранят или убьют, я превращу эти сосны и кедры в горстку пепла.

Спустился вечер. Лес все не заканчивался: чем дальше я заходил, тем гуще он становился. Вековые, поросшие мхом деревья высились надо мной, лишайник, точно шелковая завеса, ниспадал до самой земли. Голубые и белые поганки зловеще поблескивали на корягах и упавших деревьях, освещая сумеречную чащу. То тут, то там мерцали светлячки, а в ветвях струился свет призрачных огоньков – там вились цурубеби, ониби и другие духи. Воздух был полон ками и магии, и я по-прежнему чувствовал на себе взгляды десятков невидимых глаз.

Ноги у меня задрожали, я споткнулся и упал на колени, ругнувшись. Битва с умибодзу, после которой я едва не утонул, собственные раны, долгий поход через лес без воды и пищи – все это наложило свой отпечаток. Пока я собирался с силами, чтобы подняться и продолжить путь, что-то заставило меня насторожиться, и я вскинул голову.

На мшистом бревне неподалеку стоял кодама, маленький древесный ками, и смотрел на меня черными глазами, лишенными зрачков. У меня екнуло сердце, но стоило нашим взглядам встретиться, и ками исчез. Я не успел проронить и слова. Вдруг я заметил, что в ветвях вокруг меня прячутся за листвой другие крошечные зеленоватые духи – и все они пропали, как только поняли, что я их вижу. Может, они опасливо следили за демоном, идущим через лес, а может, им просто любопытно было, что это такое я несу.

Я опустил взгляд на Юмеко. Она все так же лежала у меня на руках, прильнув щекой к моей груди и закрыв глаза, а ее лицо по-прежнему казалось безжизненным. Я встревоженно пощупал ее запястье и нашел пульс, слабый и неровный, но все же. Она продолжала бороться. Она меня не оставила.

Стиснув зубы, я поднялся и шагнул дальше и в тот же миг ощутил у своей груди едва заметное движение – тихий-тихий вдох. Сердце у меня подскочило к самому горлу, но я не остановился, а упрямо продолжил путь через чащу. Юмеко тем временем заерзала и подняла голову.

– Тацуми?

Голос у нее был совсем слабый, едва громче шепота. В моей груди вспыхнула радость, а в животе словно разверзлась дыра от ужаса – до того тихим он был.

– Да, это я, – вполголоса ответил я.

– Что… случилось? – Она слегка повернула голову в попытке оглядеться. – Где это мы?

– Умибодзу потопил наш корабль, – пояснил я. – Мы на одном из островов Цуки – надеюсь, что на Ушиме.

– А где остальные?

– Не знаю, – признался я. – Я их не видел. Если они выжили, полагаю, мы с ними встретимся в Хейси.

– Я себя как-то странно чувствую.

– Ты… серьезно ранена, Юмеко. – Я сглотнул ком в горле. Надо было занять ее разговором, чтобы она ни в коем случае не уснула. Иначе – я это прекрасно понимал – проснуться ей не суждено. – Мы уже недалеко от Хейси, – солгал я. – Надо только немножко потерпеть. Что ты знаешь о семействе Цуки?

– О… Клане Луны? Совсем немного.

 

– Расскажи мне.

Она выдержала паузу, точно собираясь с мыслями. А я все шагал вперед. Среди деревьев и кустов по-прежнему мелькали духи и ками, но из своего укрытия не выбирались.

– Цуки – главные затворники среди великих семей, – заговорила Юмеко таким тоном, будто цитировала учебник истории. Она произносила слова медленно, точно борясь с изнеможением. – Раньше они жили по соседству с другими кланами, но две тысячи лет назад все семейство перебралось на острова у западного побережья и обосновалось здесь. Гостей они не любят и в делах других кланов никак не участвуют. О них почти ничего не известно, но поговаривают, что они близки с ками. Вот только местные ками… живут в печали. – Кицунэ подняла голову и всмотрелась в кроны деревьев. – Этот лес… пропитан печалью… – прошептала она. – И гневом. Он словно бы что-то утратил, а что – и сам вспомнить не может. – Она опять поникла и привалилась к моей груди. Силы ее оставили. – Gomen, я толком больше ничего не помню.

Я остановился, а в нескольких ярдах от нас из-под зашелестевших ветвей выступил крупный олень. Завидев меня, он фыркнул, но, кажется, полудемон нисколько его не испугал. Олень спокойно повернулся и нырнул обратно в чащу, раздвинув ветви кустов и деревьев. Несколько белых мотыльков, потревоженных этим величественным зверем, закружили над нами, как кусочки бумаги.

– Даже не знаю… – неожиданно прошептала Юмеко.

Я посмотрел на нее.

– Что?

– Учитель Исао… – начала Юмеко, и мое сердце тотчас стиснула незримая ледяная рука. – Он все зовет меня, хочет что-то сказать, а я никак не могу расслышать. – Кицунэ замолкла на мгновение, а потом тихо выдохнула, точно только осознала смысл собственных слов. – Я… умираю, да?

– Останься со мной, Юмеко, – прошептал я, опустив голову. Кончики ее ушей скользнули по моей щеке. Я закрыл глаза. – Не спеши к нему. Ты нужна нам здесь.

Нужна… мне.

– Постараюсь, – пробормотала кицунэ, снова прижавшись щекой к моей груди. – Вот только… боюсь, Тацуми, мне недолго осталось. Если слышишь зов Мэйдо… значит, твой час пришел. – Она судорожно выдохнула и теснее прильнула ко мне. – Ты ведь позаботишься об остальных? – едва слышно спросила она. – О Рэйке, Дайсукэ, о baka Окамэ? Они не справятся без тебя, если вступят в схватку с Владыкой демонов. Ох как разозлится Рэйка, когда узнает, что я всех подвела. Скажи ей… что это не твоя вина и что мне жаль, что я не смогу помочь остановить обряд Призыва.

Я ничего не ответил. Ноги подкашивались. Я прижал Юмеко крепче. Внутри меня тлела тихая злоба – я злился на духов, на Ками, на судьбу и больше всего на себя.

– Мне жаль, – повторила Юмеко и задрожала на моей груди, крепче сжав мою рубашку. – Я не хочу умирать, – прошептала она. – Хочу остаться с тобой. Я столько всего хотела сделать и увидеть после того, как… мы победим Генно. – Она сделала паузу. Ее дыхание было поверхностным и рваным, чувствовалось, что говорить ей тяжело. – Прошу, Тацуми, посмотри на все эти чудеса без меня.

– Юмеко… – сдавленным голосом произнес я, а уголки глаз вдруг защипало. Никакого будущего у меня не было: я понимал, что после победы над Генно и срыва обряда Призыва деваться мне будет некуда. Империя не питала особой любви к полудемонам, а уж Клан Тени наверняка захочет убить Хакаимоно и вернуть себе Камигороши. Я сомневался, что исполню клятву Хакаимоно и буду мстить Каге – возможно, я просто явлюсь к ним. Все равно итог будет один.

В конце пути меня ждала только смерть – я всегда это знал. Но Юмеко… она заслуживала куда большего, чем посулила ей судьба. Заслуживала беззаботной, свободной жизни, полной чудес, на которые ей так хотелось полюбоваться, жизни, в которой нет места демонам, драконам и мраку.

– Не покидай меня, – хрипло попросил я. – Я никуда без тебя не пойду. Если хочешь, чтобы я повидал места, которые так тебя манят, тебе придется составить мне компанию.

Она не ответила. Я опустил взгляд. Юмеко снова потеряла сознание. Ее голова покоилась у меня на груди, глаза были закрыты. Я чувствовал пульс, но слабый-слабый. Наше время было уже на исходе.

* * *

Последние лучи солнца померкли, и лес погрузился во мрак. Сквозь кроны стал просачиваться слабый дождь, его холодные щупальца забирались под мои волосы и стекали по коже. Я снова споткнулся, но в этот раз сумел удержать равновесие. Впереди, среди деревьев, показалось нечто такое, от чего кровь в жилах похолодела. Старый дуб, обугленный, черный, со стволом, рассеченным надвое молнией, возвышался всего в нескольких ярдах от нас. Я узнал его, потому что уже видел несколько часов назад, когда первый раз шел этой дорогой. Ошибки быть не могло: раз дерево снова мне встретилось, значит, я хожу кругами, хоть и был уверен все это время, что двигаюсь на запад. Вернее, мне так казалось. Вот только лес, полный ками и духов, коварен. И неважно, что сбило меня с пути – местные обитатели или сама природа, сути это не меняло.

Ноги стали ватными, и я упал на колени в траву с ослабевшим девичьим телом на руках. Я склонил голову, зажмурился, крепко прижал кицунэ к себе, а ярость и отчаяние тем временем стали затягивать меня в бездну. Время истекло. Я не справился, и уже совсем скоро мой мир потеряет единственный лучик света, что только сумел в него пробиться.

– Мне так жаль… – прошептал я девушке, лежащей без движения на моих руках. Она снова ничего не ответила. От ее кожи исходил холод. – Юмеко, прости меня. Я… – Горло сдавило. Я бережно убрал прядь волос с ее помертвелого лица. – Мне тоже очень хотелось с тобой остаться, – признался я. – На все время, что мне только отведено. Ты помогла мне поверить, что и демон может удостоиться спасения.

Впереди едва слышно зашелестела трава, словно на нее опустился лист. Я поднял голову.

Неподалеку на камне стоял кодама, маленький и бесплотный, и наблюдал за нами, как прежде его собратья. На миг я подумал: может, убить этого ками, а потом взять Камигороши и прорубить себе дорогу сквозь лес, пока он меня не отпустит – или пока от него не останутся одни пеньки. Вот только кодама не излучал враждебности и угрозы. Его большие черные глаза смотрели на Юмеко с любопытством и тенью тревоги.

Во мне зажглась искорка надежды. Я осторожно вздохнул.

– Прошу… – начал я, но стоило мне только заговорить, и маленький ками исчез, рассеялся в воздухе и пропал из виду, загасив слабый огонек надежды. Я поник. Внутри ядовитыми змеями встрепенулись гнев и тоска. Даже если кодама в силах помочь, они и говорить с демоном не станут. Юмеко – вот кого они послушали бы, кого обступили бы, кого пропустили бы через лес. То ли потому что она кицунэ, то ли потому что кодама чувствовали ее непорочность, видели свет, манящий всех к ней, как манит мотыльков пламя. Мне вспомнились другая ночь и другой лес, полный кодама, их голоса, похожие на шелест сотен листьев, Юмеко, сидящая у огня, пока духи деревьев несут мерцающий лист.

У меня замерло сердце. Лист! Той ночью кодама наградили меня за то, что я убил медведя-демона, который высасывал жизнь из леса. О лесе я тогда и не думал, просто хотел выжить. Но в глазах кодама я оказал их обители огромную услугу, а они привыкли возвращать долги.

Лист – это символ того, что теперь ты друг леса, – вспомнились мне слова Юмеко. – Если тебе когда-нибудь понадобится помощь ками, прошепчи свою просьбу и пусти лист по ветру. Он донесет твои слова до местных кодама, и они помогут тебе, чем могут.

Сердце громко заколотилось в груди. Я осторожно опустил Юмеко на землю, торопливо открыл дорожную сумку и стал дрожащими пальцами перебирать содержимое. Почти все, что я взял с собой в путь, смыло волнами. Я достал опустевшие мешочки из-под лекарственных снадобий, промокший рис, бинты, моток веревки, но то, что я так искал, не нашлось. Куда же я его положил? Помню только, что в ту ночь рука машинально сунула лист в сумку – тогда казалось, что просить помощи у ками мне никогда не придется.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21 
Рейтинг@Mail.ru