Книга Волшебный рецепт Анселя читать онлайн бесплатно, автор Артём Шевченко – Fictionbook, cтраница 5
Артём Шевченко Волшебный рецепт Анселя
Волшебный рецепт Анселя
Волшебный рецепт Анселя

4

  • 0
Поделиться

Полная версия:

Артём Шевченко Волшебный рецепт Анселя

  • + Увеличить шрифт
  • - Уменьшить шрифт

Ансель и Тьерри разинули рты.

– Вы не позовёте стражу?

– И не подумаю, – ответил Себастьен. – Я и сам без спросу. Но стражники знают меня и пропустили без вопросов – думают, верно, что я тут по приказу короля.

Он уселся прямо на пыльный пол, скрестил ноги и потёр пальцами костлявый подбородок. Долго молчал. Ансель и Тьерри ожидали продолжения.

– Я был в чём-то несправедлив к тебе, Ансель, – промолвил Себастьен наконец. – Ты хороший повар, да. Я бы с удовольствием взял тебя в помощники. Люсьен хорошо тебя обучил. Но когда король объявил, что ты готовишь лучше всех, лучше моих поваров, лучше, чем я… Ты должен понять меня. У его Величества вспыльчивый и вздорный характер, угодить королю нелегко. Но я честно пытался все эти годы. И вот, перед наступлением большого праздника, когда король решил утереть нос мастерам Гильдии из Орельена, я решил, что наступил мой звёздный час. Я должен был готовить блюда для пира, и именно меня в итоге должны объявить лучшим поваром королевства. Так я думал. Но тут появился ты. Внезапно, случайно, без каких-либо причин. С чего король взял, что ты сделаешь самый лучший торт, ума не приложу. Какой-то кошмар, подумал я. Уж сколько твой дядя мне насолил в прошлом, и тут ты… И я решил исправить ошибку Его Величества и во что бы то ни стало выжить тебя с кухни.

– При чём здесь дядя Люсьен? – не понял Ансель. – Вы знаете моего дядю?

– Это было давно, – скривился повар. – Долгая история. Мы… не были друзьями. Так что ты мне сразу не понравился. Но я не знал, что Его Величество будет столь жесток. Думал, он просто выгонит тебя, и всё будет, как прежде. А видишь, как оно получилось.

– Вы можете уговорить короля отпустить меня?

Себастьен покачал головой.

– Да я весь день упрашивал. Стоит на своём. Говорит, королевское слово нерушимо.

– Но вы же главный повар! Ваше слово тоже чего-то стоит!

– Моё слово сыграло против меня. Я так долго убеждал короля, что ты плохой кондитер, что теперь он интересуется, почему я вдруг переменил мнение и прошу тебя пощадить. Дошло до того, что он вообразил, будто мы с тобой сговорились и оба хотим ему насолить! Я скрылся с его глаз, пока он и меня не посадил в темницу.

– Вот и посидели бы, – пробурчал Тьерри, отвернувшись, но Себастьен расслышал.

– От того, что мы оба станем сидеть за решёткой, никому легче не станет, – заметил он рассудительно.

– Тогда помогите по-другому, – сказал Тьерри. – Возьмите у стражи ключи, откройте замок. Сами же сказали, охрана вас слушается.

– Бежать – плохая идея, – вздохнул Себастьен. – Когда король узнает, пошлёт стражу, и она перевернёт вашу кондитерскую вверх дном. А если ты спрячешься, то… ты же понимаешь.

– Накажут дядю, – понял Ансель.

– Верно.

Наступило молчание.

– Так что же, Анселю ждать, когда ему отрубят голову? – возмутился Тьерри?

– Ни в коем случае, – отрезал Себастьен. – Вот что я вам скажу. Король вспыльчив, но отходчив. Завтра я снова пойду к нему и попрошу помиловать тебя. Мы на кухне нарочно приготовим отвратительный завтрак, и я скажу, что без тебя не справились. Я знаю его характер. Думаю, он согласится. Если позовёт тебя, веди себя почтительно. Не спорь, соглашайся со всём, даже если он будет нести полный бред. Тогда он останется доволен и выпустит тебя. А если повезёт, то и разрешит не готовить этот торт.

– А если у короля будет дурное настроение?

– Тогда я попрошу его послезавтра.

– Да? – выкрикнул Тьерри. – А может, он возжелает казнить Анселя именно завтра? Что тогда?

– А вот тогда придётся бежать. На всякий случай я раздобуду ключи.


***


Всё случилось так, как предсказал мастер Себастьен. Утром Анселя повели к королю.

Его Величество Жозеф Третий только что закончил завтракать и утирал пухлые пальцы салфеткой.

– А, это ты, – небрежно сказал он Анселю. – Раскаялся?

Ансель засопел от обиды. Как будто он в чём-то виноват! Но мастер Себастьен, стоявший чуть позади трона, сделал страшные глаза.

– Да, Ваше Величество, – вежливо ответил мальчик.

– Это хорошо, – кивнул король. – Говорят, без тебя на кухне кавардак. Нового кондитера ещё не назначили, и я остался сегодня без сладкого. Стареешь, Себастьен. Может, мне пора сменить тебя?

– Вы сами распорядились, Ваше Величество, что личного кондитера назначаете вы сами, – почтительно ответил главный повар. – Это же правило номер шестнадцать. Я и не посмел вмешиваться.

– Вечно мне перечит, – сказал король, обращаясь к Анселю. – Смешно, правда?

– Да, Ваше Величество.

– Вижу, дерзости у тебя поубавилось. Темница пошла тебе на пользу. Это хорошо. Но проблема-то у нас остаётся?

– Да, Ваше Величество, – вновь тупо повторил Ансель.

– Торта как не было, так и нет. А праздник приближается. И раз я великодушно простил тебя, то можешь продолжать свои кондитерские опыты.

Ансель едва не застонал. Опять! Он уже ненавидел этот праздник и этот торт. Но снова промолчал. Чего доброго, король снова вспылит и вспомнит про тюрьму.

– Я даже разрешаю тебе выходить из дворца, – продолжил король ласково. – Не буду докучать советами. Себастьен сказал, что настоящее искусство требует тайны, это своего рода волшебство. Впрочем, я и так это знал. Да, Себастьен? Я слишком быстро требовал результата, мой мальчик, ты торопился, и поэтому выходила ерунда. Поступим по-другому. Ты можешь спокойно готовить, а проверять тебя станет Себастьен. Я даже и спрашивать не стану. Так что показать торт ты можешь перед самим праздником.

– Вы очень добры, Ваше Величество, – согласился Ансель, не зная, плакать ему или смеяться.

– Это ты верно заметил! Моё великодушие не знает пределов. – Жозеф хохотнул. – Но и ты должен отплатить мне за милость. Оправдать доверие. Сделай этот торт, Ансель. Сделай, и моя щедрость будет поистине велика.

Глаза его сузились.

– Но если не сделаешь, если опозоришь моё имя, пеняй на себя. Не думай, что можешь сбежать или обмануть меня. Помни о тюрьме и палаче. А ты, Себастьен, теперь тоже отвечаешь за результат! Раз уж ты поручился за мальчишку, отвечать станете оба. Делайте, что хотите, но никаких оправданий я больше слушать не хочу. Ступайте оба с глаз моих, пока я не передумал!

Последние слова король почти выкрикнул. Ансель поклонился и едва ли не выбежал из обеденного зала. Главное – он вырвался, а там будь что будет. Они с дядей что-нибудь придумают!

Кухня встретила его пустотой. Ансель взял сумку и принялся укладывать свои поварские инструменты и специи.

– Уходишь?

Ансель вздрогнул и выронил банку.

В дверях стоял мастер Себастьен со свёртком в руках.

– Понимаю, – сказал тот. – Тебе пришлось нелегко. Но, может, останешься? Я помогу с тортом. Все наши повара помогут.

– Нет, – Ансель покачал головой. – Я иду домой. Мы с дядей что-нибудь придумаем.

– Да, – кивнул Себастьен. – В тортах Люсьен всегда разбирался лучше меня. Что ж, я так и думал. Удачи вам. Если понадобится помощь, можете на меня рассчитывать. И вот, возьми.

Он протянул свёрток.

– Что это?

– Подарок.

Ансель развернул кожу. Внутри оказалась книга в тяжёлой медной обложке, на которой красовался знак в виде поварского колпака.

– Это фамильная книга моей семьи. В ней собраны секретные рецепты многих поколений поваров. Может, она поможет.

Ансель прижал подарок к себе.

– Семейная книга? А как же вы?

Главный повар пожал плечами.

– Отдашь книгу потом, когда минует этот праздник, будь он неладен! И не сердись на меня, пожалуйста.

– Спасибо, – сказал Ансель. – И за то, что заступились перед королём – спасибо. Я не сержусь. Передайте Тьерри, что я очень ему благодарен. А теперь я пойду.

Глава 6. Правда или выдумка?


Ах, какое это счастье – вернуться в родные стены! Дядя обнимал так, что рёбра трещали.

– Наконец-то, – кричал Люсьен, смешно приплясывая. – Наконец-то ты вернулся! Идём, идём скорее! Будем пить чай, и ты мне всё-всё расскажешь.

Но когда дядя узнал про темницу и приказ короля, то приуныл.

– Эх, это моя вина, – качал он головой. – Зачем я хвастал перед ним? Прости меня, мой мальчик.

– Но я думал, что вместе мы приготовим этот торт, – сказал Ансель. – Даже мастер Себастьен сказал, что ты лучше всех делаешь торты. Дядя, а вы что, знакомы?

Люсьен рассеянно кивнул.

– Мы учились вместе в поварской Академии в Орельене. Были лучшими студентами. Всё соперничали, кто лучше стряпает.

Ансель выпучил глаза.

– Ты никогда не рассказывал.

– А, – дядя махнул рукой. – Давние дела. Какая теперь разница?

– Мне показалось, он тебя недолюбливает.

– В Академии поначалу приятельствовали, а потом… Понимаешь, Себастьен из знатной семьи и знал, что станет после учёбы служить во дворце. И поэтому хотел стать лучшим поваром. А тут я – вроде как не хуже него. – Дядя рассмеялся и махнул рукой. – Ему-то невдомёк было, что мне все эти соревнования и регалии ни к чему. Человек я простой и просто люблю кулинарию. Своя кондитерская в столице – вот всё, что мне нужно.

– А кого же в итоге лучшим признали?

– Себастьена и признали. Да только не в радость была ему эта победа, ведь многие поговаривали, что не заслужил он её, что, дескать, Люсьен-то поискусней будет. Не знаю, Себастьен ведь и вправду отличный повар. Но невзлюбил он меня тогда, будто я сам все эти сплетни распускал. А оно мне надо? А ещё он всегда боялся, что я постараюсь выведать его фамильные секреты. – Люсьен фыркнул. – Нужны они мне!

– Эти секреты? – Ансель кивнул в сторону книги Себастьена, лежащей на полке.

– Похоже на то. Надо же, как странно всё получается. Но, боюсь, нам это сейчас не поможет.

– Почему?

– Всё не так просто. Давай-ка пить чай.

Они прошли на кухню, Люсьен поставил в печь пузатый медный горшок с водой. Достал из буфета жестяную баночку с чаем и мешочек с сушёными травами и ягодами. Поставил две большие чашки на стол, блюдца, налил в вазочку варенья. Достал печенье и булочки. Всё это время молчал, что-то обдумывая.

– Мы можем использовать лучшие рецепты, – сказал он наконец. – Мои знания и опыт, да секреты из книги Себастьена… Мы сделаем прекрасные торты, сколько угодно тортов. Но кто скажет, что король всё это не отвергнет?

– Да, – помрачнел Ансель. – Наше слоёное тесто ему понравилось. А кремы – нет. Он хочет чего-то необычного, волшебного.

– Волшебного, говоришь? – пробормотал Люсьен. – Волшебный крем?

И надолго задумался. Закипела вода. Дядя заварил чай с травами в глиняном чайнике и накрыл полотенцем.

– Да, – повторил Люсьен задумчиво. – Такое ощущение, что король заранее настроен на неудачу. Всегда можно придраться к чему угодно. Так… Мне нужно подумать.

Он разлил дымящийся паром напиток в кружки, достал серебряные ложечки для варенья. Ансель придвинул чашку, искоса наблюдая за дядей. Тот морщил лоб, словно что-то напряжённо вспоминал. Ансель не спеша выпил свой чай, а дядя даже не притронулся к кружке.

– Так что же нам теперь делать? – прервал молчание Ансель.

Люсьен вздрогнул, очнувшись от размышлений.

– Что ж, – промолвил он. – Возможно, тебе лучше сбежать.

Ансель покачал головой

– Сбежать? Стража тут всё разгромит. А тебя кинут в тюрьму вместо меня! Да и не хочу я всю жизнь скрываться, как преступник!

Дядя испытующе посмотрел на него.

– Ладно. Ты прав. Вспомнил я тут кое-что. Возможно, есть выход. Только это может быть опасным.

Он снова замолчал, и в тишине было слышно, как трещат фитили в свечах.

– Слушай же. Я расскажу одну историю. Легенду, в некотором роде. Себастьен её тоже знает. Ты только выслушай до конца.

Он помолчал и продолжил.

– Ты знаешь, что Орельен многие годы считается обиталищем лучших поваров мира. Самые искусные кулинары живут там. Так вот, много лет назад в Орельене обретался кондитер по имени Сильван. Ах, что это был за мастер! Лучший из лучших! Его выпечка была настоящим произведением искусства, а аромат её был таков, что даже у сытого человека тут же просыпался аппетит. Люди выстраивались в огромные очереди, чтобы попробовать его лакомства. От его сладостей невозможно было оторваться, и в чём тут секрет, не могли понять даже профессора из Университета. В конце концов, стали болтать, что Сильван – чародей.

– Волшебники бывают только в сказках, – заметил Ансель.

Люсьен внимательно посмотрел на него.

– Возможно. – Дядя отхлебнул из чашки и потянулся за булочкой. – Действительно, Сильван не был магом. Но секрет у него всё-таки имелся. Волшебный секрет.

– Звучит таинственно. Только я что-то не пойму, как старая легенда нам поможет? Или ты знаешь этот сказочный секрет?

Люсьен замолчал и положил в чашку ложку варенья. Ещё одну. На третьей порции он опомнился и положил ложечку.

– История не такая уж старая, Ансель. Ведь я был лично знаком с этим Сильваном. Мы не были друзьями, о нет. Всего лишь добрыми приятелями. Болтали иногда о том, о сём. Но однажды рано утром Сильван заявился ко мне. Я тогда учился в Университете и снимал домик на окраине Орельена. Я едва узнал Сильвана – в своей богатой кондитерской он представал всегда очень эффектным, в нарядных одеждах или же белоснежном поварском облачении. Передо мной же был бродяга в старом дорожном плаще, с потёртой сумкой и посохом. Из бороды его торчали сухие травинки, а башмаки были измазаны землёй. Такое ощущение, что Сильван изрядно проплутал по лесу. Я был так изумлён, что впустил его. Первым делом он попросил воды. Напившись, Сильван объявил, что навсегда уходит из Орельена и попросил меня сообщить об этом горожанам, но не сразу, а спустя время.

– Почему именно тебя? – Ансель отставил чашку. История очень заинтересовала его.

– Я тоже спросил его! Оказалось, разгадка проста: я единственный, кто никогда не пытался выболтать у него секрет его ремесла. И Сильван посчитал меня достаточно бескорыстным, чтобы довериться и рассказать свою тайну.

– И рассказал?

– Да. – Дядя невесело усмехнулся. – Я тоже пребывал в предвкушении, вот как ты сейчас. Но Сильван вновь удивил. Он признался, что никакой он не волшебник и вообще даже не кондитер. А его знаменитая на весь город лавка и изысканные сладости – не более чем шутка. Но ведь я сам пробовал их. Выпечка Сильвана была просто фантастическая. Даже сейчас я помню вкус этого крема…

Люсьен прикрыл глаза и облизнулся. Потом хитро поглядел на Анселя.

– Сильван сказал, что ему надоело чувствовать себя самозванцем. Он никогда не учился на повара, и всю жизнь провёл в странствиях, изучая древние руины и заброшенные города. Всякие сокровища и редкости – вот, что на самом деле интересовало его. И вот, что однажды попалось ему в старой пещере: одна странная вещица. На вид обычный походный котёл, небольшой, грязный и помятый. Но у Сильвана было чутьё на сокровища. Он забрал котелок. Когда он отчистил его, то обнаружил странные, не нашенские значки и руны на поверхности. А уж металл он и вовсе не смог опознать. Сильван намеревался хорошо выручить за редкую вещь у торговцев артефактами на юге. Но так уж вышло, что на одном из привалов его собственный котел прохудился, и Сильван решил вскипятить воду в найденном котелке. Но вода, закипев, превратилась в нежнейший крем.

– Как так – превратилась? – Ансель осторожно отодвинул чашку. – Ты не преувеличиваешь, дядя Люсьен?

– Сам я этого чуда не видел. Когда Сильван мне это рассказал, волшебного котла при нём уже не было. Но крем пробовал и я сам, и почти все в городе. Этот вкус не мог повторить ни один кондитер Орельена. Не думаю, что у Сильвана была причина врать мне.

– Но зачем он вообще тебе это рассказал?

– Кто знает? Мне показалось, Сильвану жутко надоел титул кулинарного волшебника, которым его нарекли. Про чудесный котёл уже ходили слухи, его всё тяжелее получалось скрывать. Сильван боялся разоблачения, и в конце концов просто сбежал.

– А котёл?

– Он сказал, что котла больше нет. – Дядя вновь помолчал, испытующе глядя на Анселя. – Сильвану пришлось отдать его. Вернее, его отобрали.

– Кто же?

– Дракон.

Ансель фыркнул и поднялся. Принялся собирать чашки со стола.

– Понятно. Этот Сильван был большим шутником. Колшебный котелок, дракон. Что ещё? Сказочные подземные жители, исполняющие желания?

Дядя вздохнул и тоже встал. Некоторое время они молчали, убирая со стола. Ансель сложил посуду в кадку, залил водой из ведра. Люсьен подбросил дров в печь.

– Я понимаю, мой мальчик, что всё это звучит, как глупая выдумка. Но любая ложь всегда содержит часть правды. Сильвану срочно нужно было скрыться, и он не хотел, чтобы его искали и преследовали. Поэтому он и придумал байку про дракона. Хотел напугать. Представляешь, что он рассказал? Якобы он собирал редкие травы в предгорьях севернее Орельена. Там чудовище и напало на него. Сильвану пришлось откупиться от него чудесной вещью.

– А котелок он, конечно же, носил с собой, - заметил Ансель саркастически.

– Видимо, боялся кражи. В любом случае, ничего похожего я у Сильвана не приметил, когда он заявился ко мне.

Ансель посмотрел в окно. Сгущались сумерки. Завтра наступит новый день, и что-то придётся решать. Дядя рассказал чудесную историю, но сказки остаются сказками. Наверное, всё не может поверить, что племянник вырос.

– Ты меня слушаешь или нет? Ансель!

– Дядя Люсьен, ну что ты хочешь? Ты и в смом деле полагаешь, что мы сможем отыскать этого Сильвана? Который ушёл странствовать незнамо сколько лет назад неизвестно куда? И даже если чудом его найдём, он вдруг захочет нам помогать?

Люсьен нахмурился.

– Как ты можешь быть таким рассеянным, когда я говорю о таких важных вещах? Никто не собирается искать Сильвана. Кулинарный волшебник исчез в тот вечер, и больше никто о нём ничего не слышал. Но его вкус того крема я помню даже сейчас! Подумай сам, если Сильван даже не был поваром, как он мог заслужить свою славу? Говорю тебе, волшебный котелок существовал! И ты должен его найти.

– Я?!

– А кто же ещё? Всё не так сложно, как кажется. До Орельена можно добраться скоростными экипажами. Это дорого, но деньги у меня есть. В самом городе тебе придётся поломать голову. Дом Сильвана и его пекарню наверняка обыскали не раз. Значит, идти нужно туда, где остальные искать не догадались.

– Куда идти? Зачем? – Ансель схватился за голову. – Дядя, меня едва на плаху не отправили. О чём ты говоришь? Какой Орельен?

– У меня было много знакомых, - бормотал Люсьен, не обращая внимания на протесты. – Конечно, годы прошли, но мало ли. Черкну тебе пару адресов на всякий случай.

– Дядя, это всё чушь! Волшебство, драконы... Это же только в сказках бывает! Это одна из ваших студенческих баек.

Люсьен крякнул и строго посмотрел на племянника.

– У тебя есть идеи получше? Может, ты уже придумал, как приготовить торт?

Ансель смутился и отвёл взгляд.

– Я думал, мы вместе… что ты поможешь.

– А я что делаю? Послушай, даже если ты ничего не найдёшь, то потеряешь совсем немного времени. Главное, выехать уже завтра. А мы здесь будем думать над тортом, уж ты мне поверь! Все позабытые рецепты поднимем. Но если ты найдёшь эту вещь, которая делает невероятный крем, всё это не будет иметь значения. Король будет поражён, вот увидишь!

– Да где ж я её найду, если другие не смогли? – пробормотал Ансель.

– Сильван часто уходил в лес, чтобы собирать редкие травы. Так он говорил. Но я думаю, есть у него там тайник. Возможно, пещера. К северу от Орельена, у самой границы королевства, есть предгорья. Сильван как-то обмолвился, что не раз купался в круглом озере, а рядом находится водопад. Места те считаются дурными, и мало кто там бродит. Ты должен отправиться туда и всё хорошенько осмотреть. Не думаю, что Сильван мог уничтожить такую ценную вещь.

Ансель перевёл дух.

– Давай поедем вместе, если ты так хочешь, – сказал он.

Дядя покачал головой:

– Если мы исчезнем оба, король, чего доброго решит, что мы сбежали. Нас будут искать по всему королевству. И не станут слушать, когда найдут. Нет, ты должен отправиться один, и не привлекая внимания.

– Ну, допустим. – Ансель примирительно поднял руку. – Но я же не следопыт. И что там за места дурные?

– Там просто никто не живёт. Земли там спорные, границы с северными соседями чёткой нет. Вот и не строится никто. Что до слухов…

– Ну?

– Болтали, что там видели дракона, - неохотно произнёс Люсьен.

– Всё же дракон!

– Да это болтовня, – вскричал кондитер. – Ну какой дракон? Они уж вымерли давно, поди. Если какой и залетал, так то сто лет назад было. Всех драконов давно вырезали рыцари!

Ансель покачал головой. Конечно, в живых драконов он не верил. Но внезапное путешествие куда-то в неизведанные края, где много незнакомых людей, а в конце поджидают какие-то дурные места, страшило. Он поёжился. Видя, что дядя настроен решительно, Ансель решил согласиться. В конце концов, торт сам не появится, а топор палача с каждым днём всё ближе. В любом случае, ему требуется хорошо отдохнуть и всё обдумать. А там, глядишь, дядя умерит свой пыл и придумает план получше.

Однако когда дядя притащил из кладовой дорожный мешок и плащ, Ансель понял, что шутки кончились.

– Я всё придумал, – рассуждал Люсьен, расхаживая по комнате. – До королевского праздника, будь он неладен, осталось неполных три месяца. Времени в обрез, пересечь придётся полстраны. На дорожной станции возьмёшь экипаж. Они берут дорого, но зато не придётся ни о чём беспокоиться. Первый экипаж отправляется рано утром. Возьми билет до Старого Моста, там пересядешь до самого Орельена, от Орельена до гор – рукой подать. Правда, экипаж туда ты вряд ли наймёшь, места там дикие, предгорья и леса. Возможно, дровосеки или углежоги помогут отыскать дорогу. Помни: искать нужно водопад у озера.

– Да с чего ты взял, что искать нужно именно там? – с обречённостью пробормотал Ансель.

– Уверен. Вспоминая наши беседы с Сильваном и городские слухи, все эти намёки и сплетни, я понимаю, что его схрон где-то там.

– Но горы огромные. Где именно искать?

Дядя развёл руками.

– Не знаю. Если не будешь терять времени на станциях, то экипажами доберёшься туда за неделю, столько же на обратную дорогу. Значит, у тебя два месяца на поиски. Может, удастся узнать что-то в тех краях?

Он протянул Анселю тугой мешочек. Он оказался набит золотыми и серебряными монетами.

– Целое богатство, – прошептал Ансель. – Я не могу взять!

– Можешь! Выхода нет! За быстрые экипажи придётся платить. Да и неизвестно, что встретится по пути. Тебе нужно где-то ночевать, обедать. Лучше взять с запасом.

– А как же ты?

– Ну… – Люсьен хохотнул. – Не беда. Заработаем ещё. К тому же, не исключено, что в пещере Сильвана ты найдёшь оставленные им сокровища..

Остаток ночи Ансель ворочался, не сомкнув глаз. Одолевали мысли одна страшней другой. Что, если он заблудится? Или не успеет? Или не хватит денег? Как он управится один? Но самый большой страх, который он гнал от себя, больше всего не давал покоя. Какой дракон? Какой котелок? Ведь это же всё выдумки, сказки, это не может быть правдой. Дядя цепляется за соломинку.

Но что остаётся?

Под утро его всё же сморило, и он провалился в беспокойный сон. Но когда дядя коснулся его плеча, Ансель тотчас открыл глаза.

– Пора, – сказал Люсьен.

Ансель оделся, крепко привязал мешочек с монетами к поясу и прикрыл плащом. Взял свёрток с едой и дорожный мешок.

Они вышли на улицу. Город ещё спал, и только одинокий фонарщик бродил от фонаря к фонарю, туша огни. У стен клубился утренний туман, на траве и кустах лежала ночная роса. Но небо уже светлело, а значит, следовало спешить.

Вдруг из тумана выступила горбатая фигура, и Ансель отшатнулся. Но спустя миг понял, что это просто человек в плаще с заплечным мешком. Подошедший откинул капюшон.

– Тьерри, – обрадовался Ансель. – Как же я рад тебя видеть!

Они обнялись, и Тьерри удивлённо осмотрел друга.

– Решил-таки сбежать?

– Нет. Мне нужно уехать. Это на время. А ты чего здесь?

– Я пришёл тебе помогать, – озадаченно ответил Тьерри. – Мастер Себастьен отпустил меня. А куда ты собрался?

– Очень далеко, – помрачнел Ансель. – Мне нужно кое-что найти. Некогда объяснять, я спешу сесть на экипаж.

– Так, может, я с тобой?

Ансель подпрыгнул от радости, но тут же сник.

– Дядя сказал, я должен отправиться один.

– Почему?

– Это всё опасно.

– Ну и что?

Ансель вопросительно посмотрел на дядю. Люсьен подошёл и положил руку ему на плечо.

– Думаю, не будет ничего плохого, если твой друг поможет. Денег на двоих хватит с избытком. Только это будет нелёгко.

– Я готов, – твёрдо сказал Тьерри.

– Ура! – закричал Ансель.

– Тогда не будем терять времени, – сказал Люсьен. – Идите до станции. Удачи!

1...34567
ВходРегистрация
Забыли пароль