Представительная антология пяти веков поэзии, в которую входят крупнейшие поэты Старого и Нового Света (Джон Донн, Джон Китс, Уильям Шекспир, Льюис Кэрролл, Уильям Йейтс, Эмили Дикинсон и другие), суммирует полувековую работу известного переводчика Григория Михайловича Кружкова.
Английские, американские, французские и испанские стихи даются в хронологическом порядке, выявляющем общие тенденции европейской поэзии. Начинается книга со своеобразного пролога: древнеирландских стихов раннего Средневековья – именно здесь впервые появилась рифмованная поэзия, вскоре распространившаяся по всему континенту.
Григорий Кружков – лауреат Государственной премии РФ, премии Гильдии переводчиков «Мастер», Большой Бунинской и Волошинской премий и др.; профессор, член Шекспировской комиссии РАН; почетный доктор литературы Дублинского университета.
Вы знаете, где и когда появилась первая рифмованная поэзия? На территории Ирландии в период раннего Средневековья.А прочесть стихотворения тех давних времен вы сможете вот в этой книге, которая появилась благодаря полувековой работе известного переводчика Григория Кружкова.Сборник «Море и жаворонок» от издательства @limbakh_publishers собрал в себе стихотворные произведения таких литературных гениев, как Уильям Шекспир, Джордж Гордон Байрон, Эмили Бронте, Джеймс Джойс, Федерико Гарсиа Лорка и других бесспорно талантливейших писателей.Книга хороша тем,что помимо стихотворений здесь имеется небольшая биография каждого представленного автора, что безусловно наводит на измышления о том, как рано и с ущербом для литературного наследия покинули нас те или иные личности.Байрон прожил всего 36 лет. А как много он мог бы еще написать…Если вы обратитесь к этому сборнику, то я уверена, что у вас появятся любимые поэты. Возможно даже те,о которых вы раньше не слышали.Лично я не просто так начала с поэзии древней Ирландии, она как-то особенно отложилась во мне.Появилась даже затея выучить наизусть одно стихотворение. Подводя итог,скажу: иногда мы забываем, что же такое есть красота языка. Именно поэзия напомнит нам об этом.