bannerbannerbanner

О любви

О любви
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Русский
Переведено с:
Английский
Опубликовано здесь:
2020-12-01
Файл подготовлен:
2020-11-17 13:02:41
Поделиться:

Проникновенная и полная нежности коллекция стихов Буковски на тему, которая понятна и близка каждому. Прожженный циник и «старый козел» американской литературы открывается в этом сборнике с неожиданной стороны – рассказывая о дочери, о любовнице, о творчестве, о самом себе, он использует любовь как призму, в которой преломляются красота и жестокость мира, обнажающие человеческую хрупкость.

Содержит нецензурную лексику.

Серия "Чарльз Буковски. Бунтарь и романтик"

Полная версия

Отрывок
Лучшие рецензии на LiveLib
100из 100peterkin

Сборники стихов, составленные не автором – такая себе странная фигня… Но хорошо, что хоть так. Плюс, вроде как, по рукописям делано и это интересно (ещё бы упор делали на источники тогда, а не на «о любви»).Ну да ладно. Сборник даже композиционно неплох, но как будто бы обеднён выбором темы (любой темы; то же самое было и с «О пьянстве», и с «О кошках», хотя «Из блокнота в винных пятнах» и «Письма о письме» такого ощущения не вызвали).Буковски крут. Кому-то может показаться, что это просто короткие рассказы в столбик, но пусть так, в этих рассказах поэзии целая дофигища: потому что следить интересно не столько за тем, кто куда пошел, чего сделал и чем дело кончилось, а за трепетом – и в стихотворении, и в воспринимающем его читателе.Вот и всё.

0из 100VasilijMokienko

Аннотация к сборнику соврала только в одном: стихи в нем – не из самых нежных. За исключением тех, которые написаны о дочери Буковски. Но я понимаю и принимаю такую поэзию. В ней есть что-то хорошее, что просвечивает сквозь отталкивающую вульгарность. Надо только понять – что именно."тут зазвонил телефон, и я снял трубку и завопил: «Я ГЕНИЙ А НИКТО ЭТОГО НЕ ЗНАЕТ КРОМЕ МЕНЯ!»

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru