Жилица под вуалью

Язык: Русский
Тип: Текст
Переводчик: Ирина Гавриловна Гурова
Опубликовано здесь:
Файл подготовлен:

«Если учесть, что мистер Шерлок Холмс без устали практиковал свое искусство двадцать три года и что на протяжении семнадцати из них мне было дано сотрудничать с ним и вести записи его дел, станет ясно, что в моем распоряжении есть масса материала. Трудность всегда заключалась не в том, чтобы найти, но в том, чтобы выбрать. Длинный ряд тетрадей за каждый год заполняет длинную полку, множество коробок набито документами – богатейший карьер для исследователя не только преступлений, но и светских и политических скандалов поздней Викторианской эпохи…»

Полная версия:

Другой формат

Отрывок

Лучшие рецензии на LiveLib

LevarioBurglarise
Рассказ интересный, написан хорошо, но расследования, как такового, в нем нет. Так что, если вы хотите именно этого от рассказов о Холмсе, то смело можно этот рассказ пропустить. Но я прочла с интересом.
Helga-Hel
Что-то я все больше удивляюсь тому, что самого детектива в рассказах Конана Дойля довольно мало. Или русские переводы были больше по объему? Нет, конечно, краткая форма сама по себе интересна. Но здесь идет повествование от лица самой основной героини, а детек… Далее
BarsikBarsik
Одна из самых коротких историй про Шерлока Холмса и доктора Ватсона. К Холмсу приезжает некая миссис Меррилоу из Южного Брикстона. Она рассказывает друзьям историю о женщине, миссис Рондер, которая снимает у неё комнату уже семь лет. Всё бы ничего, да вот толь… Далее
Спасибо за оценку! Будем признательны, если Вы оставите комментарий о данном произведении.

Оставить отзыв

ВходРегистрация
Забыли пароль