bannerbannerbanner
Полёт орла

Дара Преображенская
Полёт орла

– Не знаю.

Я обратила внимание на то, что моя собеседница потупила взгляд.

– Я могу позвать цыганку, – сказала Доррис, – она погадает Вам. Вы бы хотели?

Я кивнула. В те годы всё таинственное и непонятное притягивало меня, хотя спустя много лет, если меня вернуть обратно в те времена, я не хотела бы знать своё будущее.

Цыганкой оказалась женщина средних лет в очень ярком платье со множеством золотых браслетов на руках. В её ушах были огромные серьги в виде колец. Войдя в залу, женщина поклонилась нам, затем попросила меня подойти к ней и протянуть свою ладонь. Улыбка леди Доррис могла воодушевить меня, хотя признаюсь честно, тогда я испытывала настоящий страх в своей душе.

– Не бойтесь, Ваша милость, – произнесла смуглокожая женщина, – нельзя избежать того, что начертано на Ваших ладонях.

Она долго вглядывалась в мою правую ладонь, взяла факел и посветила, чтобы лучше видеть тонкие линии.

– Вы скоро встретите человека, которого Вам суждено полюбить, – сказала цыганка.

Леди Доррис подмигнула мне и улыбнулась.

– Вас соединит жизнь и смерть. Он будет чужестранцем и покинет свою родину ради Вас, однако…, – она вгляделась в излом линии «Жизни» и посмотрела на меня. Искры факела продолжали танцевать в её чёрных бездонных глазах, ещё сильнее оживляя их. Я чувствовала, что моё сердце забилось очень быстро, оно было готово вот-вот выпрыгнуть из груди.

– Но вы будете разлучены. Горе постигнет Вас, хотя Вы приобретёте большую Силу, потому что Вы являетесь «избранной».

Цыганка замолчала:

– Простите, леди, я очень устала, просматривая Ваши «линии».

Леди Доррис намекнула мне об оплате. Я достала мешочек с монетами и отдала его цыганке.

– Благодарю Вас, Вы очень щедры.

Цыганка бесшумно удалилась, а я бросила удивлённый взгляд на хозяйку замка.

– Разве Вы не желали, чтобы Вам так же погадали, как и мне?

– Я уже получила своё предсказание и вполне довольна им. Вы верите в то, что услышали?

– Нет.

– А я верю. Миранда никогда не ошибается. В прошлом году она предсказывала мне, что однажды Инмар найдёт в лесу юную леди, которая зимним вечером составит мне компанию. И вот это произошло.

Её лицо стало грустным:

– Миранда, также, предсказывала, что на наш замок нападут.

– Миранда всегда предсказывает плохое?

– Не думаю. Миранда видит всё, это в крови у цыган.

– Как она попала в Ваш замок? – спросила я.

– Два года назад мимо нашего замка проходил цыганский табор, я тогда тяжело болела, и Миранда сказала моему отцу, что останется при мне.

– Значит, она Вам прислуживает, леди Доррис?

Девушка кивнула:

– Да. От неё я узнала много секретов, в том числе и то, как лечить раны, и после турниров я всегда помогаю ей готовить целебные мази и отвары.

– Вам нравится помогать людям? – спросила я.

– Да.

– Вы – добрый человек, сейчас таких людей мало, потому что мир пропитан жестокостью.

– Я стараюсь не думать об этом. И всё же, леди Доррис, я попрошу Вас дать мне небольшое сопровождение, чтобы я могла добраться домой в графство Уэссекс.

– Разве Вы не хотите вернуться к своему жениху, лорду Эдвину? – на свежем личике леди Доррис мелькнула лукавая улыбка.

– Мне бы хотелось добраться сначала до своего замка, а затем принести извинения лорду за то, что я так легкомысленно поступила, отправившись в его отсутствие в лес во время бури.

– Разве Вы отправились в лес во время бури?

– Нет.

– Вам не нужно оправдываться перед своим женихом. Прогулка верхом не является тяжким преступлением, не так ли?

Ночью мне не спалось, я чувствовала большое беспокойство, поэтому взяв факел, я спустилась в залу и ещё раз посмотрела на портрет леди Берты. В темноте мне вдруг показалось, что лицо дамы в раме ожило. Сначала оно улыбнулось мне какой-то совершенно дьявольской улыбкой, а затем я услышала громкий смех. Я огляделась, но вокруг никого не было. Совсем никого. Я снова посмотрела на портрет, но ничего такого не обнаружила.

……А на следующий день на замок лорда Сиддика напали, я была разбужена, вытащена из своей кровати под широким балдахином, любезно предоставленном мне леди Доррис. Я открыла глаза и едва не задохнулась от возмущения и страха. Передо мной во весь рост стоял какой-то огромный рыжеволосый детина в доспехах, его шлем украшали «рога», как у буйвола. Я поняла, что это были викинги, потому что мужлана окружали ещё несколько таких же, как он, воинов. Говорили они на совершенно незнакомом мне языке, несмотря на то, что я старалась изучить родной язык Дженни и Софии. Мать всегда протестовала против моей любознательности в этом направлении.

– Ты изучаешь язык этих варваров! – возмущалась она.

– Разве в этом есть что-то плохое, мама?

– Замолчи! Недалеко то время, когда ты начнёшь отдавать дань их культуре и обычаям. В тот день я изгоню тебя из замка.

Эта сцена всплыла перед моими глазами.

Но язык этих варваров, что стояли передо мной, был совсем мне незнаком.

Меня окатили ушатом ледяной воды. Я вскрикнула от боли, несмотря на то, что отец всегда учил меня держать себя в руках.

– Никогда не показывай свою слабость, иначе люди воспользуются ею.

Мой крик являлся доказательством слабости, и мне вдруг стало стыдно. Эти жуткие дикари что-то вопили, но я не понимала их. Затем они привели ещё одного, который оказался моложе остальных. Он был высок ростом, строен, и его лицо мне показалось намного симпатичнее, чем лица всех присутствовавших, похожие на диких зверей.

У него были светлые волосы и изумрудного цвета глаза. Никогда ни у кого я не видела раньше таких глаз. Он долго пристально смотрел на меня. Я заметила, во дворе замка было полно людей, пахло гарью, снизу доносились крики, вопли.

Мне снится сон, сейчас я проснусь, и всё будет иначе. Не следовало мне вчера так долго смотреть на портрет леди Берты. «Это просто наваждение какое-то», – подумала я, – а все эти люди – жуткие демоны из моего сна. Они исчезнут, как только я проснусь….даже этот с изумрудными глазами».

Мне дали пощёчину, затем я услышала голос воина с изумрудными глазами, обратившегося ко мне на моём родном языке:

– Кто ты, отвечай! И где хозяин этого замка?

– Кто вы такие? Где леди Доррис?

Рыжеволосый снова ударил меня по лицу. Он обратился к изумрудноглазому воину и прорычал ему что-то на своём наречии.

– Вождь моего племени очень зол на тебя. Кто такая леди Доррис? Отвечай!

– Дочь хозяина замка, лорда Сиддика. Разве вы не видели её?

– Нет. Должно быть, ей удалось скрыться. Когда она увидела наши корабли.

Воин перевёл вождю то, что я сказала. Мне был задан следующий вопрос, на который я с волнением ответила.

– Я – дочь лорда Элмулда, племянница Эгберта Английского, короля Уэссекса, Сассекса, Эссекса и Кента.

Рыжеволосый что-то рявкнул, меня заковали в цепи и, вытолкнув в двери покоев, повели куда-то вниз по винтовой лестнице. По дороге мне пришлось переступить через несколько трупов, испещрённых стрелами, у некоторых были отрублены руки, головы, ноги. Я знала, это были защитники замка, и им пришлось пожертвовать собственной жизнью, чтобы защитить собственность своего сеньора и хозяина.

– Куда вы меня ведёте? Эй, что вы делаете?! Я не хочу! Отпустите меня!

Изумрудноглазый викинг посмотрел на меня, освещая факелом наш путь.

– Ты представляешь для нас очень ценный трофей, за тебя даст хороший выкуп сам король, – сказал юноша.

Он был очень молод, гораздо моложе моих преследователей. Возможно, это был его первый поход на Острова, хотя что-то подсказывало мне, что он был очень опытен в войне, несмотря на свою молодость и природную красоту. Я увидела, как в темноте мелькнула в улыбке белизна его зубов.

– Не бойтесь. Леди, мы не причиним Вам зла, да Вы и не похожи на неженку.

Я хотела возразить этому нахалу, но он прошёл вперёд с факелом, а я вновь оказалась окружённой этими грубыми мужланами. Рыжеволосый викинг, также, скрылся впереди.

«Почему леди Доррис меня не разбудила? Почему она скрылась, не предупредив меня о нападении викингов? Возможно, она действовала поспешно и не успела предупредить меня», – все эти мысли роились в моей голове, в то время, как я шла к одному из кораблей.

Они стояли на причале как раз в том месте, где высился замок Сиддика. Я видела, как один из викингов пробил насквозь копьём цыганку Миранду за то, что женщина плюнула в него. Она упала в лужу собственной крови.

– Эй, эй, оставьте меня здесь, варвары! Я не хочу ехать с вами! – закричала я, у меня сдавали нервы от всего, что здесь произошло.

Удар по голове чем-то тяжёлым отключил моё сознание, и я погрузилась в забытьё……

….Очнулась я уже от качки и поняла, что меня погрузили на корабль, и сейчас викинги отплывали в свою землю. Через узкое оконце в трюме я могла видеть бурное море, воздух был пропитан солью настолько, что она ощущалась на языке. В трюме было темно, горел один единственный факел, который постоянно трещал. Я огляделась, со мной рядом была какая-то незнакомая мне женщина-скандинавка, одетая в шкуры, на её тонкой шее красовалось причудливое ожерелье, состоявшее из деревянных бус. Женщина поклонилась мне, поставив передо мной поднос с едой. Это была похлёбка с луком и овощами, которую я никогда раньше не ела, нечто подобное в нашем замке подавали слугам.

Я поморщилась, однако чувство голода возобладало над отвращением. Мои руки и ноги были связаны толстыми бечёвками, я попыталась освободиться от пут, но они оказались достаточно крепкими.

– Освободи меня, – обратилась я к женщине с причудливым ожерельем на шее.

У неё была смуглая кожа, насквозь пропитанная морем, солью и Солнцем, и светлые глаза без единого намёка на злобу и агрессию. Женщина поколебалась, поставила поднос на стол.

– Не бойся, я не убегу.

Она посмотрела на меня, будто, совсем не понимала моих слов. Тогда я показала ей свои связанный руки, пытаясь вразумить её жестами, но женщина не шелохнулась. От похлёбки приглашающе маняще исходил тёплый пар, возможно, она недавно была приготовлена.

 

– Во-первых, я не смогу убежать, потому что вокруг – море. Во-вторых, как я буду есть, если у меня связаны руки?

Наконец, она подчинилась, и я попробовала похлёбку. Она оказалась очень питательной и быстро утолила мой голод. Женщина в шкурах продолжала с интересом наблюдать за мной в то время, как я ела.

– Как тебя зовут? – спросила я.

– Зена, – ответила женщина. У неё был осмысленный взгляд серых глаз.

– Так ты меня понимаешь? Ты знаешь мой язык?

Она кивнула.

– Когда-то вождь нашего клана Бальне, захватил в плен монаха из твоей страны. Он обучил нас твоему языку.

– А этот монах…, он живой?

Зена пожала стройными плечами:

– Одному Одину известно, так ли это, – вдруг сказала она, – год назад Бальне отпустил того монаха.

– Отпустил? – удивилась я, – но почему? Разве викинги – не самые жестокие люди в мире?

Я почувствовала, что Зена смутилась:

– Кто сказал тебе такое?

– Никто. Вы сжигаете наши земли, разоряете замки, порабощаете людей, берёте дань с королей и их потомков. Я многое слышала о тех зверствах, которые вы оставляете на моей земле.

– Земля – юдоль страданий, никогда здесь не будет покоя и благоденствия. Даже в небесном городе Асгарде боги воюют друг с другом, что уж говорить о Митгарде.

– Что такое Митгард?

– Срединный мир, населённый людьми, как говорили мои предки.

– Значит, ты не веришь в Христа? – спросила я.

– Я слышала о нём, – произнесла Зена, но моя вера запрещает мне обожествлять этого человека.

Я доела похлёбку, почувствовав, что мои силы прибавились.

– Спасибо. Сейчас мне хотелось бы отдохнуть, – сказала я.

Зена улыбнулась:

– Ты можешь отдыхать.

– Значит, все викинги отправились обратно на этих кораблях? – спросила я.

Зена развязала мои ноги.

– Нет, Бальне оставил часть воинов для встречи с хозяином замка. Совсем скоро он хочет двигаться дальше на Север острова, чтобы в будущем завоевать эти земли.

– О боже, значит, будут ещё войны, будет пролито много крови?

– Не думай об этом. Светлые Альвы не допустят этого. В Хельхейм (царство мёртвых) уже и так ушло слишком много душ.

Я хотела спросить о зеленоглазом викинге, но в этот момент наверху послышался шум, и через некоторое время, держа факел, в трюм спустился тот, о ком я подумала. У него был несколько взволнованный вид, однако, посмотрев на меня, он улыбнулся. Свет факела отбрасывал яркие блики на его красивое лицо. Я не знала раньше, что викинги могут быть такими привлекательными, потому что они представлялись мне всегда страшными демонами, имеющими нечеловеческий облик, эти взгляды, к тому же, подкреплялись воодушевлёнными насыщенными эмоциями рассказами Дженнии и Софии о набегах этих чудовищ на земли кельтов в стародавние времена.

При этом выражение лица Дженни изменялось, в нём угадывался страх, хотя по своей природе моя служанка, насколько я запомнила её, была весёлой и добродушной девушкой. Что касается Софии, то она часто рассказывала мне истории о набегах викингов на её деревню.

– Так это случалось несколько раз? – спрашивала я тогда, впечатлённая её рассказами.

– Да, они насиловали женщин, сжигали дома, накалывали на копья новорожденных младенцев.

Мне становилось так жутко от всего услышанного, что я поднималась в свои покои, открывала томик «Евангелия», подаренного мне тётей Редбургой на Рождество, и начинала молиться.

Евангелие было иллюстрировано различными картинками с изображениями Иисуса, Девы Марии, учеников Христа. На одной из страниц была изображена Тайная вечеря, на другой – преображение Христа. Я вытирала капавшие из моих глаз слёзы, прося Христа оградить меня и моих близких от этих страшных демонов. Мать всегда относилась с иронией к моим молитвам.

– Твои слёзы ни к чему не приведут, Элизабет. Лучше думай о своём замужестве, чем о бесполезных сантиментах.

Но мне оставалось лишь молиться, потому что я хотела избежать и одного, и второго. Ты думаешь, я разуверилась в Боге, сидя там, в каюте этого ужасного корабля? Ничуть. Хотя сначала у меня были подобные мысли. Однако позже я осознала, когда Высший Разум вмешивается в твою судьбу, когда некое событие уже предопределено, ты не можешь избежать его, даже если будешь молиться об избежании. Я поняла это уже значительно позже.

Юноша вставил факел в гнездо и ещё раз посмотрел на меня. Он обратился к Зене, они о чём-то говорили на своём наречии, затем женщина поклонилась и вышла из трюма. Мы остались одни.

– Как Ваше имя, леди? – спросил меня юноша.

– Элизабет. Элизабет Английская. Я – племянница короля Эгберта.

– Это нам уже известно. Бальне поручил мне проведать Вас, узнать, как Вы себя чувствуете. Хорошо ли о Вас заботится Зена?

– Я чувствую себя, как любая пленница, лишённая свободы, – ответила я.

Мои слова, казалось, немного смутили молодого викинга, но лишь немного; он снова посмотрел на меня.

– Я думаю, Вы скоро освободитесь, леди, как только ваши родственники вышлют дань за Вас.

– Сегодня должна была состояться моя свадьба, – сказала я, – но вы лишили меня этого.

– Не волнуйтесь, совсем скоро Вы воссоединитесь со своим женихом.

Он уже собирался уходить, однако я остановила его:

– Я понимаю, что пленнице в моём положении не пристало спрашивать о подобном, но я, всё же, спрошу.

– Вы хотите о чём-то узнать?

– Да. Кто вы? Как ваше имя? Неприлично разговаривать с человеком, не зная его имени и того, как к нему обращаться. На моей родине, среди моих предков это считается верхом неприличия.

– Моё имя – Эрланд. Я – воспитанник Бальне и родственник нашего короля Годфрида.

Меня смутил его пристальный взгляд, но я не могла убежать, хотя сделала бы это, непременно сделала бы, если бы была тогда свободна, но я не была.

– Вы очень красивы.

Он слегка коснулся моих волос и заглянул в мои глаза. Я опустила их.

– Когда мы приедем на вашу землю?

– Скоро, – ответил он.

– Качка и солёный воздух Океана угнетают меня.

– Если бы Вы жили в моих землях, Вы были бы привычны к перипетиям судьбы.

Я не нашлась, что ответить.

– Вас тоже обучал моему языку один саксонский монах? – спросила я.

Он кивнул:

– Да. Поэтому дядя берёт меня с собой в походы в качестве переводчика и воина. Ваши обычаи, религия вызывают во мне интерес, но…, – он опустил голову, – дядя не очень приветствует моё любопытство.

Он ушёл, а я осталась одна наедине со своими мыслями. Этот юноша с изумрудными глазами вызывал во мне неоднозначные чувства. Мне было двенадцать лет, и я чувствовала себя тогда не по годам повзрослевшей. Из-за нелюбви матери и постоянных сомнений, которые терзали мою, уже тогда не совсем детскую душу.

Я прекрасно понимала, что лорд Эдвин Корнуольский меня не любил, мой брак с этим человеком предусматривал интересы, прежде всего, двух сторон:

– короля Эгберта, заинтересованного в скорейшем присоединении к Гептрархии Корнуолла. Моё замужество облегчило бы этот процесс;

– моя мать, леди Унгвильда, получала возможность более тесных отношений со своим любовником. Под видом «помощи дочери» она могла месяцами проживать в замке Корнуолла.

Однако этот непонятный красивый викинг с изумрудными глазами и таким странным именем, вызывал во мне интерес, который совсем не должен был вызывать. Наверное, у него есть красавица жена, которая с нетерпением ждёт его возвращения из похода и каждый раз волнуется, если начинается новый. Мысли о воображаемой жене вызывали во мне беспокойство, и я тотчас попыталась забыться.

Выдавая меня замуж, мать не позаботилась о том, чтобы её юная дочь узнала об интимной стороне человеческой жизни. Я даже не представляла себе, как мне себя вести в первую брачную ночь.

Однажды я попыталась, всё же, выведать все подробности и тонкости у своей матери, но она лишь отмахнулась от меня, сказав при этом:

– Запомни, дорогая, тебе ничего не нужно делать, когда вы останетесь с лордом наедине.

– Совсем ничего?

– Он сам всё сделает, тебе лишь нужно выполнять все его указания.

– А если я его разочарую?

– Ничего страшного, милая. Даже если это произойдёт, ты не изменишь своего статуса, хотя, – она ухмыльнулась, – хотя попытайся не разочаровывать лорда. Всё в твоих силах.

Однажды перед поездкой в Корнуолл я завела подобный разговор с Софией. Та улыбнулась, немного смутившись и укачивая своего сына:

– Главное ничего не бойтесь, Ваша милость. Любовь подскажет Вам, что делать.

«Она ничего не подскажет!» – хотелось мне тогда закричать, – потому что я не люблю лорда Эдвина».

Но никто не слышал меня, для всех я была невестой лорда, через день присылавшего мне подарки. Это были кольца с драгоценными камнями редкой работы, браслеты и другие украшения, которых у меня скопилось уже достаточно, но я не желала надевать их, и мой ларец, отделанный рубинами и яшмой, так и оставался нетронутым мной.

Дженни была сама неопытной в этих делах, всё ещё мечтавшая стать монашкой. Она лишь поведала мне притчу о Тристане и Изольде. Я слушала внимательно её рассказ, завидуя в тайне этим двум влюблённым друг в друга, испившим чашу любовного зелья, а затем покинувших этот мир. Как бы я хотела быть Изольдой, встретившей своего Тристана! Но если бы кто-нибудь тогда узнал о моих мечтах, надо мной посмеялись бы.

– Какая ерунда! – сказала бы леди Унгвильда, – у тебя будет богатый муж, который обеспечит тебя всем необходимым. Твоя задача – рожать ему достойных наследников, да пошире раздвигать ноги.

– Всё это – мечты. А мечты и жизнь разнятся между собой, – ответила бы Дженни.

– Вы ещё встретите своего принца, Ваша милость, – поддержала бы меня София.

Всё это были слова, мне предстояло соединить свою судьбу с влиятельным человеком, втрое старше меня, которого я не знала и не любила. Моё сердце предсказывало мне, что я никогда не полюблю Эдвина, лорда Корнуольского.

В тот вечер после скудного ужина я наблюдала за тем, как десять мелких, но крепких суден викингов сопровождали два больших корабля, в одном из которых плыла я; затем они подались далеко вперёд и, наконец, совсем скрылись за горизонтом. Мне снился сон. Я видела туман, слишком густой чтобы сквозь него можно было разглядеть окружавшую меня картину. Когда он рассеялся, передо мной раскрылась панорама замка. Из главных ворот выехал всадник в рыцарском облачении. Достигнув меня, рыцарь соскочил с коня, приблизился ко мне и встал на одно колено передо мной. Я подняла забрало и увидела лицо Эрланда. Огромное копьё вдруг вонзилось в его спину, рыцарь пошатнулся и упал. А сзади чётко были видны сполохи огня и жестокость войны. Он сжал мою ладонь так крепко, что я почувствовала боль. Я видела, как он улыбнулся мне, из угла его рта тонкой струйкой стекала кровь прямо на землю. Нас окружили огромные монстры в доспехах, затем всё вновь заволокло туманом, и я проснулась.

Зена протянула мне чарку с отваром, от которого исходил аромат розмарина.

– Выпейте, – сказала она, – это укрепит Ваши нервы; во сне Вы громко кричали.

– Что это?

Я с недоверием посмотрела вглубь протянутой мне чарки. Нет, я совсем не боялась, что эти люди отравят меня, несмотря на то, что они были врагами, но я не хотела вновь погружаться в то забытьё, из которого я только что выбралась с большим трудом. Что означали мои сны и видения? Возможно, они были такими ужасными из-за того, что я была пленницей у этих людей, разорявших мои земли, несмотря на то, что они обходились со мной неплохо. И всё же, я была несвободной.

– Отвар. Он успокоит Вас, – ответила Зена, – рецепт его приготовления был известен ещё моим древним предкам выпейте его, Вам станет легче.

Я выпила безвкусный тёплый отвар, доверившись полностью этой женщине. Викинги при моём знакомстве с ними не являлись такими ужасными монстрами, какими я до сих пор представляла их себе, однако они оставались моими врагами; они желали получить дань в обмен на мою жизнь.

В этот момент я заметила, что качка стала меньше и подбежала к окну трюма. Впереди дальняя кромка Океана закончилась, а далее высились строения с довольно высокими шпилями. Крыши некоторых из них были покатыми, напоминавшие свернувшихся клубком медведей. Они сильно отличались от тех строений, которые я привыкла видеть в моём родном Уэссексе. Они были сделаны грубо, но на долгое время, на века; я поняла, что этот народ отличался большой силой воли и стремлением всё преодолеть.

– Что это? – спросила я, поражённая увиденным.

– Мы прибыли, – покойно ответила Зена.

 

– Что это за поселение?

– Дэргард.

Я чувствовала себя неважно, сказывалась длительная качка, сырой воздух, к которому я была с детства непривычна, скудное питание; но я не подала вида.

Дверь трюма распахнулась, в трюм спустился огромный, как медведь, Бальне вместе со стройным Эрландом, составлявшими друг с другом явный контраст. Бальне что-то рявкнул, пригладив рыжие усы. Я посмотрела на Эрланда, который перевёл:

– Мы прибыли. Вас поместят в отдельный дом, где Вы будете находиться под присмотром слуг.

Вскоре в сопровождении воинов-викингов я сошла по трапу на землю Скандинавии; тысячи глаз смотрели на меня, наблюдая за каждым моим шагом, и мне стало неловко. Я была трофеем, отличным трофеем, чтобы ещё больше обогатить их казну…..

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22 
Рейтинг@Mail.ru