Византийская принцесса
Автор: Бертрис Смолл
Жанры:
Серия: Гарем Бертрис Смолл (АСТ)
Язык: Русский
Переведено с: Английский
Тип: Текст
Переводчик: Е. Кириллова
Опубликовано здесь:
Файл подготовлен:
Византийской принцессе Теодоре, рожденной в блеске и роскоши императорского двора, судьба сулила счастье и покой. Однако придворные интриги привели к тому, что ей пришлось стать беглянкой и странствовать по Востоку. Но отважная и умная Теодора не сдается даже в час самой грозной опасности – и твердо верит, что однажды судьба вновь пошлет ей встречу с тем единственным, кого она любит с детских лет… Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Адора».
Полная версия:
Серия "Гарем Бертрис Смолл (АСТ)"
Отрывок
Лучшие рецензии на LiveLib
Странное произведение. Вызывает противоречивое мнение. С одной стороны, Адора вызывает восхищение, так как в то время женщинам не так уж просто и жилось, особенно на Востоке, так как там они попросту считались вещью.… С другой стороны, не особо приятно было чи… Далее
Короче, девочка Адора попала в гарем к 50 летнему султану. влюбилась в его сына. султан поимел ее. она родила ему. дальше там переспала с пиратом. дальше....дальше закрутились отношения с пиратом куплю люблю и полетели. но вернулась к султану. тот при смерти. … Далее
Интересный псевдоисторический роман с ярким восточным колоритом. Перевод под названием " Византийская принцесса " более полный и красивый. Но мне не нравится перевод имён . Все- таки Феодора и Ирина звучат привычнее , чем Теадора и Айрис. Ну и посмешило обращ… Далее














