bannerbannerbanner
полная версияСмерть – только начало

Айрин Серпента
Смерть – только начало

Полная версия

– Вы нарушаете закон о свободе информации, мистер! – гордо дернула головой репортерша.

– Подумайте сами, – незнакомец кривовато улыбнулся ей, – стоит ли эта информация вашего испорченного здоровья.

Он отвернулся, показывая, что разговор между ними окончен раз и навсегда. Но Анита де Монтроз всё же задумалась. Тайна – это было так интересно. А что, если попробовать навести в архивах справки о Керри Лайт? Слишком многое они в свое время восприняли на веру…

Глава 19

На смену нарядов у каждой манекенщицы, участвующей в показе, обычно отводится не более трех-пяти минут. Совсем не просто за такой крошечный отрезок времени стащить с себя предыдущее платье или костюм со всеми их сложностями в виде застежек, завязок, накладных украшений, не повредить в спешке модель, предназначенную для продажи, и успеть облачиться в новую, да так, чтобы всё находилось на своих местах. Вот почему в каждом Доме моделей на время показов к манекенщицам приставляют специальных девушек – одевальщиц. По тем или иным причинам, эти помощницы сами не демонстрируют нарядов, но на своем месте они не менее важны. Манекенщицам, постоянно находящимся на грани нервного срыва, крайне необходимо на кого-то накричать. Кто-то обязан помочь натянуть им туфли – не все модели подходят для того, чтобы в них наклоняться до земли, – или отыскать полагающиеся к костюму украшения. Как правило, одна одевальщица обслуживает двух или трех манекенщиц. Однако сейчас был случай особый.

Не одна, а целых три одевальщицы с разных сторон натягивали на нее отремонтированный наряд. Но, в конце концов, шедевр потому и называется шедевром, что ходить в нем совсем не легко. Мало в каком платье из французских коллекций «высокой моды» женщина могла бы пройтись днем по улицам, даже если это были улицы Парижа. Такие наряды хорошо сочетаются с лимузинами, приемами по поводу вручения всяческих наград и бокалом шампанского – но только не слишком близко от хрупкой ткани костюма, чтобы брызги не испортили его раз и навсегда. А вещи повседневного пользования, удобные и практичные в носке, выходят с конвейеров совсем другой индустрии моды – «прет-а-порте». «Готовое платье» дешево, зато существует вероятность в одном парке, на одной улице встретить до десяти женщин, одетых совершенно одинаково. Клиентки Керри Лайт оставляли в ее Доме моделей значительные суммы именно для предотвращения таких конфузов. Платья, костюмы, накидки и плащи, выходившие из этих мастерских, существовали в единственном экземпляре, стоили баснословно дорого и зачастую надевались покупательницами только один раз.

Впрочем, из любого правила существуют исключения – например, свое свадебное платье после венчания Керри Лайт собиралась продать. Конечно, с аукциона, и выручить за него больше, чем оно того стоило. Какой смысл сохранять вещь, с которой ничего не связано? Платье не было символом прекрасной любви или осуществившейся надежды. Хранить его в дальнем шкафу тщательно упакованным десять-пятнадцать лет, чтобы дочка могла в нем же пойти под венец, и тем самым создать первую семейную реликвию? Глупо. Керри скривилась, безотчетно глядя в зеркало, но не видя себя там. За эти годы мода поменяется, да и Джой обладает совсем другим типом фигуры и лица, классическая женщина-Зима. Ей надо сшить что-то такое, с зауженным силуэтом. Дизайнер ощутила непреодолимую потребность оказаться у мольберта с карандашом в руке.

Наверное, Керри Лайт слишком сильно рванулась из рук подгоняющих ее наряд женщин, если все трое начали наперебой уговаривать ее:

– Мисс Керри, уже всё готово…

– Вот здесь последний мазок…

– …кружево отогните на рукаве!..

– Ваш выход через минуту, мисс Лайт!

Две девушки-модели, которым предстояло выйти на подиум на двадцать секунд впереди нее, несколько напряженно улыбнулись на шутку «хозяйки» о том, что она не собирается каждый день составлять им конкуренцию. А потом распорядительница шоу за кулисами – роль, которую Керри обычно выполняла сама, – махнула рукой, подавая сигнал к выходу.

Сделав первый десяток шагов, Керри Лайт изменила свое мнение насчет сконструированного ею платья. Оно было недурно. Широкий кринолин до полу позволял даже страдающей плоскостопием невесте идти к алтарю как ей вздумается. Впрочем, сама Керри шла, по привычке, вбитой в нее специальным курсами, ставя ступни почти прямо, нога за ногу, отчего кринолин слегка покачивался, намекая на наличие под ним весьма женственных бедер. Очень жесткий корсаж высоко поднимал груди – по правде говоря, они были выложены на нем, как на блюде, и были бы практически обнажены, если бы платье не закрывала до самого горла частая серебряная сеточка с узорами в виде веточек и цветов. Дополнительное искушение для мужчины – вот она, женская плоть, кремовая, манящая… но не дотянешься.

Скай Уидден в изумлении смотрел на зрелище, представшее его – и не только – глазам. Верх платья при их с Керри последней, и единственной, встрече выглядел совсем по-другому. Просто три метра белого, монашески скромного атласа, всё закрывающие до самого горла, расшитые белыми же узорами. Этим же новым вариантом Керри, похоже, бросает вызов именно ему. Скай понял: это был ответ Керстен на его распоряжение отменить свадьбу. Растерянность на какой-то миг преобладала над всеми его ощущениями. Такой Керстен Скай не знал и не умел с ней бороться. Ему никогда не приходило в голову сражаться с собственной женой. Ведь это абсурд. Либо женщина добровольно подчиняет свою волю твоей, либо ты от нее избавляешься. Не хватало ему склок и раздоров, революций в собственном доме!

А теперь, когда Керстен стала такой… Решение, конечно, существует: сейчас отвернуться от подиума, сесть в машину и возвратиться в аэропорт. На время улететь обратно на остров, а потом подыскать себе другую жену – японку или яванку. Скромную, никогда не поднимающую глаза выше носков туфель мужа…

Конечно, Керри Лайт не заметила бы его в полутемном зале, сама находясь под светом юпитеров, от которого у моделей начинал плавиться грим. Не заметила бы, даже почувствовав исходящую от него жизненную энергию и силу. Не заметила бы, если какая-то идиотка не завопила бы в зале, требуя замереть в совершенно не подходящий для снимка момент. Сохраняя всю ту же застывшую полуулыбку на лице, Керри пристальнее вгляделась в направлении крика. Ну конечно, чокнутая де Монтроз! Даже примирившись с авторитетом журнала этой дамы, Керри Лайт неизменно поражалась, мягко говоря, не стандартному поведению самой издательницы. Впрочем, несмотря на все свои выходки, Анита де Монтроз играючи добивалась интервью у самых загадочных, высокопоставленных, скрывающихся от публики «звезд». Тем же персонам, чьи слова де Монтроз не цитировала, оставалось лишь добиваться ее внимания. Керри Лайт знала о влиятельности репортерши по собственному опыту: в тот день, когда в обмен на костюм для приемов де Монтроз написала о ней статью, стал переломным моментом в ее бизнесе. Через неделю у Керри Лайт появились первые богатые клиентки.

Темные волосы спутника де Монтроз блеснули в полумраке, свет прошедшего по залу юпитера отразился в зеркальных стеклах очков. Неужели это… Приятно улыбаясь, Керри Лайт едва не разразилась шотландскими ругательствами прямо на подиуме. Ох, ну почему он не заблудился в своем путешествии, не провалился в случайно оставленный открытым люк? Или почему его не съели дикие звери – в зависимости от места, где он пропадал? Из всех гостей, которых Керри хотела видеть на своем шоу, Скайлер Уидден был самым последним в конце длинного списка. После не оплативших счета клиенток, поставщиков, сорвавших сроки, и официанта, плохо обслужившего ее в ресторане. Это бесстрастное, застывшее, словно маска, выражение на лице Керри начинала уже ненавидеть. Она предпочитала ему даже тупое упрямство – второе привычное состояние Скайлера. Керри широко улыбнулась, представив, какой вызвала бы она фурор среди журналистов, вырвав зонт из руки Анджелы справа и швырнув его в Уиддена. Его, конечно, придется закрыть, иначе не долетит…

Сосед Аниты де Монтроз по столику еле слышно скрипнул зубами, но этого звука было достаточно, чтобы репортерша повернулась:

– Вы что-то сказали, дорогой?

– Нет, – отчетливо произнес Скай.

Она еще насмехается над ним, стерва! Похоже, неотразимая Керри Лайт слегка забылась и уверена, что держит в руке «флеш-рояль»2*. Придется кое-что разъяснить ей, как только он окажется в ее кабинете после показа. Кстати, платье он бы вполне одобрил, если бы она выходила замуж за него.

Едва подиум опустел, и зрители начали расходиться, Анита де Монтроз принялась яростными движениями рук заталкивать всё свое оборудование в объемистую сумку.

– Куда это вы так внезапно заторопились, мадемуазель? – не поднимаясь со своего места, лениво улыбнулся ей Скай.

Репортерша быстро глянула на него:

– Вы, что, не заметили, что уже всё, конец? Шоу закончилось, ничего интересного больше не покажут. А мне надо написать обзор…

– Вы всё в жизни делаете в такой спешке?

Брюнетка слегка сбавила темп, в сомнении снова посмотрела на этого привлекательного – но такого странного! – незнакомца. Ей это кажется, или он действительно проявляет к ней все признаки мужского интереса?

– Жизнь может пролететь мимо, если я не успею схватить ее за хвост, – кокетничая, Анита поправила волосы. – Но для свиданий время пока нахожу.

– Хорошо, – сняв ноги со стула напротив, мужчина выпрямился. Посмотрел на Аниту – и из шкуры любовника через глаза вновь выпрыгнул дикий зверь.

– Просто прелестно, – он не отводил взгляда, и Анита, как зачарованная, следила за ним. – Займитесь лучше любовью, мадемуазель, а не дурацкими расследованиями, которые могут стоить вам жизни. Я могу быть уверен, что вы так торопитесь не потому, что хотите расспросить Керри Лайт о подробностях ее биографии?

 

– Конечно, – слишком быстро ответила журналистка.

Но мужчина выглядел удовлетворенным. Он медленно кивнул.

– Мы поняли друг друга. Всего наилучшего, мадемуазель де Монтроз.

Пружинисто встав на ноги, Скай легко поднял корзину цветов.

– До свидания, мистер… – автоматически проговорила журналистка. – Эй, мистер!

Незнакомец еле заметно кивнул, поощряя ее вопрос.

– Я не знаю вашего имени.

Скайлер Уидден, повернув голову, посмотрел на Аниту.

– Вы обо мне еще услышите, мадемуазель…

Глава 20

Восторги Керри Лайт по поводу доставленных цветов оборвались в тот момент, когда Корделия прочитала визитную карточку, приложенную к букету.

– О, Керри, – Корделия подняла на начальницу смеющиеся глаза, – похоже, ваш партнер избрал по-настоящему мужской путь установления хороших отношений!

– Выкинь к черту эти цветы, Корделия, – устало проговорила Керри Лайт вместо ответа. – Ни они, ни пославший их человек не достойны того, чтобы находиться в моем офисе.

– Если я захочу, это будет мой офис, дорогая мисс Лайт.

Обе женщины вздрогнули, обернулись на голос. Совладелец Дома моделей Лайт вошел незамеченным и наблюдал за ними. Какие чувства он испытывал при этом – оставалось тайной зеркальных солнцезащитных очков.

– Через мой труп! – отрезала звенящим от напряжения голосом Керри Лайт.

– Договорились, – не менее сухо парировал Скай.

Оказавшись на перекрестье их взглядов, Корделия Прайс поежилась. Ощущение, будто через нее пропустили слабый электрический ток, не проходило. Эти двое словно соткали между собой мост взаимного притяжения. Но связывала их не похоть, а ненависть.

– Мисс Керри, что делать мне?

Соскочив с поводка, Керри недоуменно моргнула.

– А, Корделия… Иди, дорогая, ты достаточно потрудилась за этот вечер. Было тяжело, и, чтобы доказать, как я ценю твою помощь, с завтрашнего дня я повышаю тебе зарплату.

Пресс-секретарь улыбкой поблагодарила ее.

– Я могу подождать в приемной.

– Нет-нет! – Керри сделала шаг к двери. – Нет, Корделия, иди домой. Не хватало еще, чтобы… я тебя задерживала…

Скай безошибочно угадал непроизнесенное окончание фразы: «…чтобы ты стала свидетелем того, как я разнесу этого подонка на куски, и заявила в полицию». Беда Керстен была в том, что он вовсе не собирался становиться бессловесной жертвой.

– До завтра, Корделия, – вежливо попрощался он. – Я вернулся из поездки и теперь буду посещать офис каждый день.

Керри медленно позеленела. Казалось, ее сейчас стошнит.

– О, Боже! – она поспешно налила себе коньяка на дно широкого бокала и залпом выпила. Постояла спиной к партнеру, словно приходя в себя, но Скай заметил, как рука ее шарит под стойкой бара.

– Всё то же оружие или ты заменила его? – скучающе поинтересовался он.

Керри замерла.

– Не понимаю, о чем ты говоришь.

– Ну как же, – Скай притворно зевнул, – мы разве не будем играть в благородную даму и разбойника?

Он снова недооценил Керстен. Криво улыбнувшись, та выложила пистолет на стойку бара.

– Черт с тобой, давай в открытую.

Коротким кивком Скай выразил и согласие, и свое новое уважение к ней.

– Итак, чего ты добиваешься, Скайлер? Разорить меня, довести до язвы неизвестностью, заставить помучиться за то, что, как тебе кажется, когда-то ты страдал из-за меня?

Губы Ская слегка дрогнули, но он ничего не сказал.

– Хотя разве ты страдал из-за меня? – сердито продолжила Керри. – Нет, из-за Паломы. Не прикончив меня, ты не выполнил данной ей клятвы. Кошмары, наверное, мучат, да, Скай? – с притворным участием Керри заглянула ему в лицо.

– Было дело, – сухо отозвался Уидден.

От его сдержанности Керстен разозлилась еще сильнее:

– Только не строй из себя святого мученика! Время, когда ты делал всё, что хотел, а я с восхищением смотрела тебе в рот, прошло. Больше по-твоему не будет…

– Жаль, – тон собеседника был так же сдержан. – А почему?

– То есть как это почему? – растерялась Керри.

Скай слегка надвинулся на нее. Теперь он атаковал:

– Да, почему? Почему всё не может быть, как прежде? Разве мы перестали быть друзьями из-за того…

– …что ты пытался убить меня? – подхватила Керри. – Действительно, какие пустяки!

– Но ты же жива, – в голубых глазах Уиддена прыгали искорки смеха. – Что тебе стоит дать мне еще шанс? На этот раз я, вероятно, преуспею.

Женщина раскрыла рот, но не нашла достаточно остроумного ответа и промолчала. Руки ее машинально перебирала карандаши на подставке мольберта. А Скай просто не знал, что еще добавить к сказанному. Звон телефона они оба восприняли как избавление от тягостной тишины. Керри схватила свой маленький сотовый аппарат с подоконника.

– Керри Лайт, – опустив голову, она слушала, потом кинула быстрый взгляд на Ская. Тот стоял молча, с враждебностью глядя на телефон.

– Да, привет… нет… сейчас не могу… да, неудобно… Сегодня? Посмотри на часы!.. но, Филипп… – прижав ладонь ко лбу, Керри изобразила выразительную пантомиму. – Пойми, у меня был такой день…

– Попрощайся с ним и отсоединись, – Скай Уидден стоял прямо перед Керри, повелительно глядя на нее.

– Пошел к черту, – женщина повернулась к нему спиной. – Нет, это я не тебе, милый… ну, извини, Филипп…

Неожиданная могучая сила вырвала черную коробочку телефона из ее руки. Ошеломленным взглядом Керри Лайт наблюдала падение своего верного «Сименса» на мостовую тремя этажами ниже. Колеса автомобилей тут же проехались по нему, и голос Филиппа Макберна умолк навсегда.

– Придурок! – вся содрогаясь от злости, завопила Керри Лайт. – Ты что сделал?!

На лицо Уиддена вновь опустилась холодная отталкивающая маска.

– Я предупредил, что не терплю людей, которые игнорируют мои распоряжения.

– Он предупредил! – возмутилась дизайнер. – Он, видите ли, предупредил! Уидден, запомни, ты в Канаде, цивилизованной стране, а не в своем дурацком островном королевстве. Здесь ты никто и ничто, понял?

Скай только пожал плечами:

– Человек ничтожен, если позволяет себе быть таким. Но ведь это ни к тебе, ни ко мне не относится, правда? Я, честно говоря, не думал увидеть тебя поднявшейся так высоко после нашего печального расставания на Эсмеральде…

– После того, как я ускользнула от твоего ножа, убийца, – уточнила Керри.

– Вечно тебе всё надо опошлить, любовь моя, – нежно упрекнул ее Скай. – Но то, что ты выжила и преуспела, лишний раз доказывает – десять лет назад я не ошибся в выборе жены.

Керри Лайт хотела было принять комплимент с небрежной улыбкой; но замерла, вдруг вспомнив – Скайлер Ровер Уидден ни слова не говорит просто так. Утешительного в этой мысли было мало.

– Подожди-ка, – рука Керри невольно легла на пистолет, – что ты хотел сказать этим? Неужели ты по-прежнему считаешь себя моим мужем?

– Разумеется, – Скай попытался ослепить ее блеском своих зубов. Керстен вдруг показалось – где-то недалеко, в джунглях, зарычал тигр.

– Нет, нет, нет, дружок! – она взмахнула рукой с зажатым в ней пистолетом. – Эта теория даже не подлежит обсуждению. Ты, конечно, за девять лет оформил свидетельство о разводе…

Скай снова ухмыльнулся:

– Зачем? Я был уверен, что ты умерла.

– Вот ты и прокололся! – Керри Лайт хлопнула по стойке бара свободной рукой. – Ты сказал, что уже два года знал, где и кем я работаю…

– Я наблюдал, – тише шепота ветра в осенней листве подтвердил Скай. – Наблюдал… и наслаждался. Я разделил твой успех, хотя ты об этом даже не подозревала. Все финансовые отчеты, вся аналитика твоего бизнеса поступала на мой компьютер одновременно с твоим столом. А год назад, после пожара, именно я кинул ту веревку, по которой ты выбралась из долговой ямы. Помнишь группу частных инвесторов из фонда «Swiss coq»? Кредит еще не покрыт, кстати, дорогая…

– Я тебя ненавижу, – безучастным тоном проговорила Керри.

Скай коротко хохотнул:

– О, дорогая, бизнес – это бизнес, а эмоции отдельно. Мне как инвестору не холодно и не жарко от твоей ненависти. А вот как мужу…

– Ты мне не муж. Я запрещаю тебе даже произносить это слово!

– Но факта ты не изменишь.

Керри втянула щеки и прикусила нижнюю губу, глубоко задумавшись. Уидден внешне бесстрастно наблюдал за нею, снедаемый нетерпением узнать, что она выдаст через минуту. Они оба повзрослели, и дело было вовсе не в количестве прожитых лет, а в том, как прошли эти годы. И он, и Керри сражались с призраками прошлого и трудностями наступающего дня; эти битвы закалили их сердца, лишили иллюзий, отучили мечтать, когда надо было действовать. Золотоволосой русалочки, купающейся в закатных лучах у Мори-Ферта, больше не существовало; но, может быть, Керстен просто заперла ее глубоко внутри, и ему удастся подобрать ключик?

С тяжелым вздохом Керри провела рукой по волосам.

– Я не могу отменить свадьбу и не собираюсь этого делать, Уидден. Но в Канаде двоемужие не поощряется, поэтому надо подумать, как бы нам побыстрее развестись. Времени осталось так мало, – женщина в отчаянии стиснула руки. Она даже не взглянула на Скайлера, словно он был не более чем механическим препятствием на пути к ее новому счастью.

Керри Лайт нервно хмыкнула:

– Всё, что я знаю о быстрых разводах – это город Рино в Неваде. Но какие браки там расторгают – все или только те, что были заключены в США? Эсмеральда, насколько я помню, находится во французской юрисдикции…

– Ты помнишь правильно, – впервые за долгое время заговорил Скай, – но качество твоей памяти ничего не меняет. В Рино за шесть недель можно развестись при согласии обоих супругов. Это не наш случай.

– Но я думала… – Керри растерянно посмотрела на него.

– Если ты не оставишь своей идеи со свадьбой, я привлеку тебя к суду за нарушение супружеских обещаний.

– Ты что, издеваешься надо мной? – смущение Керри перелилось в яркий гнев. – Такого обвинения нет и не может быть в уголовном кодексе хотя бы одной цивилизованной страны! Даже не пытайся меня запугивать, Скайлер Ровер Уидден! Скорее я обращусь в полицию – с просьбой оградить меня от твоих преследований! Жаль, что не осталось никаких доказательств того террора, которому ты подвергал меня десять лет назад, а то ты в пару часов оказался бы за решеткой.

– Мои соболезнования, – без тени раскаяния ухмыльнулся Скай.

Женщина стиснула кулаки, успокоилась и попробовала зайти с другого бока, хотя и понимала, что тем самым ступает на тонкий, очень тонкий лед:

– Послушай, Скай, наш развод выгоден не только мне и… нет, Филипп даже не должен узнать о том, что мы с тобой были… Но ведь ты сможешь жениться на молодой, красивой девушке, которая родит тебе сына, а я не могу родить. Мужчина в твоем возрасте обычно мечтает о наследнике…

– Я не так уж стар, моя дорогая, – леденящим тоном прервал ее Скай. – Что до ребенка, то мы ведь с тобой всерьез и не пытались. Что такое четыре месяца для любящих супругов? Ты сама сказала, что сейчас чувствуешь себя намного лучше.

Керри уткнула в его подбородок кончик угольного карандаша.

– Даже не надейся, Уидден. У тебя десять дней на оформление развода, после этого я выхожу замуж за Филиппа Макберна, и наши пути, слава Создателю, расходятся навсегда. До тех пор без бумаг о разводе – слышишь? – не показывайся мне на глаза, – хлопнув дверью студии, Керстен покинула своего собеседника, не вникая в значение мрачной ухмылки на губах Ская.

Вечером накануне дня свадьбы документов у нее на руках еще не было. Друзья и коллеги, помогающие подготовиться к празднику, были поражены и частично обижены поведением Керри Лайт – молодая женщина, словно тигрица в клетке, металась по комнатам своих апартаментов, то начиная кричать на всех, то впадая в глубокую депрессию. Она первой бросалась к телефону, стоило ему зазвонить, и в холл, заслышав дверной звонок, – и злилась, если кто-то опережал ее. Но даже первое место на финише не успокаивало ее, человек, которого она так ждала, – никто не знал, кого именно, – не появлялся; Керри Лайт становилась всё злее и нетерпимее с каждым часом.

Ехать в церковь решили из студии, где Керри наденет свое свадебное платье, а к подъезду подадут роскошно оформленный лимузин. Стоя перед зеркалом в человеческий рост, Керри наблюдала за работой одевальщиц слепыми глазами, а ее тело всё вибрировало от скрытого напряжения. До начала церемонии оставалось всего три часа, засранец Уидден даже не позвонил, а Керри незаслуженно сорвала гнев на шафере Филиппа – симпатичном молодом помощнике адвоката, заглянувшем с утра убедиться, что всё идет как полагается. Теперь ей придется потратить определенное количество усилий, чтобы парнишка не считал жену шефа отъявленной стервой. Нет, не теперь – немного позже. В настоящий момент была куда более важная проблема.

 

– Разыщите Джека Герона! – Керри Лайт взглянула в упор на Корделию, и молодая женщина мысленно поежилась – настолько не праздничным было выражение лица работодательницы.

– Мисс Лайт, Джек, скорее всего, в церкви, занимается вопросами обеспечения безопасности…

– Через десять минут он должен быть здесь, у меня.

Хорошо, что номер сотового телефона главного секьюрити Дома моделей был занесен в память мобильника Корделии Прайс. Джек Герон, казалось, совсем не удивился, услышав распоряжение Керри Лайт.

– Я буду, – коротко отозвался он и отключился.

Мисс Прайс была бы еще больше изумлена, услышав разговор, состоявшийся между хозяйкой Дома и Героном сразу после его приезда; но такой возможности не появилось, Керри резко велела оставить их наедине. И немедленно начала заламывать в волнении пальцы под внимательным взглядом Герона.

– Джек, видит Бог, я этого не хотела! Но другого выхода этот человек мне не оставил. Так что действуем по нашему плану. Ты помнишь?

– Еще бы, мисс Керри, – Герон отрывисто кивнул. – Двоих направляем в его квартиру, если потребуется, оглушить и нейтрализовать…

– Всю ответственность я беру на себя в том невероятном случае, если Уидден обратится в полицию.

– Двоих на вход в церковь, если он успел уехать из дома, еще трое пусть побродят среди гостей. Разрешите спросить, мисс Керри: вы опасаетесь самого мистера Уиддена или чего-то более материального – взрывчатки, оружия?

Керри немного подумала.

– Самого Уиддена. Никто, кроме него, помешать свадьбе не в состоянии.

Герон кивнул.

– Мои люди всё сделают. Не беспокойтесь, мадам. Я желаю вам приятного бракосочетания.

Построение фразы насмешило Керри – Джек сказал это так, словно свадьба может быть такой же приятной, как чаепитие; а его спокойная уверенность почти избавила от нервной дрожи.

– Я полагаюсь на тебя, Джек, – она отпустила Герона выполнять стоящую перед ним чертовски важную задачу.

Казалось, движение невесты по ковровой дорожке, усыпанной лепестками роз, собрались запечатлеть все фотографы модных журналов Канады и США. Хорошо, что Керри Лайт по специфике своей работы давно привыкла к вспышкам магния и нестройным скандальным крикам фоторепортеров, и сейчас без труда сохраняла обворожительную улыбку на лице, адресованную и гостям, и журналистам. Ее саму удивляло, насколько спокойно она себя чувствует после утреннего психоза. Первый же взгляд на лицо Филиппа, ожидавшего у алтаря, подтвердил ей, что жених разделяет ее спокойную уверенность.

– Привет, – он нежно обхватил пальцы Керри обеими ладонями. – Ты ослепительна. Я всегда знал, что смогу гордиться своей женой.

Керри сдержанно улыбнулась, принимая комплимент. Ну да, Филипп не любит ее, он всего лишь ею гордится – и что с того? Она ведь знала, что страстями Ская Уиддена здесь и не пахнет. Она выбрала спокойствие и надежность.

– Я уверена, что все эти фотографы примчались ради тебя, Филипп. Ты – само совершенство в этом костюме.

Они повернулись лицом к священнику, вполне довольные друг другом, и церемония началась.

– …если кто-то из находящихся здесь людей знает причину, по которой этот союз не может быть заключен, пусть скажет теперь или не говорит никогда, – священник готовился завершить церемонию по всем правилам, видя одобрение на лицах гостей, в глазах жениха и невесты. Он глубоко вдохнул, поднял руки.

– Уже можно говорить? – произнес за его плечом насмешливый голос.

Не сдержав испуганного возгласа, святой отец обернулся.

– Откуда вы здесь взялись? Кто вы и что хотите?

Синие глаза мужчины весело блеснули.

– По правде говоря, мне пришлось затаиться вон там, в вашей комнатке, до нужного времени. Иначе шоу бы не состоялось.

Из уст невесты вырвалось совершенно неподобающее рычание.

– Задержите его! Заставьте его заткнуться!

Трое секьюрити из Дома моделей Лайт уже пробирались через толпу гостей с разных сторон зала. Джек Герон оказался ближе других.

– Оп! – Скайлер Уидден ловко увернулся от протянутой руки. – Святой отец, да у вас здесь непорядок – дерутся…

– Перестаньте, прекратите! – вскричал священник. – Мисс Лайт, – с упреком он посмотрел на невесту.

– А вся причина в том, святой отец, – Уидден прервался ровно настолько, чтобы двумя ударами сбить с ног второго добравшегося до него охранника, – что я пытаюсь не дать нарушить все божественные и человеческие законы… Упс! ой…

Уидден обеими руками ухватился за удавку, которую Герон, изловчившись, накинул ему на горло.

– Мисс Лайт, остановите своих громил, – тверже потребовал священник.

– Керри, это действительно необходимо? – жених морщился от отвращения.

Фотографы, напротив, оживились до неприличия – на такой веселой свадьбе высшего общества ни одному из них бывать еще не доводилось. Вспышки аппаратов и красные глазки видеокамер слепили гостей. Самые активные участники ждали волевого решения.

Керри обреченно махнула рукой.

– Ладно, сворачивайте всё! Свадьба не состоится.

– Керри? – изумился жених.

– Я всё объясню позже, Филипп.

– А я? – возмутился главный герой, которому удалось, наконец, ослабить натяжение удавки Герона. – Почему это мне не дают сыграть свою роль?

– Ты уже сыграл, – невеста с яростью уставилась на него. – Помолчи теперь, а? чтоб тебе провалиться…

– Ни за что! – избавившись от начальника службы безопасности ударом локтя, Скайлер Уидден выпрямился. – Уважаемые гости могут посчитать меня невежественным болваном, без причины сорвавшим такое прекрасное венчание…

– Заткнись!!! – завизжала невеста с такой силой, что жених отшатнулся и едва не упал.

Нарушитель слегка улыбнулся.

– А ведь прелестная новобрачная знает, чего боится. Но знают ли ее уважаемые гости? Что скажете… миссис Уидден?

Невеста с неожиданной ловкостью вспрыгнула на возвышение, стремясь выцарапать Скаю глаза. Его спасла хорошая реакция и то, что широкая юбка новобрачной зацепилась за угол ступенек и с треском разорвалась, когда мисс Лайт бросилась вперед. Молодая женщина пошатнулась, начала заваливаться назад. Ее подхватил Филипп Макберн – и тут же оттолкнул, словно принцесса в его руках неожиданно превратилась в лягушку.

– Миссис Уидден? – адвокат в упор смотрел на свою невесту. – О чем говорит этот человек?

– Он лжет.

– Вот это – вам интересно, Макберн? – заверенная нотариусом копия свидетельства о браке, заключенном около десяти лет назад.

Адвокат сделал пару шагов к алтарю, чтобы взглянуть на документ, не беря его в руки.

– Это, без сомнения, вы, Уидден, – Филипп Макберн ткнул пальцем с идеально отполированным ногтем в соответствующую строчку, – но имя Керстен Игрейн мне ничего не говорит. Мы с мисс Лайт привлечем вас к ответственности за…

– А это заключения всех возможных экспертиз – отпечатки пальцев, почерк, строение черепа, – свидетельствующие, что мисс Керри Лайт с девяносто девятью процентами вероятности является миссис Керстен Игрейн Уидден.

Стоя вполоборота, Макберн не сводил глаз со своей невесты.

– Значит, Джой…

– Филипп, ни слова!

– Как ты могла подвергнуть меня такому оскорблению?! Ты… – его лицо покраснело от бешенства и стало совершенно не привлекательным, – ты – проститутка!

Замахнувшись, Керри ударила бывшего жениха по щеке, оставив на гладкой после массажа коже след от массивного обручального кольца, и бросилась вслепую бежать через толпу гостей, захлебываясь рыданиями.

За воротами церкви ее подхватили под руки двое молодых мужчин и направили к открытой задней двери белого лимузина.

– Сюда, садитесь скорее, мисс Лайт!

Женщина подчинилась, и только очутившись в полной изоляции просторного салона, начала обретать здравый смысл. В машине было темно от тонированных окон и тихо – водителя и мотор отделяло поднятое звуконепроницаемое стекло; но Керри почувствовала легкий толчок, когда машина тронулась. Домой! Керри откинулась на сидении, коснувшись затылком подголовника. Ее изысканная прическа из нарощенных светлых локонов развалилась, пряди волос неряшливо свисали на плечи, но не это сейчас было важным. Теперь ей придется действовать очень быстро – вывезти Джой и собрать вещи, чтобы скрыться от ополчившегося на нее Уиддена. Джой можно отвести к соседке, с которой Керри почти подружилась, предложить Антонии денег и уговорить отвезти девочку в США как ее собственную дочь. Там Керри заберет Джой и спрячет ее… Машина затормозила – слишком рано для апартаментов Керри.

2Выигрышная комбинация карт в покере
Рейтинг@Mail.ru