Воздух был напоен лисьей магией. Юмеко не нападала на ходячих мертвецов, но наколдовала целую толпу наших копий. Двойники отвлекали нежить, она не понимала, как отличить их от нас настоящих. От ударов иллюзии рассеивались с тихим хлопком, но им на смену тут же являлись другие, и их присутствие ощутимо сдерживало вражескую толпу, пока мы пробивали путь сквозь улицы.
– Самураи! Сюда!
Сквозь шум битвы и стоны мертвецов мне почудился чей-то голос. Я поднял взгляд и краем глаза заметил на углу улицы лавку, где продавали саке. Ее деревянные стены и зарешеченные окна внешне не пострадали от нежити. Над входной дверью висел большой шар из иголок криптомерии – сугидама. Его светло-коричневый цвет указывал на то, что саке уже настоялось и ждет покупателей. На пороге появилась фигура. Она энергично поманила нас к себе. Возможно, в этом доме и впрямь получится спрятаться от оживших трупов, наводнивших город, подумал я.
– Эй, все! – окликнул аристократ остальных. – Идем вон в тот магазинчик спиртного!
А нежить все сыпала и сыпала из пустых дверных проемов и окон. На улице собралось целое войско мертвецов в улыбающихся масках. Пошатываясь, они теснили нас сзади.
– Kuso![16] – ругнулся ронин, зарядив лук новой стрелой. – Когда уже они закончатся? – Он поднял было свой лук, как вдруг мико выхватила у него стрелу. Окамэ снова ругнулся от неожиданности.
– Это еще что за…
– Юмеко, прегради им путь, – мико кивнула в ту сторону, откуда мы пришли. – Окамэ… – Она достала из рукава ленту офуда и нанизала талисман на стрелу, а потом вручила ее ронину. – Держи. Целься в самую гущу. Остальные – отвернитесь.
Юмеко тут же наколдовала стену голубоватого лисьего пламени – оно заревело в конце улицы. В тот же миг ронин поднял свое оружие, заряженное стрелой с офудой. Я рассмотрел на бумажном талисмане иероглиф кандзи, означавший свет. Окамэ отпустил тетиву. Стрела рассекла воздух и вонзилась в грудь одному из трупов в центре толпы, сжимавшему в обескровленной руке рваный зонтик.
Как только стрела вошла в тело, полыхнула ослепительная вспышка. Мертвец отскочил назад, а вместе с ним и те, что стояли неподалеку.
– Бегите! – крикнула Рэйка, и мы поспешили вперед, огибая разъяренную нежить, и вскоре наконец добрались до магазинчика. Едва мы заскочили внутрь, на нас уставился невысокий мужчина с округлым и беззлобным лицом, которого я тогда видел у порога. Одежда выдавала в нем зажиточного торговца.
– Самураи! – изумленно прошептал он, когда я плотно затворил тяжелую деревянную дверь, а ронин задвинул засов. – Стойте, да вы ведь… не из семейства Мицу! Вы, что ли, ямасурские? Вы одни, или остальные еще…
Его взгляд упал на меня, и торговец вскрикнул и попятился.
– Демон!
– Да замолчи ты, идиот! – резко, точно хлыстом, осадила его служительница. – Если, конечно, не хочешь, чтобы нежить дверь выбила.
Торговец тут же притих, но продолжил пятиться, бледный как мел, раздираемый страхом перед мертвецами за стенами и демоном внутри. Мне и смотреть на себя не нужно было – я и так знал, что в пылу битвы выпустил когти и клыки, а глаза снова запылали красным. Руки же и шею покрыли огненные символы. Знал я и то, что, если этот человечишка продолжит вот так на меня пялиться, я ему докажу, что он не зря меня боится.
Я содрогнулся и взял себя в руки. Звериная ярость по-прежнему пульсировала в жилах, а желание стереть в пыль всех, кто встанет у меня на пути, ничуть не ослабело. Я тайком вдохнул, стараясь утихомирить свою злость, спрятать ее поглубже. Когти и клыки пропали, татуировки померкли, но жажда насилия осталась. Малейшего повода было достаточно, чтобы я поспешил ее утолить.
Юмеко шагнула вперед. Торговец перевел на нее взгляд, полный ужаса. Кицунэ успокаивающе подняла руки.
– Не бойтесь, мы вас не тронем, – пообещала она. – Мы хотим помочь.
– Кто… кто вы такие? – прошептал торговец. Его испуганные, округлившиеся глаза пробежали по всем нам. Чу уменьшился до привычных размеров, лисьи черты Юмеко почти никто не видел, но вряд ли торговец не заметил вспышки света, порожденного офудой служительницы, лисье пламя и легендарного комаину, кружащего в толпе. – Вы пришли нас спасти? Я думал… вас больше. – По его лицу пробежала тень удивления.
Стон за дверью заставил всех примолкнуть. Торговец покосился на вход и, по-прежнему белый как мел, поманил нас за собой. Проворно, но тихо мы двинулись вглубь магазинчика, подальше от двери и толпы мертвецов. По пути нам встречались всё новые люди, они выглядывали из уголков и прятались за ярко раскрашенными перегородками фусума. Тут были несколько мужчин и горстка женщин с детьми. Все смотрели на нас глазами, полными надежды и страха. Я старался держаться в тени, пропустив Рэйку и остальных вперед. Не хватало только, чтобы кто-нибудь запаниковал и встревожил мертвецов, рыскавших снаружи.
Я почувствовал, что рядом кто-то есть, и секунду спустя Юмеко мягко коснулась моего локтя. По руке тут же поползли мурашки. Кицунэ тихо вложила мне в пальцы соломенную шляпу и прошла дальше. Ее рука дрогнула, когда коснулась моей – то ли от страха, то ли от адреналина, то ли еще от чего-то, наверняка я не знал, но в ответ внутри все сжалось. Я надел шляпу, прикрыв рога, и последовал за ней.
Рэйка выступила вперед, подняла глаза на незнакомцев, вышедших из укрытий. Появление служительницы храма чудесным образом их успокоило.
– Не бойтесь, – сказала она невозмутимо и твердо, и напряжение заметно спало. – Мы просто путники, которым нужно сесть на корабль. Расскажите, что тут случилось?
После короткой заминки от группки отделилась женщина в кимоно, за подол которого цеплялась маленькая девочка.
– Они явились из темноты, – прошептала женщина. – Прошлой ночью мертвецы заполонили наши улицы и начали убивать всех без разбора. Погибшие тут же вставали и присоединялись к войску. У нас не было ни единого шанса. Уже до рассвета город был захвачен.
– А куда же делись все самураи? – спросил аристократ. – Уми Сабиси – далеко не беззащитный город. Были же у вас стражи и воины, которые могли дать отпор врагам!
– Мы не знаем, – ответил один из мужчин. – В городе царил сущий хаос. Но поговаривают, что по улицам ходили трупы с мечами – можно только предполагать, что самураи пали первыми жертвами.
– А больше выживших нет?
– Было еще двое мужчин, – ответила женщина, – но они ушли. Сказали, что оставили лодку в порту. Вот только… – Она содрогнулась, испуганно округлив глаза. – Видимо, именно там и собираются мертвецы. Точно их манит склад, который стоит у нас в гавани. Если вы пойдете туда, они разорвут вас на куски.
– Ну мы и везунчики, – со вздохом заметил ронин. – Нам ведь в порт и надо. Будто кто-то знал, что мы туда пойдем.
– Так и есть, – сказал я.
Все тут же ко мне повернулись. Оставалось только радоваться, что мои демонические приметы скрывает шляпа, пускай и ненастоящая.
– Тацуми, думаешь, Генно где-то здесь? – спросила Юмеко.
Я покачал головой.
– Теперь уже нет. Но он точно знает, что мы выжили в храмовой резне. И что движемся к островам Клана Луны, чтобы его остановить. Он хочет, чтобы мы продвигались медленнее, а то и вовсе потеряли его след. И догадывается, что в порту нам будет проще всего сесть на лодку.
– Значит, это все из-за нас, – тихо сказала Юмеко.
– Нет, – отчеканила мико, сдвинув брови. – Из-за того, что Генно – сумасшедший, который ни капли не ценит людские жизни. Тем важнее его остановить. – Сощурившись, она посмотрела на дверь. – Нам надо в порт. Может, еще получится найти корабль, который отвезет нас на острова Цуки.
– Вы уходите?! – Женщина с ребенком выступила вперед. Ее голос и взгляд были полны отчаяния. – Пожалуйста, не бросайте нас! Мы же не воины! Если нежить найдет нас, нам конец! Вы должны помочь!
– Простите, – сочувственно ответила Рэйка и покачала головой. – Нас ведь всего пятеро, и времени у нас в обрез. Я вознесу молитву Ками, чтобы уберегли вас от беды, но иной помощи мы предложить не можем.
– Рэйка-сан, мы и впрямь должны им помочь!
Разумеется, это вмешалась Юмеко. Она шагнула к мико и умоляюще посмотрела на нее.
– Как ни крути, а мы в ответе за весь этот ужас, – возразила она. – Это ведь для нас Генно устроил засаду. Мы не можем бросить этих людей на верную гибель!
– Юмеко. – Во взгляде Рэйки не осталось и тени былого сочувствия. Из голоса оно тоже пропало. – Мы ни за что не сумеем победить целый город нежити. Даже если получится изрубить их всех на кусочки, на это нужно немалое время, а Генно уже и так успел далеко уйти!
– А если уничтожить источник кровавой магии? Это ведь она всему виной? – спросила Юмеко, оглянувшись на меня. – Наверняка есть какие-то чары или талисман, воскрешающие мертвецов! Может, без них и проклятие рассеется?
Все взгляды опять обратились ко мне. Я скрестил руки на груди. От такого внимания мне стало не по себе.
– Да, это кровавая магия, – подтвердил я. – Обычно, если речь идет о проклятии такой силы, где-то рядом находится группка магов – эдакое сборище или ковен. Она-то и подпитывает проклятие своими чарами. Если убить всех этих колдунов, магия рассеется. И воины-мертвецы станут обыкновенными трупами.
– Вот только мы не знаем, где их искать, – заметила мико. – Они могут быть где угодно.
– Да, – согласился я. – Но средоточие кровавой магии, скорее всего, там, куда стекается нежить. Где больше всего трупов, там наверняка прячется сборище колдунов.
– Портовый склад! – ахнув, воскликнула женщина. – Все мертвецы идут оттуда! Наверное, там маги и затаились! Умоляю… – Она сцепила руки и с надеждой посмотрела на нас. – Умоляю, спасите нас! Избавьте от этого проклятия! Прошу!
– Нам же как раз по пути, Рэйка-сан, – заметила Юмеко, даже не дрогнув под грозным взором мико. – Вот и разберемся с кровавыми магами.
Рэйка протяжно, устало вздохнула.
– Кажется, теперь у нас нет выбора, – пробормотала она и обвела нас взглядом. – Никто ведь не против…
– Разумеется, нет! – тут же воскликнул аристократ. – Пускай это и не мои земли, но здесь учинили страшное беззаконие, оскорбив всю империю! Кровавая магия карается смертью, и тех, кто занимается ею, ждет жестокая расплата. Я охотно избавлю империю от такого зла.
Ронин пожал плечами.
– А мне больше некуда идти, – проговорил он. – Биться с полчищем мертвецов? Чудесное занятие на вечерок. Хотя, может, все проголосуют за то, чтобы остаться здесь и распить саке, а то пропадет еще…? Нет? Ну что ж, тогда берегитесь, кровавые маги!
Юмеко посмотрела на меня.
– Тацуми?
– Я пойду с тобой, Юмеко, – коротко ответил я. – Покажи мне сборище магов, и я мигом их перережу.
Рэйка покачала головой и повернулась к группке горожан.
– Нет у вас черного хода, через который можно выйти на улицу? Не хочется привлекать внимание мертвецов.
Несколько человек кивнули.
– За мной, – позвала женщина и повела нас через весь дом к двери в самом конце кладовой. – Отсюда попадете в проулок между магазинчиком и соседним рестораном, – приглушенным голосом пояснила она. – Идите на запад, и доберетесь до порта. Склад в его южной части. Будьте осторожны!
– Очень постараемся, – пообещала Юмеко.
Женщина прихватила кицунэ за рукав.
– Спасибо тебе. Всем вам спасибо. Да защитят вас Ками.
Она торопливо ушла, оставив нас одних в темной комнате. Рэйка снова вздохнула.
– Ну что ж, – тихо произнесла она и обвела нас взглядом. – Есть идеи, как нам пройти сквозь армию восставших мертвецов?
– Прорубим себе дорогу, – предложил я.
– Не самый тайный путь, Каге-сан, – мрачно подметила Рэйка. – Да и не знаем мы, сколько их там. Может, сотни, а может, тысячи. Кровавые маги быстро поймут, где мы.
– Другого способа я не вижу. – Мико стиснула зубы, а я пожал плечами. – Разве что я пойду один. Я незаметно проскользну мимо них, дойду до склада, разберусь с магами. Но всех вас с собой я взять не смогу.
– Нет, – тут же возразил аристократ. – Никто никуда не пойдет в одиночку, Каге-сан. Я не сомневаюсь в твоих способностях, но мы просто не можем тебя потерять. Это наша общая война. И мы бьемся все вместе.
– Так-так, – ронин размял плечи. – Значит, действуем по старинке: выбиваем дверь ногой и ныряем в самое месиво, верно? Наш любимый план. Уж не знаю, скольких мертвецов у меня получится убить пучком стрел, но из меня самого неплохой такой трофейчик выйдет.
– Стойте, – вмешалась Юмеко. По комнате пронеслась волна лисьей магии. Кицунэ обернулась и поднесла что-то к лицу: я разглядел белую улыбающуюся маску, которая слегка светилась во мраке. – У меня есть идея.
Юмеко
Я осторожно приотворила дверь и выглянула в щель. Глазам открылся тихий проулок. Сейчас он пустовал, и я украдкой вздохнула, чтобы успокоить бешеный стук сердца.
Надеюсь, все получится.
– О ками, поверить не могу, что мы на такое решились, – шепнула Рэйка у меня за спиной. – Кицунэ, с чего ты вообще взяла, что такой план может сработать?
Я обернулась. Лицо мико было скрыто за белой маской – такие же носила нежить, захватившая город, – но я ни капли не сомневалась, что Рэйка сейчас сердито хмурится. Из-за ее спины выглядывали остальные – тоже в белых масках и в обличье мертвецов. Кожа у них вздулась и приобрела сероватый оттенок, одежда была рваной и окровавленной, у Окамэ из спины даже торчала стрела – правда, ненастоящая, – а половина длинных светлых волос Дайсукэ была перепачкана кровью. Маленький отряд восставших мертвецов в масках – пожалуй, более мрачной иллюзии мне еще наколдовывать не доводилось, и, честно сказать, у меня уходило немало сил, чтобы ее поддерживать, но из всех возможных решений это показалось мне лучшим.
Я слабо улыбнулась служительнице, хоть улыбки и не было видно за маской.
– Когда мы только столкнулись с мертвецами, они не смогли отличить иллюзию от того, что есть на самом деле, – напомнила я. – Надеюсь, лисья магия их обманет и мы сможем добраться до самого склада.
– Звучит слишком уж просто.
– Может, в этот раз и впрямь так будет. – Я еще раз оглядела проулок, чтобы удостовериться, что там никого нет, и кивнула. – Ну что ж, на первый взгляд путь свободен. Только… сделай вид, что ты труп, Рэйка-сан. Спотыкайся, шаркай ногами.
Она сердито сверкнула на меня глазами, но я, ничуть не смутившись, вышла из дома.
Не успела я и шага сделать, как в конце улицы послышался какой-то шорох и в поле нашего зрения появился ходячий мертвец. Поднятый кровавой магией труп неуклюже доковылял до угла магазинчика, где торговали саке, и уставился на меня безжизненными серыми глазами. Я застыла, гадая, может ли он учуять мое дыхание или уловить стук сердца – верные приметы того, что перед ним очень даже живое существо. Прошло несколько томительных долгих секунд – и мертвец развернулся и побрел прочь. Я медленно выдохнула от облегчения.
– Кажется, ты под защитой самого Тамафуку, – тихо сказала Рэйка у меня за спиной. – Будем надеяться, что удача не оставит тебя, пока мы не доберемся до цели.
Мы осторожно направились в сторону порта, стараясь словно бы невзначай не привлекать к себе лишнего внимания. Казалось, это почти невозможно. Ходячие мертвецы заполонили улицы – они бесцельно бродили по грязи или стояли на месте, глядя куда-то невидящими глазами. И все-таки нас они не замечали – помогали то ли лисья магия, то ли белые маски.
Сквозь докучливый запах крови и разложения пробился слабый свежий аромат океана, и где-то вдали зашумели волны, разбиваясь о камни. Мы миновали еще один проулок и увидели впереди порт – несколько длинных деревянных причалов, протянувшихся вдоль воды. Чуть ближе к берегу легонько покачивались на волнах несколько корабликов и рыбацких лодок, а поодаль, в конце пристани, стояло на якоре большое судно.
Здесь тоже было полным-полно мертвецов: они ковыляли по причалам и даже иногда падали на палубы кораблей, но больше всего их бродило у длинного деревянного склада в дальнем конце порта. От этой постройки веяло мраком и кровавой магией, тошнотворной, будто море извивающихся червей или жужжащих мух.
Я обернулась к остальным и попыталась разглядеть их глаза под масками.
– Что теперь? – спросила я.
Тацуми поймал мой взгляд.
– Идем дальше, – понизив голос, ответил он. – Склад – это наша цель.
Я посмотрела на полчища мертвецов, расхаживающих между нами и далекой постройкой, и по коже побежали мурашки. Неужели получится пробраться сквозь такую толпу нежити? Одно дело – скрыться от беглого взгляда мертвеца, и совсем другое – пройти с ним рядом, на расстоянии вытянутой руки. Справятся ли мои чары? А если кто-нибудь к нам прикоснется?
Мы продолжили путь. Я нащупала свой пояс оби и достала один из листьев, припрятанных в складках ткани, потом влила в него еще немного лисьей магии и бросила на землю. Ровно в это мгновенье первая горстка трупов подняла глаза и заметила нас.
Сперва они никак не отреагировали на наше появление, но чем дальше мы продвигались, держась у самой кромки улицы, тем больше голов поворачивались в нашу сторону. За нами следили безжизненные, тусклые взгляды, а уже на подступах к складу несколько мертвецов отделились от основной толпы и зашаркали в нашу сторону. Я почувствовала, как напряглись мои спутники, крепко сжав рукояти мечей. Чу зарычал тихо и грозно.
– Ну что, представление начинается, – пробормотал Окамэ и потянулся за луком. – Спрашивается, успеем ли мы добежать до склада, пока нас не окружил весь город?
– Подожди, Окамэ-сан, – шепотом попросила я, подняв руку. – Ничего пока не делайте, – обратилась я ко всем.
Ронин озадаченно взглянул на меня из-под маски, но все же убрал руку от своего оружия.
– Как скажешь, Юмеко-тян, – пробормотал он и посмотрел на толпы мертвецов, надвигающиеся на нас. – Вот только нежить-то прет и прет. Чего же мы жде…
Над причалами разнесся крик. Все мертвецы мгновенно встрепенулись и повернулись на звук. В конце улицы стояла девушка и таращилась на трупы круглыми от ужаса глазами. У нее было мое лицо, мое тело, моя одежда, она завопила моим голосом, шагнула назад, споткнулась и упала на землю.
С леденящим кровь воем и стонами трупы потянулись к ней, будто муравьи к тельцу саранчи. Наколдованная Юмеко с трудом поднялась на ноги, едва не упала опять и, не переставая кричать, бросилась наутек. Нежить кинулась в погоню. Юмеко завернула за угол и скрылась из виду, а я мысленно приказала ей бежать как можно дальше и взглянула на своих спутников. Те изумленно наблюдали за исходом мертвецов.
– Minna![17] Пойдемте скорее, пока они отвлеклись!
Мы торопливо зашагали к складу. Окамэ усмехнулся и тряхнул головой.
– Решено! – объявил он вполголоса. – Когда все это закончится, обязательно сходим с тобой в игорный дом, Юмеко-тян! Эдак я за один вечер стану богаче самого императора!
Наконец мы приблизились к цели – длинной постройке из дерева и камня. Со стороны казалось, что склад наглухо заперт. Он источал такую мощную темную магию, что у меня внутри все сжалось, а по коже пробежал холодок. Двойные двери были закрыты, их никто не охранял. Рэйка вскинула руку, останавливая нас.
– Погодите. – Мико достала офуду и метнула ее в сторону дверей. Когда бумажная лента коснулась дерева, полыхнула темно-фиолетовая вспышка, и офуда осыпалась пеплом. Служительница мрачно кивнула.
– Склад защищен барьером, – объявила она. – Он соткан из чрезвычайно мощной кровавой магии, которая то ли не пропускает внутрь чужих, то ли сдерживает то, что хранится внутри. Как бы там ни было, не стоит к нему прикасаться.
– Как же нам туда попасть? – спросил Окамэ.
– Дайте мне несколько минут. – Мико достала еще одну бумажную ленту и зажала ее меж пальцев. – Может, получится рассеять магию…
Тацуми вытащил меч. Тот лязгнул и сверкнул на свету. Волоски у меня на руках встали дыбом. Не проронив ни слова, убийца демонов подошел к дверям и ударил по дереву Камигороши.
Когда сияющее острие коснулось барьера, послышались истошный крик и звон разбитого фарфора, а изнутри хлынула волна энергии. Я скривилась и прижала уши. Ощущение, что меня облепили мерзкие, шевелящиеся насекомые, достигло пика, а потом исчезло. Рэйка нахмурилась.
– У тебя тоже неплохо вышло, – отметила она.
Тацуми поднял ногу и пнул двери. Те с треском распахнулись, вылетели из петель и упали. Не медля ни секунды, Тацуми шагнул вперед, сжимая в руке пульсирующий меч, и вскоре исчез во мраке склада.
– Ну что ж, кажется, с маскировкой покончено, – со вздохом признал Окамэ, когда все последовали за Тацуми.
Рэйка фыркнула.
– Да мы и раньше не особо таились.
Внутри было темно и тепло. Воздух здесь застоялся. Едва я переступила порог, как тяжелая, удушливая вонь – смесь запаха гниения, крови и разложения – пришибла меня, будто молот. Причина была очевидна: повсюду лежали трупы, они громоздились кучами вдоль стен и по углам, а некоторые горы тел были даже выше меня. К мертвецам льнули мухи, в воздухе стояло их надоедливое жужжание, а несколько пушистых зверьков при виде нас отпрыгнули от изуродованных трупов, которыми они лакомились. Я зажала ладонями нос и рот. Внутри все сжалось от ужаса, и я невольно потеряла контроль над иллюзиями, которые нас маскировали. Они с тихими хлопками развеялись белым дымом, маски и трупное облачение пропали, и мы снова стали собой.
– Это же просто… – Дайсукэ покачал головой, побледнев как мел. От его вечной невозмутимости и следа не осталось. – …кощунство, – прошептал он наконец. – Зачем это вообще нужно?
Тацуми повернулся к нему. В тусклом свете глаза убийцы демонов сияли алым, а рога и когти отчетливо блестели. Зловещие татуировки опять проступили на руках и шее и замерцали, будто пламя. Рот искривился в жуткой ухмылке – Каге Тацуми так никогда не улыбался.
– Это кровавая магия, – проговорил он. – Чем больше крови, смерти и страданий, тем мощнее она становится. Видимо, ведьмы Генно совсем рядом.
– Не то слово, Хакаимоно, – подтвердил незнакомый голос сверху. Я вскинула голову. С верхнего яруса склада за нами наблюдали три фигуры. Они походили на женщин – наверное, когда-то ими и были. Впереди стояла высокая и морщинистая, с черными кривыми когтями и желтым огнем в глазах. Ее спутницы чуть больше напоминали людей, а их руки и ноги покрывали ярко-красные шрамы. Лицо одной было обезображено длинным рубцом, а на месте глаз зияла дыра, тоже обрамленная шрамами.
Главная ведьма указала на Тацуми длинным когтем.
– Мы знали, что ты придешь, Первый Óни, – проскрежетала она. – Ты не уйдешь отсюда живым, как и твои спутники. Мы не позволим вам вмешиваться в планы господина Генно. Он призовет Дракона, и империя содрогнется, узрев его возвращение. А вы погибнете здесь, как погибнут все, кто воспротивится Владыке демонов.
Ведьма вытянула руку, и в воздухе растеклась волна темной магии. Горы трупов вокруг нас пришли в движение. Мертвецы заерзали и стали сливаться в огромных жутких чудовищ из мертвых конечностей, туловищ и внутренностей. Они неуклюже поднимались, протягивая к нам бесчисленные руки. Их голоса слились в едином стоне.
– Какая гадость, – скривился Окамэ, поднимая лук. Горы трупов двинулись на нас, медленно сужая круг. Ронин выстрелил в голову одному из чудовищ. Раздался глухой стук, острие вонзилось в глазницу, и голова поникла. Но остальные не обратили на это внимания: они по-прежнему вопили и тянули к нам руки. – Кажется, в этот раз мы так просто не отделаемся.
– Юмеко, отойди! – скомандовал Тацуми. Дайсукэ выхватил меч, а Чу, зарычав, принял свое привычное великанское обличье. Страж святилища шагнул вперед – теперь они с Тацуми и Дайсукэ выстроились в треугольник, по центру которого оказались мы с Рэйкой и Окамэ. С тяжело колотящимся сердцем я подняла руки, и на ладонях вспыхнул лисий огонь, осветив жуткие гримасы мертвецов, идущих в атаку. Тацуми мрачно ухмыльнулся и вскинул меч. – Ох и заварушка у нас намечается.
Чудовища, сотканные из трупов, с глухими стонами продолжали путь. Я вскрикнула и выставила впереди целую стену лисьего пламени. Несколько великанов отпрянули от яркого света. Воспользовавшись этой заминкой, Тацуми и Дайсукэ бросились в толпу нежити, проскочив сквозь огненную стену.
Чудовища взревели и потянулись к ним десятками рук, царапая воздух когтистыми пальцами. Дайсукэ закружил посреди толпы так быстро, что его меч со стороны казался размытым пятном, и на пол градом посыпались отрубленные конечности. Тацуми, издав боевой клич, подскочил и обрушил удар Камигороши на одного из чудовищ, рассекая пополам гору трупов. Она распалась с мерзким хлюпаньем. Потянуло едкой вонью, от которой заслезились глаза, а к горлу подкатила тошнота.
Тацуми стряхнул с меча капли крови и повернулся ко второму чудовищу, но тут конечности разрубленного великана задрожали, и две его половины поднялись с пола, теперь уже как отдельные воины, пусть и чуть меньше размером. В нескольких футах от них Дайсукэ отбивался от еще двух чудовищ. Сколько бы рук и ног он ни отсекал, сколько голов ни сшибал бы, вражеское войско не убавлялось.
– Юмеко! – резко и испуганно окликнула меня Рэйка. Сзади на меня упала тень, и я обернулась. Десятки рук тянулись ко мне со всех сторон. Вскрикнув, я призвала лисье пламя, и оно волной хлынуло в многоликое чудовище. Лица кривились, но великан не останавливался. Холодная липкая рука стиснула мое запястье, потащила вперед. Я взвизгнула от ужаса и отвращения.
– Очисти!
Мимо меня пролетела офуда и приклеилась к зловонной куче трупов. Вспыхнул божественный свет, и половина чудовища разлетелась на куски. Я отшатнулась. Пальцы отрубленной руки по-прежнему сжимали мое запястье, а мертвецы, взвыв, стали собираться в кучу поменьше. Она опять двинулась вперед, но тут Чу огромной алой вспышкой подскочил к нам и грозным рыком отбросил ее назад.
– Фу, фу, фу! – Я с отвращением затрясла рукой, сбрасывая с нее мертвые пальцы. – Ничего не получается, Рэйка-сан, – прошептала я. Я слышала, как у меня за спиной воинственно кричит Тацуми, как хлюпают горы мертвецов, пронзенные Камигороши, видела, как сверкает меч Дайсукэ, разрубая тела и конечности, но чудовищам не было конца. – Как же убить тех, кто уже мертв?
– Трупы – это просто марионетки, – отрывисто крикнула Рэйка, уклоняясь от бледной когтистой руки. – Убьешь кукловода – и оборвутся нити.
– Точно! – меня осенило. Я посмотрела на верхний ярус, где по-прежнему стояли ведьмы и с улыбкой наблюдали за нами, потом на Окамэ. Нас разделяли полчища тел, но мы успели переглянуться. – Окамэ-сан!
– Понял! – отозвался ронин и, не теряя ни секунды, поднял лук и пустил три стрелы в ведьм. Стрелы летели прямо в цель, но, когда до колдуний осталось всего ничего, они врезались в невидимую стену, закрутившую их и отбросившую назад. На миг защитный алый купол, оберегавший кровавых магов, стал виден. Главная ведьма захихикала.
– Жалкие смертные! Хоть из кожи вон лезьте, а славному возвращению господина Генно никто не помешает!
– Рэйка-сан! – позвала я, отскочив и метнув в лицо трупу новую порцию лисьего пламени, от которого опять почти не было проку. – У них защита…
– Я видела. – Мико бросила на трех ведьм раздраженный взгляд и достала из-под ткани заори новую офуду. – Дайте мне минуту, – попросила она, зажала ленту двумя пальцами и поднесла к лицу. – Отвлеките их на это время.
– Minna! – позвала я всех. Чу подскочил к своей хозяйке и заслонил ее от пары великанов, грозно идущих к мико. – Слышите? Защищаем Рэйку-сан!
Тацуми и Дайсукэ встали позади служительницы, а мы с Окамэ и Чу – спереди. Сказать по правде, весь удар на себя взял пес – он превратился в грозный и яростный вихрь с клыками и когтями и безжалостно нападал на каждого мертвеца, который только осмеливался приблизиться к мико. Я взяла с пола камешек и бросила в сторону чудовищ. Через мгновение он превратился во второго комаину. Тот зарычал и замахнулся на врагов огромной лапой, только усугубляя хаос и смятение. Рэйка закрыла глаза и принялась что-то шептать. Бумажная лента у нее в руке замерцала.
– Ну хватит уже дурака валять, – главная ведьма на верхнем ярусе подняла окровавленный коготь. – Прощайтесь с жизнью. Убить их, – приказала она, и горы трупов раздулись на глазах. У них стали прирастать руки и лица, и новые чудовища, еще больше первых, двинулись вперед. Одно из них упало на Чу. Комаину зарычал из-под горы разлагающейся плоти и цепких рук.
Окамэ ругнулся и пустил в кучу трупов, которая погребла под собой комаину, стрелу, но та лишь вонзилась в зловонную плоть, ничуть не потревожив великана.
– Kuso! – опять ругнулся ронин и достал еще одну стрелу, но тут Рэйка выхватила ее из пальцев Окамэ.
– Что за…
– Не в трупы, – отрезала мико. Она надела мерцающую ленту офуда на стрелу и бросила талисман лучнику. – Стреляй в ведьму, ронин. В ведьму!
Кольцо великанов смыкалось вокруг нас. Они размахивали руками, источая нестерпимую вонь. Ронин отскочил, поднял лук и отправил стрелу в главную ведьму, которая злорадствовала над нами. Как и в прошлый раз, острие наткнулось на купол, но в этот миг ослепительно вспыхнула офуда, и стрела прошила барьер. Он разлетелся со звоном – точно кто-то разбил фарфор, – а ведьмы закричали, испуганно и злобно, и попятились, вскинув руки.
– Да будьте вы прокляты! – прошипела главная ведьма. В ее глазах полыхала ярость. Тацуми зарычал и одним прыжком преодолел расстояние до второго яруса. Ведьма только и успела, что испуганно вскрикнуть – удар Камигороши рассек ее пополам. Ее спутницы заголосили и бросились было наутек, но не успели и трех шагов сделать, как разъяренный убийца демонов изрубил их на куски. Их изувеченные тела влажно шлепнулись на деревянный настил.
Воздух сотрясся. Слепленные из трупов великаны потихоньку остановились и стали распадаться. Тела обмякли и повалились на пол. Чу высвободился из-под горы мертвечины, энергично отряхнулся и поспешил к хозяйке. Взгляд Рэйки, торжествующий и в то же время полный отвращения, скользил по грудам мертвых – теперь уже по-настоящему мертвых – тел.
Окамэ глубоко вздохнул.
– Знаете, со дня нашей встречи я всякое повидал, – проговорил он и поморщился, озираясь. – Голодных призраков, демонов, гигантских многоножек, готовых тебя сожрать. Думал, хуже уже некуда и ничего нового я не увижу. – Ронин покачал головой. – Как же я ошибался.
– Все целы? – спросила я. Тацуми спрыгнул со второго яруса. В его глазах еще пылал кровожадный огонь, а когти, рога и клыки были отчетливо видны. Мы встретились взглядами, и я вздрогнула, заметив в нем леденящую ярость, но все же не отвернулась. – На этом всё, да? Мы убили ведьм, значит, проклятие должно рассеяться?
Убийца демонов смерил меня мрачным задумчивым взглядом, точно раздумывал, уж не накинуться ли ему на меня, не пронзить ли своим мечом, но потом, точно спохватившись, высунулся наружу сквозь двери склада. Черты демона медленно исчезали. Я проследила за взглядом Тацуми и увидела, что вся улица усыпана неподвижными телами. В воздухе повисла гнетущая тишина. У меня внутри все сжалось. Сколько же смертей, сколько разрушений, а всё потому, что Владыка демонов не хочет, чтобы мы шли за ним и забрали свиток.