bannerbannerbanner
Королева Летних Сумерек

Чарльз Весс
Королева Летних Сумерек

Полная версия

9

– Черт побери! – вырвалось у Джанет. – У этого безумца меч! Почему никто не обращает на него внимания?

И тут до нее дошло. Мечника со стаей злобных тварей видели только она и Том.

Том отстранился от Джанет, его лицо превратилось в мрачную маску. Внезапно в его руке появился длинный тонкий клинок. Увидев отсверки лезвия, их противник заколебался. Твари возле его ног, однако, продолжали кружить вокруг своей добычи, попросту не замечая толпу, теснящуюся на полу перед сценой. И тут поверх грохота музыки Джанет услышала голос той фигуры. Она говорила на том же чужом языке, что и тролль на мосту; Джанет поняла каждое слово, произнесенное незнакомцем, что вызвало у нее мурашки по коже.

– Ну что же, охотник в кои веки нашел свою жертву.

По губам Тома скользнула мрачная улыбка.

– Охотник, – отозвался он, – тебе не место в мире бренных. Зачем ты сюда явился?

– За тобой, сэр Рыцарь Розы. Таково веление моего хозяина, а потому я обязан повиноваться.

Не успел он договорить, как Охотник бросился прямиком на Томаса. Рыцарь Розы гибко прыгнул вперед, встречая своего противника. Мечи засверкали, описывая в воздухе дуги, что рассыпались разноцветным дождем под лучами потолочных прожекторов. Звончато стучали друг о друга клинки. Джанет вновь и вновь тревожно слышала скрежет металла о металл. Затем обе фигуры враз отскочили друг от друга. Охотник остановился, крепко сжимая обеими руками рукоять меча.

Он скосил на Тома свои мрачно-ледяные глаза:

– Я заблуждался, полагая, что ты все же внемлешь голосу разума и дашь безропотно забрать себя из этого противоестественного места.

– Противоестественного? Поберегись, Охотник. Ты говоришь о земле, где я родился.

Джанет схватила Томаса за руку и заговорила на том же небывалом языке:

– Том, кто этот человек?

Услышав ее речь на языке Страны Летних Сумерек, Охотник сверкнул угольно-черными глазами и, глядя мимо самозабвенно кружащейся толпы, с ухмылкой сказал:

– Ты говоришь так, как мог бы только бренный. Но мой милостивый повелитель поручил мне сыскать кусочек головоломки, дорогой его сердцу, так что теперь тебе, а с тобой и этой бренной девице наверняка предстоит этой ночью иметь с ним разговор. Сказать по правде, моя кровь приятно закипает от одной только мысли, что с ней сделает мой хозяин.

– Ни за что! Пока я жив, не бывать этому.

– Как пожелаешь, сэр рыцарь.

Невозможно было оторвать взгляда от огромных крадущихся зверей, что непринужденно огибали ноги ничего не замечающей толпы вокруг двоих поединщиков. Все четверо были крупнее взрослых пантер, но вместо меха их тела плотным слоем покрывали жесткие иглы. Из подушек лап торчали длиннющие когти, каждый из которых оставлял за собой на линолеуме танцплощадки рваные борозды.

Том, отчего-то совершенно не обращая внимания на окруживших его зверей, поднял свой меч и выкрикнул:

– Тебе не достичь желаемого!

В ответ клинок Охотника вновь прочертил дугу. Джанет завороженно наблюдала, как Том невесомо отпрыгнул в сторону, а затем, припав к земле, крутнулся, отражая клинком выпад противника. Каждое движение говорило об отточенной годами практике. Спустя мгновение Том снова наткнулся на Джанет. По груди у него сбегала тонкая струйка крови. Чтобы не упасть, он схватился за руку своей спутницы.

И, словно его прикосновение оказалось некой искрой, способной разжечь в ней неведомое пламя, комната вокруг Джанет начала пульсировать и размываться, поглощаемая другой реальностью. Теперь ее со всех сторон окружал большой многоярусный двор с пышным садом, полным благоухающих роз и яблонь, блистающих своими белыми соцветиями. За садом к облакам устремлялся старинный мраморный чертог, розоватые стены которого перемежались бирюзовыми затенениями от деревьев ближнего леса, что вздымались еще выше.

Перед тем как она потеряла сознание, в ее голове промелькнула мысль:

«Ох, чертова мигрень…»

Внезапно разум смертной девушки Джанет Рэйвенскрофт вновь поглотила нечеловеческая воля, в ее собственном мире известная как Королева Летних Сумерек. Она встала, не обращая внимания на толпу, огни и пульсирующую музыку, и, несмотря на внешность обычной девушки, с гневливой надменностью оглядела Охотника и подвластных ему зверей. Не обращая внимания на раны, нанесенные ее рыцарю, она царственно шагнула навстречу смертоносным незваным гостям.

Перед Охотником представала всего лишь малозначительная бренная девушка, но стоило ей заговорить, он еще больше уверился, что нашел именно то, на поиски чего послал его хозяин.

С высокомерной улыбкой Королева промолвила:

– Ловчий, откуда ты взялся в моей зале? Я тебя не вызывала. Твое присутствие вызывает у меня лишь брезгливость.

В прищуренных глазах воина мелькнул испуг.

– Что? Ты именуешь сей неряшливый хлев своею залой? Это место подходит лишь для бренных и их пустяшных развлечений…

Огромные звери заискивающе прилегли у ее ног. Впившись в Охотника немигающим взглядом, Королева произнесла:

– А ну придержи язык, чернь! Ты исходишь ревностью ко двору, который когда-то считал домом?

В глубине своего сознания Джанет изо всех сил боролась с узурпатором, что так жадно вцепился в ее душу. Наконец ей это удалось. Внезапно среди водоворота самозабвенно танцующих тел осталась только молодая человеческая девушка, которая при виде огромных рычащих бестий Охотника, обступивших ее вплотную, зашлась криком.

* * *

Еще несколько мгновений назад Тед Локерби наслаждался жизнью. А когда к его объекту присоединился таинственный бойфренд, Локерби улыбнулся, подумав, что задержание их обоих окончательно утвердит его в штате сотрудников.

Но когда он увидел, как тот тип в одиночку прыгает по танцполу, крича на какого-то призрака, Тед заподозрил, что вечер грозит затянуться. Ну а затем, когда отчаянно зажестикулировала дочка клиента, изображая что-то невнятное, Локерби переключился в боевой режим, хотя подкрепление еще не прибыло.

Вскочив на ноги, он начал проталкиваться через людское скопление. Тед понятия не имел, что именно здесь происходит, но был абсолютно уверен, что его первостепенная задача – как можно быстрее вывезти мисс Рэйвенскрофт из этого места в целости и сохранности.

Сквозь рев музыки он услышал вопль Джанет, и сам заорал на людей перед ним:

– А ну, прочь с дороги!

Грубо оттолкнув какую-то полностью ушедшую в себя пару, он схватил дочь своего клиента и попытался заслонить ее собой от того, на что она кричала. Его правую ногу прошила острая, разрывающая боль, от которой нога сама собой подогнулась, и он наотмашь грохнулся на пол.

На мгновение оглушенный, Тед откатился в сторону, силясь вытащить из наплечной кобуры свой пистолет.

«Черт! Надо было сделать это еще до того, как я сюда сунулся».

Пот жег глаза, когда он сквозь путаницу движущихся туфель, «найков» и «док мартенсов» пытался выяснить местонахождение нападавшего. Но того нигде не было видно.

«Что за черт… Наверно, это тот парень, с которым она… Кто же еще?»

Стиснув пистолет обеими руками, Тед прицелился в парня своей клиентки. Но прежде чем он успел выстрелить, невидимые челюсти с невероятно острыми зубьями оторвали ему руку. Кем бы ни был тот истязатель, он кашлянул всего раз, выплюнув пистолет на пол.

Застыв в состоянии шока, Тед рухнул в лужу собственной крови, распластавшись на полу.

Последнее, что он увидел перед тем, как умереть, была облаченная в кожу тень, что возвышалась над ним с мрачно-довольной улыбкой.

* * *

Из-за стойки Шарлотта заметила, как со своего места вскочил кто-то дюжий, пробился в толпу, а затем резко упал. Ей показалось (вот ей-богу!), что он достал пистолет, но тут обзор загородила возбужденная толпа. Лотти не понимала, что происходит, но будь она проклята, если допустит сегодня в своем баре что-нибудь ужасное. Протиснувшись мимо отца и выбежав из-за стойки, она устремилась прямиком к своей подруге.

10

Не обращая внимания на мертвеца у своих ног, Охотник не сводил глаз с Томаса.

– Значит, ты решил остаться в этом гиблом царстве?

Том, игнорируя колкость, прокричал сквозь музыку Джанет на ухо:

– Найди задний выход. Мой «лайтнинг» припаркован в проулке. Давай. Уходи, сейчас же!

Джанет потрясенно смотрела на безжизненное тело совершенно незнакомого ей человека, который только что пытался спасти ей жизнь.

– А как же он? Неужели мы ничего не можем сделать?

В этот момент ее за руку схватила Лотти и потащила в заднюю часть клуба.

– Ты слышала, что он тебе сказал? Там сзади есть выход. Беги через него!

Джанет все еще медлила в нерешительности. Прямо перед двумя женщинами Томас снова вступил в схватку с Охотником; их мечи засверкали в воздухе. Как можно хладнокровней Рыцарь Розы напутствовал Джанет:

– Ты видишь, чем я занят. Прошу тебя, уходи!

В этот момент ничего не заметившая танцорка невзначай поскользнулась в растекшейся по полу крови и ухватилась за своего партнера, чтобы не упасть. Тут она взглянула вниз и увидела распростертое возле ног тело. Оба партнера по танцам пронзительно завизжали.

Всполошенные этим звуком, тело начали замечать и другие гуляки, так что криков вскоре прибавилось, а затем и вовсе началась паника; в отчаянной попытке отдалиться от мертвеца на полу люди стали разбегаться и скопом ринулись к входной двери.

Джанет в ужасе наблюдала, как ее рыцарь без всяких доспехов перепрыгнул через всех пятерых зверей, когда те бросились за ним, оскалив зубы. Яростное сверканье его клинка отчетливо виднелось в полутьме помещения. Два зверя рухнули, судорожно выхаркивая кровь из начисто перерезанных глоток.

Она все еще в отчаянии смотрела на Тома, когда ее за другую руку схватил отец Шарлотты и крикнул:

– Лотти, пригляди за группой! А я вытащу отсюда твою подругу!

 

Внезапно сковывающий ее шок прошел.

Джанет последовала было за своим пожилым спутником, но вначале подобрала с измазанного кровью пола пистолет мертвеца. Протолкнувшись сквозь слепо прущую толпу, они бросились через выход со сцены. Слыша за собой гончий рык одного из зверей, Джанет припустила к выходной двери. Страх придавал ей скорость, но она с разбегу лишь ударилась и отскочила от твердой металлической облицовки двери, которая оказалась заперта. Пожилой мужчина рядом с ней пробурчал:

– Погоди. Здесь где-то есть засов.

Джанет оглянулась и увидела зверя, прокладывающего путь прямо к ним. Она снова навалилась на дверь всем своим весом. Бесполезно. Ее внимание привлекло что-то наверху. На верхней раме двери висела тускло освещенная табличка с надписью: «Только в экстренных случаях!»

– Глянь! Вон там, наверху! – сипло крикнула она своему спутнику:

– Черт! – отреагировал он. – Должно быть, новую сигналку поставили!

Подняв пистолет, Джанет прошептала:

– Что ж, дорогой папуля, от всей души благодарю, что научил меня обращаться с оружием.

Припав спиной к двери, Джанет потными окровавленными ладонями стиснула оружие, прицелилась в приближающего зверя и один за другим высадила в него все патроны.

С грудным ворчанием бестия рухнула, застыв своей мертвой громоздкой тушей в каком-нибудь метре от ее ног.

Джанет повернулась к двери как раз в тот момент, когда отец Лотти протянул руку, чтобы отодвинуть засов. Со скрежетом металла о металл тот неохотно повиновался; тут же раздался сигнал тревоги, едва слышный сквозь нарастающий шум.

Мужчина поморщился:

– Дочь у меня куда больше подвинута на безопасности, чем я.

На этот раз под их общим напором тяжелая дверь поддалась. Но выбираясь в проулок, Джанет вдруг почувствовала, как острые, будто иглы, когти сорвали с ее левой ноги ботинок. За дверью с рыком попятился второй зверь. Жилистый отец Шарлотты поднял обеими руками железный прут, готовясь навесить невидимой ему бестии еще один удар.

– Он где-то здесь! Не вижу, где, но он оставляет на полу следы.

Джанет всплеснула руками:

– Не надо!

Внезапно мужчина закричал: когти охотящегося зверя вцепились в его руку с прутом, чуть не оторвав ее от плеча. Отбросив хрупкую человечью фигурку в сторону, чудовище прижало лапу к своему выбитому глазу, слизывая кровь, обильно стекающую из длинного пореза на черепе.

– Блин!

Повернувшись, Джанет по неровной брусчатке подбежала к мотоциклу Тома и, вцепившись в руль, попыталась завести его яростным толчком. Когда мотор запускаться не пожелал, она снова оглянулась. Зверь присел у выходной двери и, выплюнув ее ботинок из похожей на пещеру пасти, готовился броситься за ней. Не раздумывая, она снова навела ствол и несколько раз нажала на спусковой крючок. В ответ раздались лишь сухие щелчки: она уже израсходовала все патроны.

– Да чтоб тебя!

Тут между лопаток зверюги вонзился умело брошенный меч Тома, и зверь рухнул на булыжники; из раны хлынула кровь. За то короткое мгновение, что ему оставалось жить, зверь тяжело перекатился на меч и замер.

Через заднюю дверь было видно, как Том в развороте подпрыгнул в воздух. Его руки легли на башню из тяжелых сценических колонок, которые он обрушил на Охотника, тут же упавшего без чувств. А сам Том, перекатившись по полу, одним грациозным движением вскочил на ноги.

На пути к открытой задней двери он помог Лотти благополучно вывести в узкий проулок группу, а сам остановился у разбитого выхода.

Ночь вокруг наполнилась звуками близящихся сирен; участники группы переглядывались, их лица выражали усталость и облегчение.

Вокалист, пуча ошалелые глаза, изумленно тянул:

– Бли-ин, ну дела-а!

– Что там, блин, стряслось? Просто жесть!

– Эй, ребята, а наши инструменты… что с ними?

Шарлотта изо всех сил пыталась их успокоить, но нервную болтовню с хихиканьем враз прервала единственная фраза:

– О, Лотти, я просто в шоке! Мне так жаль, так жаль…

Хозяйка клуба только сейчас заметила возле мотоцикла Джанет и радостно воскликнула:

– Черт возьми, девочка, ты в порядке? – и осеклась при виде кромешного отчаяния на лице своей юной подруги.

– Что такое?

Джанет указала на открытую заднюю дверь, где стоял Томас, грозно всматриваясь в затемненный клуб. У его ног лежало скрюченное тело отца Лотти с рукой, изорванной зубами и когтями. С отчаянным воплем Лотти рухнула на колени рядом с недвижным телом отца, застыв от горя.

– Смотрите! – выкрикнул вокалист. – По-моему, он еще дышит… Надо врача, срочно в больницу!

– Сирены приближаются. Среди них, скорее всего, есть и «Скорая».

Джанет резким взмахом подозвала певца, который стоял ближе всех:

– Ремень. Давай его сюда, надо прямо сейчас перевязать рану!

Смахивая ладонью слезы, Лотти приняла этот импровизированный жгут. Вместе с Джанет они как могли перетянули мужчине предплечье. Когда кровоток стал замедляться, Лотти облегченно перевела дух.

Джанет бросила быстрый взгляд на Томаса. Он по-прежнему бдительно стоял в дверном проеме, готовый противостоять любой опасности, которая может прийти через него.

«Этот кровавый безумец охотится за нами, а не за ними. Если мы уйдем, они будут в безопасности.

И Тому с полицией лучше не связываться».

Она схватила за руку свою подругу:

– Лотти, послушай. Мы должны ехать… прямо сейчас.

– Сейчас? – Женщина повернулась с тревожным лицом. – А как насчет тех, кто внутри? А мы? Нам ничего не угрожает?

Томас, не оборачиваясь, ответил с порога:

– Они приходили по нашу душу. Как только мы уедем, вы будете в безопасности.

Стоящий в сторонке барабанщик нервно пробормотал:

– Бро, а что там вообще был за отжиг?

– Да ничего такого, чтобы тебя касалось, – пожал плечами Томас.

К парадному входу, визжа колесами, начали подкатывать машины экстренных служб. Шарлотта посмотрела на Томаса глазами, полными всевозможных вопросов, но, пересилив себя, кивнула головой:

– Да-да, конечно. Сматывайтесь поскорей. Но, Джанет, ты у меня в долгу. Ты должна мне все объяснить. Слышишь меня?

– Да. И, черт возьми, обещаю. – Она поглядела вниз, прислушиваясь к затрудненному дыханию раненого. – Он спас мне жизнь. Если я могу хоть что-то сделать, просто дай мне знать.

– Ладно. – И, уже слыша внутри клуба резкие и требовательные голоса правоохранителей, Лотти закричала: – Сюда! Нам срочно нужна помощь!

Взглянув на Джанет, ее подруга пробормотала:

– Один бог знает, что мне им рассказать.

– Лотти, если бы я только могла остаться!

– Нет-нет, я справлюсь. Давайте, быстро отсюда!

Спустя секунду Том завел мотор, и они с ревом понеслись по проулку в город, подхвативший их своим течением.

* * *

Изрядно позже, после того как полицейские во всех подробностях сфотографировали проулок, а затем оцепили его щедрым количеством полицейской ленты, наружу вышел Охотник. Не обращая внимания на черно-желтые полосы ограждения, а тем более на хаос, который все еще не улегся внутри, он вложил меч в ножны и оглядел здание клуба. Поначалу его тревожили мысли о мертвых охотничьих зверях. Удобно, что все они исчезли даже из поля его зрения в вихре извилистых теней задолго до того, как кто-то из смертных мог запнуться об их трупы.

Погладив голову оставшегося зверя, он вполголоса промолвил:

– Какая насыщенная ночь, дитя мое. Этот Рыцарь Розы обустраивает нам увлекательную погоню, тебе не кажется? – И помолчав, добавил: – Хотя мой хозяин едва ли будет рад гибели своих любимых питомцев.

Тусклый свет из практически пустого клуба осветил Охотника, когда он нагнулся поднять с булыжников проулка рыцарский клинок, что лежал под трупом исчезнувшего зверя. Охотник остановился, чтобы внимательнее осмотреть меч.

– Хм. Простой бренный, щеголяющий эльфийским клинком. Вне сомнения, подарок его любящей Королевы. До чего же ей нравится раздаривать маленькие подарки… Однако сомневаюсь, что он достоин такого клинка.

Через дорогу от проулка горбилась уродливая двухэтажка, на одной стороне которой, что без окон, красовалось панно «Добро пожаловать в Хайлендс!» с намалеванными изображениями фольклорных персонажей: Несси, придурковатых великанов и нескольких ведьмочек, таких уродливых, что казались симпатичными. Все они улыбались, настойчиво зазывая посетителя ублажиться турпоездкой, ну и, понятно, потратить в ней побольше денег.

Охотник и его оставшийся зверь направились прямо туда и без колебаний ступили в грубоватую мазню.

Минуту спустя из-под припаркованной перед тем же зданием машины вынырнули две чернобурые лисички.

– Любопытно.

– В самом деле.

– Такого мы еще никогда не лицезрели.

– Давай пойдем по следу и поглядим, как узел этой истории распутается на этот раз.

И тоже грациозно скакнули через неподатливую поверхность панно в Страну Летних Сумерек.

11

Мимо проносились людные улицы, отвлекая Джанет столь необходимым ей шквалом зрелищ и звуков. Хотя перед глазами так и стояли образы мертвеца в луже собственной крови, а также отца Лотти – стойкие, безжалостно яркие.

Яростно вцепившись в руку Тома, она прокричала:

– Отец единственной подруги может из-за меня умереть! А кто тот, другой? Кем он, черт возьми, был?

Том не ответил, явно раздумывая о чем-то другом (они вдруг понеслись по улице, предназначенной только для пешеходов). Умело избегая испуганных людей перед мотоциклом, Том откликнулся:

– Ты про кого?

– Про того человека в клубе! – крикнула ему на ухо Джанет. – Который умер, пытаясь меня защитить!

– Может, один из людей твоего отца? Новичок, которого ты не знала в лицо?

Ее голос задрожал из-за разочарования и страха.

– Кто бы он ни был, он мертв… А я даже не знаю его имени. Вообще тот мир, который ты хотел мне показать, просто адище! А затем ты… с мечом. Откуда он взялся? Или тот странный язык, на котором мы оба говорили… Кто на нем разговаривает и почему я теперь его понимаю?

Припав к уху Тома, она прошипела:

– Том, ты меня слышишь? Что вообще происходит?

Его решительное молчание лишь усиливало разочарование Джанет, так что к тому времени, как Том подъехал к воротам поместья ее отца, Джанет уже была вне себя от гнева.

Том повернулся, глядя на нее.

– Миледи, с глубочайшим прискорбием я вынужден вас покинуть.

Джанет сжала его предплечье еще крепче:

– Сейчас, покинуть? Ни за что! Не раньше, чем я услышу от тебя ответы на мои чертовы вопросы!

Встретив ее угрюмый недоверчивый взгляд, Том сказал:

– Куда я пойду этой ночью, ты следовать не можешь.

– И где это место, черт возьми, находится?

Том плотно сжал губы.

– Поверь мне, я не могу дать тебе ответы, которых ты заслуживаешь. Ты должна понять: я Рыцарь Розы, и жизнь моя раз и навсегда связана с моей Королевой.

Джанет вспыхнула:

– Чушь собачья! Рыцарь чертовой Розы… что это значит? Почему твоя клятая королева лезет мне в голову?

Том ответил, можно сказать, сквозь стиснутые зубы:

– Мне еще многое предстоит узнать о тайне, что держит в своих тисках твою жизнь.

– То есть ты собираешься высадить меня у дома моего отца и как ни в чем не бывало опять уехать?

Томас смягчил голос:

– Здесь ты будешь в большей безопасности, чем со мной.

В запальчивости Джанет сжала кулаки и выкрикнула:

– Да в рот тебе компот!

После этого, сузив карие глаза, она указала на элегантные створки ворот отцовского поместья:

– Если ты сейчас уедешь, то обещаю: больше я в эти ворота никогда не зайду!

После недолгой борьбы Том выдавил из себя мрачную улыбку:

– Тогда я провожу тебя до входной двери.

– Именно так ты и сделаешь.

Под всевидящими очами камер безопасности Джанет повернулась и набрала код. Створки ворот тотчас широко распахнулись, и они въехали внутрь. Минуту спустя Том остановил мотоцикл перед огромным гаражом, в котором стояли автомобили Джона Рэйвенскрофта, а также всевозможные транспортные средства его частной службы безопасности.

Повернувшись к Джанет, он молча ждал, когда она спешится. Джанет же подалась ближе к Тому, будто хотела что-то прошептать ему на ухо, и тут, как и множество раз до этого, несказанно его удивила.

Одним плавным движением она выдернула ключ из замка зажигания, заглушив мощный двигатель мотоцикла, спрыгнула с сиденья и отошла на пару шагов, затем впилась в Томаса полным стальной решимости взглядом.

– Слушай меня. Ты отсюда не уйдешь, пока я не получу ответы на кое-какие вопросы.

Не говоря больше ни слова, Джанет кинула ключи в сумочку и удалилась.

Том последовал за ней через дверь, а затем по каменной дорожке, которая огибала дом снаружи и выходила на внутренний дворик с террасой в задней части, откуда открывался вид на обширную территорию всего поместья. Как только они оказались во внутреннем дворике, Джанет принялась расхаживать взад-вперед по безупречно выложенной каменной кладке.

 

Не желая отбирать ключи силой, Томас ждал, пока Джанет заговорит первой, и с любопытством оглядывал дом, который она не раз называла тюрьмой. Неподалеку виднелся декоративный пруд, по центру которого возвышался мраморный постамент с изящной бронзовой статуей оленя, вставшего на дыбы перед прыжком. Вокруг бассейна и внутреннего дворика был разбит обширный сад, уходящий сейчас в темноту ночи. Вдали огни Инвернесса обрисовывали силуэт протяженной линии забора, отделяющей дом Рэйвенскрофтов от внешнего мира.

Только тогда Том понял, что массивные кованые ворота на входе были лишь небольшой частью внушительной ограды, которая полностью окружала угодья, на которых располагалось поместье. Этот забор напоминал какую-то массивную средневековую оборонительную систему с острыми шипами, торчащими из густой живой изгороди из деревьев, которая тесно оплетала его. Вдоль внутреннего дворика тянулся еще один ряд тех же деревьев с большими гроздьями красноватых ягод, низко свисающих с ветвей.

Том непринужденно протянул руку и, сорвав одну ягодку, раскатал в руке и вдохнул ее аромат, а затем прошептал сам себе:

– Интересно… Защита, конечно, отменная. Но кто здесь ее установил и зачем?

В эту минуту по той же дорожке, которой только что прошли они, бодрой походкой приблизился дородный охранник. Выйдя во внутренний дворик, он подозрительно покосился на Томаса, нервно постукивая пальцами по кобуре с пистолетом, и лишь затем подал голос:

– Вечер добрый, мисс Рэйвенскрофт. У вас все в порядке?

– В порядке, в порядке. Давай шагай мимо.

Охранник, замешкавшись, все же не сводил с них взгляда, пока Джанет через силу не вынудила себя улыбнуться:

– Ты у нас Рэйли, верно?

Когда тот кивнул, она продолжила:

– Послушай, Рэйли. Это мой парень, и прямо сейчас мы решаем… некоторые вопросы. Нам просто нужно побыть наедине.

Диалог прервала пронзительная вибрация мобильного на поясе у охранника. Рэйли, страдальчески закатив глаза, извинился, прежде чем взять трубку.

Пока он слушал, его лицо становилось все напряженнее. А повесив телефон на пояс, он хмуро посмотрел на дочь своего работодателя.

– Тут в городе кое-какие неприятности с одним из наших людей. Мне надо идти. – Он сделал паузу, пристально изучая Тома и как будто обдумывая, что ему следует делать с этим человеком. Наконец, пожав плечами, он принял решение, очевидно, решив поверить мисс Рэйвенскрофт на слово.

– Хм. Вы уверены, мисс, что с вами все будет в порядке?

– Да, да. Да!

Охранник ушел, а сирен вдали вроде как прибавилось. Скрестив на груди руки, Джанет сурово поглядела на Тома.

– Не иначе как связано с погибшим человеком в том чертовом клубе, тебе не кажется? И с отцом Лотти.

Томас кивнул:

– Боюсь, что так.

– Том. Ты же точно знаешь, из-за чего случился весь этот ужас, разве нет?

После продолжительного молчания Томас наконец ответил, но это было совсем не то, что надеялась услышать Джанет:

– Отвечать на твой вопрос мне запрещено. Иначе я нарушу свою клятву, и мое слово будет таким же никчемным, как тающая струйка дыма.

– То есть ты имеешь в виду, что не дашь мне никакого, вообще никакого разъяснения того, что произошло сегодня вечером?

Рыцарь Розы Томас понуро стоял, выпрямившись во весь свой немалый рост, и бестрепетно вымолвил:

– Я не могу.

Джанет снова сжала кулаки и жарко прошептала:

– Как я могу тебе доверять, когда ты не предлагаешь мне ничего, на чем могло бы основываться мое доверие? Том, мне необходимо знать, почему со мной происходят все эти ужасы. Кто был тот парень в кожаном облачении и что с ним были за создания; почему его не волновало, что кто-то из людей в том зале был ранен, покалечен или даже убит… На их месте легко могла оказаться я. Вот так, прямо сейчас, валяться в луже собственной крови! – Ее лицо исказила гримаса мучительного сомнения. – И при этом ты просишь меня просто тебе довериться!

– Миледи, я…

– Никакая я тебе не миледи! Томас Линн, или как там тебя зовут, между нами все кончено. Уходи! Я… я не желаю больше тебя видеть. Никогда.

Джанет полезла в сумочку и, вынув ключи от «лайтнинга», кинула их в неглубокий фонтан, после чего отвернулась и пошагала к дому. Томас смотрел вслед, растерянно размышляя, что же ему делать. Сердце подсказывало не отпускать Джанет, предложить ей хоть какое-то объяснение происходящему. Понятно, что она не заслуживала ничего, кроме полного объяснения, зачем он, Рыцарь Розы, вернулся в мир бренных, но абсолютная уверенность в том, что она никогда ему этого не простит, стопорила его порыв.

И он прошептал во влажный ночной воздух:

– Джанет, у меня ведь тоже есть вопросы. Как здесь оказалась эта изгородь из рябины? Она, несомненно, защищает всех, кто находится в ее пределах, но только в том случае, если они будут оставаться внутри. – Он печально покачал головой: – И я боюсь, что ты недолго здесь пробудешь. А еще я должен найти, в ком пребывает оставшаяся часть разума моей Королевы… Как же я это сделаю, если останусь подле тебя?

Он наклонился над краем фонтана, одной рукой придерживая кружева манжеты, пока доставал связку ключей. Найти их было несложно. Зажав их в мокрой руке, он остановился, оглядывая темную громаду из кирпича, камня и шифера, являющую собой жилище Рэйвенскрофтов, приросшее к земле поместье, словно некий громадный первобытный зверь, ревниво оберегающий свое обиталище и всех, кто в нем проживает. Размышляя, он пробормотал в тишину ночи:

– Джанет, хоть ты меня и не слышишь, я отдаю себя на твою милость, и когда вернусь, расскажу все, что знаю. Даже если это знание, несомненно, снова нас разобщит, я дам тебе ответ на все, о чем ты попросишь.

Том повернулся в решимости вернуться сюда как можно быстрее и двинулся обратно к припаркованному мотоциклу, на заднем колесе которого крепилось странное устройство. Том присел на корточки рядом в попытке разобраться, что это за механизм и откуда он взялся.

«Похоже, многие за то, чтобы я сегодня отсюда не уезжал», – подумал он.

В эту секунду невдалеке послышался скрип каблука о камень. Подняв глаза, Том увидел вокруг себя плотное кольцо из здешних охранников. Все они смотрели на него с мрачным видом. С оружием в руках.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21 
Рейтинг@Mail.ru