– Ты понимаешь, как тебе повезло, что у тебя такая семья?
– Понимаю…
– Ты понимаешь, как тебе повезло, что о тебе заботятся, воспитывают, ни в чем тебе не отказывают?
– Понимаю…
– Судя по твоему поведению – нет! Как ты мог так поступить? Как мог не подумать о чувствах людей, которые…
– Меня интересует другое, – перебил тетю Люсильду отец Роберта. – Как тебе сошло это с рук?
– О, ему это с рук не сойдет! – заверила тетя. – Он будет размышлять о своем поведении до тех пор, пока…
– Я о другом. – Скиолитовый король встал и подошел к сыну. Роберт стоял посреди разоренной голой комнаты, которая раньше была гостиной семейства Сингер, и рассматривал свои ботинки. Услышав мерные отцовские шаги, он опустил голову еще ниже. – Я понимаю, сейчас на «Твердыне» такая обстановка, что вполне возможно пробраться в грузовой шлюз и спрятаться на платформе с контейнерами…
– Нет, как ему только пришло такое в голову! – возмутилась тетя.
– Подожди, Люси, – перебил Гарольд Сингер. Роберт макушкой чувствовал его пристальный взгляд. – Итак, тебе удалось незамеченным покинуть космосити с одной платформой и вернуться сюда с другой. Но последние контейнеры с оборудованием отправлялись с «Твердыни» между девятью и десятью утра, а сейчас…
– Шестнадцать пятнадцать по местному времени! – быстро доложил Стивен.
– То есть, ты шесть часов бродил в одиночку за пределами космосити. Так?
Пауза затянулась, и Роберт понял – отца в отличие от тети действительно интересует его ответ.
– Ну… Ага.
– Не «ага», а «да»! – одернула тетя Люсильда. – Что за манеры, где ты этого набрался?
– Подожди, Люси! – резко бросил Гарольд Сингер, и тетя с негодующим «Вместо того, чтобы сказать мне спасибо…» отошла в сторону.
Роберт так и не поднял головы, но ясно представил себе выражение тетиного лица: уголки сжатых губ опущены, тонкие брови негодующе перекошены.
– Ты провел целый день в местности, где мои биологи насчитали девять опасных и двадцать три потенциально опасных для человека животных и растений, – продолжал отец. – По-твоему, это ра- зумный поступок?
Наступила длинная пауза, во время которой Роберт успел во всех деталях рассмотреть полуоторванную магнитную застежку своего правого ботинка. В полутора метрах от этого ботинка нетерпеливо притоптывал новый отцовский «буллит», стоивший, наверное, больше, чем патрикова «Леди Удачи».
– М-м… – наконец промычал Роберт. – М-м… Нет…
– Что – «нет»?
– Это безумный поступок…
Отцовский ботинок замер.
– Тогда зачем тебе понадобилось так рисковать? С каких пор тебе стало не хватать жилых зон «Твердыни» – двадцати квадратных километров?
– Да! Чем тебе не по вкусу здешние парки и оранжереи, где не ползает всякая гадость? – голос тети снова зазвучал рядом. – Элитные цветы, климат-контроль, бассейны с очищенной водой, океанариум с настоящими рыбами…
– Какие они там настоящие! – выпалил Роберт. И, прежде чем тетя успела оскорбиться за рыб, которых отбирала сама, быстро добавил: – Просто на «Твердыне» я уже все знаю…
– Поэтому решил тайком отправиться исследовать неведомое? – спросил отец.
Низкий голос звучал скорее задумчиво, чем сердито, и Роберт молча кивнул.
– Чтобы отправиться в такую вылазку, нужно большое безрассудство. А чтобы вернуться из нее целым и невредимым, нужна большая удача, – сказал Гарольд Сингер. – Остается надеяться, что удачливости в тебе больше, чем безрассудства.
– Гарольд, как, ты больше ничего ему не скажешь? – воскликнула тетя Люсильда.
Роберт вскинул голову: отец шагал к черному прямоугольнику, оставшемуся на стене там, где раньше загорался иллюзорный камин.
– Роберт будет сидеть в детской, пока не закончится строительство дома, – приостановившись, бросил через плечо глава семейства Сингер. – Остальное, полагаю, ты скажешь ему сама. А у меня через три минуты важные переговоры.
Он шагнул в прямоугольник и исчез.
Стивен поспешил за дядей, напоследок кинув на двоюродного брата злорадный взгляд.
Тетя Люсильда встала, сделала глубокий вдох, приложила руку к сердцу – и начала говорить…
* * *
Первый день наказания Роберт бродил по своим комнатам, пытаясь избавиться от тетиных слов, прочно застрявших в голове. Избавиться от них было трудно. «Стыд и позор», «ты чудовищный эгоист», «я живу только ради семьи, а тебе все это безразлично» и многое другое шлялось вместе с ним туда-сюда, вместе с ним обедало и вместе с ним шлепнулось вечером на кровать, чтобы долго не давать уснуть.
На второй день наказания Роберт попытался читать мыслекниги, но даже в любимых «Приключениях капитана Питера» мыслеобразы получались такими тусклыми и унылыми, что вскоре он бросил это занятие. С фильмами-альтернативками тоже все шло наперекосяк: персонажи злобно противились его командам, концовки получались мрачными и безнадежными. В игровом зале Роберту быстро надоело парить в потоках теплого ветра над глубоким каньоном, бродить по затонувшему кораблю в поисках сокровищ и отстреливаться от нападающих со всех сторон монстров. Если бы вместе с ним развлекался Джосси, азартно вопя: «Уй-я-а!», было бы совсем другое дело, а одному было скучно, скучно, ску-у-учно…
Роберт подобрался к двери, отделяющей его комнаты от комнат Стивена, и посигналил. Он почти не надеялся, что Стив откроет, но тот открыл – и задрал брови аж до прически, в точности копирующей прическу Гарольда Сингера.
– Стив, поиграем, а? – заискивающе сказал Роберт.
– Это чтобы я – с тобой – играл? – переспросил Стивен таким тоном, будто двоюродный брат предложил ему взорвать «Твердыню».
– Ну мы же играли раньше… У меня есть новый «Последний натиск», – Роберт показал лежащий на ладони шарик с игрой.
– Исчезни, – велел Стивен и захлопнул дверь.
Роберт ушел в спальню, превратил кровать в озеро, упал на нее и стал смотреть на плавающих под упругой поверхностью разноцветных рыбок. Стоило пошевелиться, и темно-синяя «вода» начинала играть разными цветами, от аквамаринового до лазурного, а рыбки пускались наутек. Под «водой» виднелось ненастоящее песчаное дно с ненастоящими крабами, вокруг тихо шумел ненастоящий ветер, гоня на берег ненастоящие волны… Только тоска была настоящей. Серая унылая тоска.
На третий день наказания Роберт засел в учебном информатории, изучая изображения и описания разных инпов. Ни один из инпов, информацию о которых ему удалось разыскать, не был похож на Мяушшу. Доступ к сведениям о пяти расах оказался закрыт, все запросы приводили к твердому ответу инфогида: «Запрещено родительским контролем!» Такой же ответ Роберт получил, когда попытался найти информацию о разумных роботах. Сводка об Ориноксе имелась в открытом доступе, но что толку с координат планеты и краткого описания ее климата, географии и населения? О татуировках, приносящих удачу, информаторий не знал, а если знал, зловредно помалкивал: «инфогад» был начеку.
Покусав губу, Роберт спросил:
– Олле, андроиды могут разладиться?
Тетя Люсильда выбрала племяннику в инфогиды крошечного лупоглазого лемура Олле, потому что лемур был «очаровашкой». Роберт просил громадного саблезубого тигра, но не смог переубедить тетю.
– Прошу уточнить вопрос, – хлопая круглыми глазами, сказал лемур.
– Андроиды могут делать то, для чего они не созданы?
– Это исключено.
Роберт подумал и задал новый вопрос:
– Олле, андроид может напасть на человека?
– Ответы на запросы, касающиеся агрессивных действий, запрещены родительским контролем.
– Нитуб!
– О нитубах сведений нет, – ответил лемур.
В голосе «очаровашки» Роберту послышалось злорадство, и он хлопнул инфогида по макушке. Конечно, лемур и глазом не моргнул, а ладонь, пройдя сквозь него, коснулась сенсорной кнопки, и вместо вращающейся на трехмерном экране планеты Оринокс появился океанский берег с высокими волнами. Казалось, океан вот-вот ворвется в комнату.
– Чтоб ты утопился, Олле, – пожелал Роберт, встал и вышел из информатория.
Две трети соседней комнаты занимал круглый бассейн, вокруг него лежали искусственные камни в виде крабов и черепах, по голубому искусственному небу плыли искусственные облачка.
Роберт разделся, нырнул в теплую воду, лег на спину и уставился в небо-потолок.
В комнате раздались тихие шаги. Роберт вскинулся, слегка загребая руками, и увидел, что к бассейну идет андроид-уборщик в желтой униформе, гоня перед собой очиститель – или как там называется штуковина, которая всасывает все соринки, а после ионизирует воздух. Роберт никогда не интересовался уборщиками и их техникой, но после встречи со спотыкающимся болванчиком в шлюзе, после столкновения с посыльным в коридоре подозрительно уставился на этого, желтого.
Обычный уборщик, с обычной клипсой для приема команд на мочке левого уха, с черной манжетой на левой руке. На манжете поблескивал десяток кнопок для управления диском-очистителем, который то плыл над самым полом, то взмывал к потолку в погоне за невидимыми пылинками. В большинстве мест «Твердыни» очистители летали сами по себе, но в жилых комнатах за ними присматривали андроиды.
Роберту надоело наблюдать, как диск и уборщик медленно движутся вокруг бассейна. Пора было пообедать, заказав синтезатору все самое вкусное и самое неполезное…
Диск ринулся на мальчика, как хищный чехвост.
Если бы Роберт краем глаза не следил за очистителем, он получил бы удар по голове. Когда диск взбесился, Роберт держался за камень-краба, собираясь вылезти, и только в последний миг успел оттолкнуться от камня и нырнуть. С оглушительным «ПЛЮХ» диск врезался в воду, чуть-чуть разминувшись с его плечом. Фыркая, отплевываясь, Роберт всплыл и увидел, что уборщик стоит у края бассейна и смотрит на него. От этого тупого, ничего не выражающего взгляда мальчика тряхнула дрожь.
– Убирайся! Пошел…
Андроид повертел шпенек на манжете, и диск вырвался из-под воды.
Вот и ответ на вопрос: «Может ли андроид напасть на человека». Роберт не хотел такого ответа!
Вскрикнув, он снова нырнул – как можно глубже. Плавать очистителям не полагалось, они умели только летать… И падать. Диск упал в бассейн с такой силой, что ушел в глубину почти на метр.
Всем телом ощутив, как содрогнулась вода, Роберт поплыл к середине бассейна. Ближе к краям ему было по грудь, посередине – выше головы. На глубине диск его не достанет.
Новый тяжелый удар, сзади и справа. Диск старался поразить жертву. Наверное, андроид с берега видел сквозь прозрачную воду, куда плывет Роберт, и направлял свой нитубский очиститель туда.
У Роберта замелькали круги перед глазами, сдавило в груди: ему нужно было вдохнуть! Всплыв, он лихорадочно огляделся. Уборщик стоял на прежнем месте, неподвижный, как каменный столб. Диск вращался между бассейном и потолком, разбрызгивая капли воды.
– Папе… скажу! – хватая ртом воздух, крикнул Роберт. – Отправишься… в конвертер!
Андроид прикоснулся к манжете.
– А-а!
Роберт снова нырнул, спасаясь от спикировавшего на него диска.
Гулкий удар.
Еще один удар, ближе. Роберт увидел, как черный диск прошил голубую воду, прежде чем уйти вверх и исчезнуть из виду.
Мысли мальчика метались, как паникующие рыбы. Запереться в соседней комнате? Но ему не дадут туда добраться: диск врежется в него, как только он начнет вылезать из бассейна.
На этот раз Роберт побил собственный рекорд пребывания под водой, хватаясь за искусственные гладкие камни на дне, чтобы удержаться на глубине… И вдруг почувствовал, как пол начал выгибаться, толкая его наверх.
– Немедленно всплыть! Опасно для жизни! Немедленно всплыть!
Вибрирующий голос наполнил комнату, проник под воду – включившийся контроль безопасности «спасал» готового утонуть ребенка.
Ужас скрутил Роберта больнее судороги.
«Не надо!!!»
Он чуть не завопил это вслух.
Диск врезался в воду совсем близко. Роберт рванулся вверх, быстро вдохнул и попытался снова нырнуть на глубину, но глубины в бассейне больше не было – пол продолжал подниматься.
– Немедленно покинуть бассейн! Спускаю воду!
Контроль безопасности разошелся не на шутку. Вода и вправду начала стремительно убывать, по комнате разнесся сигнал тревоги…
А секунду спустя сквозь тонкое завывание пробился пронзительный голос:
– Роберт! Чем ты там занимаешься?
Знакомый, недовольный, замечательный голос!
Роберт, кашляя, встал по бедра в воде и обвел комнату диким взглядом. Андроид исчез. Диск-очиститель тоже исчез.
Еще через пару секунд исчезла и дверь, отделяющая бассейн от информатория. В проеме стояла тетя Люсильда в длинном переливчатом платье цвета морской волны.
Сигнал смолк.
Расплескивая воду, Роберт побежал к краю, вылез, бросился к тете и с разбегу обхватил ее руками.
– Ай! – взвизгнула тетя Люсильда. – Мое новое платье!
– Меня… хотели… убить… – Роберт жадно глотал воздух, но никак не мог отдышаться.
– Терпеть не могу твои дурацкие игры с погонями и убийствами. Вместо того чтобы думать над своим поведением, ты резвишься!
Тетя Люсильда расцепила руки племянника и оттолкнула его.
– Честное слово! – взмолился Роберт. – Меня хотел убить андроид-уборщик!
Тетя возвела глаза к облачкам, страдальчески перекосив брови.
– Тебе почти одиннадцать. А ведешь себя как пятилетний.
– Меня правда чуть не убили! Андроид напустил на меня…
– Вижу, трех дней было мало, чтобы в тебе проснулась совесть, – отряхивая платье, перебила тетя Люсильда. – Я бы оставила тебя здесь еще на недельку…
– Не надо!
– …Но на это нет времени. Наш новый дом готов, скоро начнется праздник открытия. Я подберу тебе одежду, приведи себя в приличный вид и пойдем. Хорошенько просуши волосы!
– А где папа? – спросил Роберт.
Тетя не желала его слушать, оставалась надежда на отца. Если андроид напал на Роберта прямо в детской, можно не рассказывать о случившемся в дальних тоннелях, о спрятанном на заброшенном складе «шуляке». Но о том, что случилось в бассейне, он расскажет, и пусть папа что-нибудь сделает!
Сидя рядом с тетей Люсильдой на сиденье гравибуса, Роберт не спускал глаз с гладкого затылка андроида-шофера. Шофер ни разу не обернулся, ни разу не повел оттопыренным ухом с мыслеклипсой… Но вдруг он – тот самый убийца? Сперва Роберта чуть не скинул с мостков андроид-техник, потом на него напал посыльный, теперь вот уборщик… Роберт не сомневался, что это один и тот же андроид (не может такого быть, чтобы разладились сразу три!) А раз убийца умеет переодеваться, что ему стоит переодеться в шофера? Нет… Этот андроид привез тетю на «Твердыню». Он не мог быть одновременно в гравибусе и в бассейне. Значит, убийца остался в космосити.
– Тетя Люсильда, где папа? – снова спросил Роберт.
– У Гарольда деловые переговоры с кем-то из гостей, – недовольно сказала тетя. – Твой отец даже в праздник не может забыть о делах.
– Мы скоро прилетим?
Тетя Люсильда наконец-то улыбнулась.
– Не терпится увидеть новый дом? – Она обернулась и кивнула. – Так, космосити отправили на утилизацию.
– А?
Роберт тоже обернулся – и привстал.
«Твердыня» висела в полумиле над землей.
– Как «на утилизацию»?
Тетя пожала плечами.
– А что еще делать с этой рухлядью? Гарольд продал космосити на какую-то орбитальную свалку, где утилизируют всякое старье.
На «этой рухляди» осталась самая драгоценная вещь Роберта – модуль «шуляк», без которого он не сможет добраться до Джосси и его семьи. Пройти пешком много миль по местам, где отцовские биологи насчитали кучу опасных тварей? Тут вряд ли поможет даже семирадужная везучесть.
– А мои вещи? – тихо спросил Роберт.
Тетя снова пожала плечами.
– В Виндзоре для тебя приготовлены девять комнат, в них есть все, что нужно. Еще три комнаты мы откроем в день твоего рождения… Если будешь хорошо себя вести.
Роберт не сводил глаз с покидающего Везуху космосити. «Шуляк» утилизируют… Но и андроида-убийцу утилизируют тоже! Четвертый, семейный, шлюз закрылся, как только гравибус вылетел из космосити, все остальные шлюзы наверняка были давно уже закрыты. Убийца угодил в западню!
– Йо-хо! – выкрикнул Роберт.
Тетя Люсильда строго взглянула на племянника, но смягчилась при виде его сияющего лица.
– Нравится? Да, вот он, Виндзор! Над парком еще работать и работать, но дом уже готов.
Роберт посмотрел вперед и забыл обо всем на свете.
Надвигающийся замок был как будто целиком сделан из воды. Лес высоких полупрозрачных башен переливался голубым и синим; на шпилях развевались узкие бело-синие флаги; сквозь самые тонкие башни просвечивали облака.
– Неужели внутри все тоже прозрачное?
– Изумительно, правда? – ответила вопросом на вопрос тетя Люсильда. – Этот замок, Рыжуля, спроектировал знаменитый Ти Би Джой, лучший в Галактике специалист по полиморфным домам…
– Что такое «полиморфные дома»?
– Дома, которые могут менять свой облик.
Роберт снова обернулся. Космосити поднялся так высоко, что его тень накрыла край парка. То, что всю жизнь было единственным миром Роберта, отправлялось на утилизацию. Как можно утилизировать целый мир?
– У нас на «Твердыне» тоже есть комнаты, меняющие облик, – сказал он.
– Полиморфные дома меняются целиком, не только внутри, но и снаружи, – слегка обиженно отозвалась тетя Люсильда. – У нашего дома двести пятьдесят три внешних облика, а сменных дизайнов внутренних интерьеров еще больше. Ти Би Джой предложил, чтобы сегодня дом был в морском стиле, но завтра он станет настоящим Виндзорским замком…
– Каким-каким замком?
– Виндзорским. В этом замке на Старой Земле была резиденция британских королей. Не представляю, как они ютились, бедняги, на жалких пятидесяти тысячах квадратных метрах! Наш Виндзор намного просторнее…
– Волна!!! – завопил Роберт, выбросив руку вперед.
За замком поднялась громадная темно-синяя волна с загнутым пенным гребнем, заслонила собой солнце – и ринулась вперед, сметая флаги, поглощая полупрозрачные стены, подминая под себя башни, ломая перекинутые между башнями галереи…
С зеленого поля перед замковыми воротами, где собралось множество людей, взмыл истошный многоголосый вопль, к нему присоединился тонкий визг тети Люсильды внутри гравибуса. Роберт зажал уши, но не зажмурился – и увидел, как волна ахнула вниз… Ахнула и исчезла, рассыпавшись белыми клочьями пены. Вскоре пена рассеялась без следа, а на месте водяного дворца появился замок из ярко-желтого камня в кольце зубчатой стены, со своим сложным узором башен и галерей. Волна как будто стерла одно жилище и оставила на его месте другое.
– Полиморфный дом – это офигительно круто! – крикнул Роберт, подпрыгивая на сиденье.
– «Офигительно»? «Круто»? – нетвердым голосом переспросила тяжело дышащая тетя Люсильда. – Где ты набрался таких слов, Рыжуля?
Невозмутимый андроид опустил гравибус на поле перед высоченными двустворчатыми закрытыми воротами. Роберт выскочил на траву – и очутился в таком скоплении народа, в каком ни разу в жизни не бывал.
Повсюду звенел колеблющийся смех, звучали громкие возбужденные голоса: гости Виндзора все еще переживали нашествие иллюзорной волны. Между гостями кружили летающие подносы с напитками и закусками, останавливаясь, если кто-нибудь протягивал к ним руку. Откуда-то доносилась негромкая музыка, и Роберт, покрутив головой, увидел, что это поют большие и маленькие фонтаны – вися в воздухе по периметру поля, они плавно изгибались, танцуя под жизнерадостный мотив. Из некоторых фонтанов били разноцветные струи, гости подставляли под них свои бокалы. От пестрых нарядов рябило в глазах.
– Госпожа Сингер-Дюпо-он! Наконе-ец-то! И, как я понимаю, юный Ро-оберт? Как вам понравился мой маленький сюрпри-изик?
Человек в синем обтягивающем костюме – гибкий, невысокий, еще не старый, но серебристо-седой – зубасто улыбнулся Роберту и прижался губами к руке тети Люсильды.
Роберт хихикнул. Так целовали дамам ручку мужчины в мыслеобразах из тетиных книг, и это всегда казалось ему очень смешным. Тетя не засмеялась, а вспыхнула и пролепетала:
– Ти Би Джой… Вы все-таки прибыли на новоселье… Как замечательно!
– Разве я мо-ог пропустить открытие самого грандио-озного на моей памяти жили-ища с самой очарова-ательной в Галактике хозяйкой?
Отпустив руку тети Люсильды, Ти Би Джой снова сверкнул ослепительно-белыми зубами. Тетя нервно поправила волосы и тоже улыбнулась.
– Ваш сюрприз… Волна… Это было изумительно!..
– Рад, что вам понра-авилось, – лениво сказал Ти Би Джой. – Конечно, это лишь ма-аленький штришок морского облика дома и спо-особ удивить гостей, но выглядит эффектно, не та-ак ли? – последние слова он произнес, переведя взгляд на Роберта.
Тот быстро закивал.
– Еще как!
– Отли-ичненько. Вот Януария такими эффектиками да-авно уже не удиви-ишь…
– О, да вы не один! – воскликнула тетя Люсильда, когда рядом с Ти Би Джоем возник высокий худой юноша, от шеи до пят затянутый в зеленую чешую. – Как мило! Рыжуле будет полезно пообщаться с другим ребенком, он у нас немножко диковат…
Она взъерошила волосы племянника. Роберт, поморщившись, отстранился.
– Ты инп? – выпалил он, уставившись на Януария.
Архитектор перестал блестеть зубами, Януарий нахмурил разноцветные брови (правая была зеленая, левая – красная).
– Роберт! – возмутилась тетя Люсильда.
– А чего он такой чешуйчатый? Я недавно смотрел в информатории про скиллов, так вот он – вылитый скилл!
Януарий провел рукой по чешуйкам на груди и выпрямился во весь рост (он был на полголовы выше Ти Би Джоя).
– Между прочим, – процедил он, – мой костюм стоит больше, чем вся твоя…
– Костюмчик, конечно, не са-амый удачный, – снова включив белозубую улыбку, перебил Ти Би Джой. – Но у моего сыно-очка свои понятия о том, что ему к лицу-у. Может, дадим деткам познакомиться полу-учше, госпожа Сингер, а сами обсудим кое-какие вопро-осики, касающиеся обустройства вашей уса-адьбочки?
– Да-да, конечно, – завороженно глядя на архитектора, закивала тетя Люсильда. – Вопросики… Усадьбочка… Разумеется! Рыжуля, веди себя прилично, умоляю, – наклонившись к племяннику, прошептала она, – чтобы мне не пришлось за тебя краснеть!
Ти Би Джой подхватил тетю под руку и увлек прочь, а Роберт и сын архитектора остались вдвоем – среди трех сотен людей. Сквозь музыку и гул голосов прорывался баритон Стивена, важно роняющего такие слова, как «инвестиции», «абсолюция» и «вариационная маржа». Роберт приподнялся на цыпочки, но не сумел разглядеть двоюродного брата в калейдоскопе гостей.
– И чем тебе не нравится мой костюм? – сложив руки на груди, осведомился Януарий.
– Вообще-то он клевый, – неуверенно сказал Роберт, но, не удержавшись, добавил: – Просто ты в нем похож на ящерицу.
Януарий фыркнул и тряхнул волосами, слева – зелеными, падающими на плечо, справа – красными, заплетенными в короткие косички.
– «Клевый»… Кто так говорит, трудяги на скиолитовых разработках? Между прочим, я отчасти и есть ящерица.
– Как это? – не понял Роберт.
На всякий случай он заглянул за спину сына архитектора – нет ли у того хвоста. Хвоста не было.
Януарий страдальчески возвел глаза к небу и снисходительно объяснил:
– На прошлый день рождения мне подарили усиленные гены ящерицы. Теперь я – лизардмэн, человек-ящерица. Гены стоят баснословную кучу денег, но цена для моего отца не вопрос. Не поверишь, во сколько ему обошелся этот унибрас- лет…
Януарий продемонстрировал широкий сине-серебряный браслет на левом запястье, небрежно к нему прикоснулся – и его чешуйчатый костюм сменился черной с алым узором рубашкой, такими же штанами и высокими обтягивающими черными сапогами.
– Ну, как тебе этот наряд? – небрежно спросил он.
– Офигительно! – честно ответил Роберт.
Его впечатлила не сама одежда, а возможность мгновенно переодеваться. Он даже не знал, что есть унибраслеты, которые такое умеют!
Покусав губу, он спросил:
– А андроид мог бы это проделать?
– Что проделать?
– Ну, так же переодеться с помощью унибраслета?
Януарий сверху вниз посмотрел на Роберта и дернул зеленой бровью.
– Ты и вправду какой-то дикий, не знаешь простейших вещей. Хотя… Что с тебя взять, ты всю жизнь безвылазно проторчал в космосити, да и сколько тебе там лет…
– Между прочим, почти одиннадцать! А тебе?
– Пятнадцать, мой юный друг. Скоро будет шестнадцать. И в браслетах я разбираюсь получше многих спецов. У андроидов нет гуманоидных идентификаторов, малыш. А без контакта с идентификаторами унибраслеты не работают.
– Сам малыш! Слушай, а зачем тебе гены ящерицы?
Януарий длинно вздохнул, всем своим видом говоря: «Какой же ты тупой!»
– Может, ты слышал, что ящерицы умеют регенерировать – отращивать взамен оторванных новые хвосты, даже лапы?..
– Не только ящерицы, – перебил Роберт, торопясь доказать, что не такой уж он дикий и тупой. – Скиллы тоже умеют регенерировать.
– При чем тут скиллы? – поморщился Януарий. – Гены инпов нам не подходят. Другое дело – усиленные гены земной ящерицы. Благодаря им я могу отрастить новую руку или ногу, а про синяки и царапины давно и думать забыл.
Вот бы Джосси с его невезучестью и шрамами такие гены! А еще ему не помешали бы гены рыбы, чтобы он мог плавать, как рыба. Час назад рыбьи гены не помешали бы самому Роберту.
Вспомнив недавний ужас в бассейне, Роберт оглядел лужайку, где между гостями расхаживали андроиды в красной с золотом одежде, ловко держа на одной руке подносы с бокалами, вазочками и тарелками. Летающие подносы не хуже слуг разносили угощение, но тетя Люсильда говорила, что слуги-андроиды – это престиж. Андроиды-уборщики, андроиды-шоферы, андроиды-посыльные… Роберт заново возликовал, что никакой престиж больше не попытается его убить.
Януарий взял бокал с летающего подноса, сделал глоток и с видом знатока почмокал губами.
– Свирское пятилетнее. Букет неплох, но послевкусие недостаточно переливчатое.
– Послевкусие?
Роберт попытался ухватить такой же бокал, но поднос развернулся к нему другой стороной, предлагая стаканчики с безалкогольной шипучкой.
Януарий захихикал.
– Да, малыш, немногому ты научился в своей космической жестянке. Я-то в твои годы повидал больше планет, чем у тебя весну…
По ушам ударил знакомый скрежещущий вопль, и Януарий, выронив бокал, низко пригнулся и прикрыл голову руками. Роберт успел только ойкнуть, когда сверху спикировал чехвост – сплошные когти и зубы.
Вслед за первым чехвостом с неба обрушилась целая стая, но в десяти метрах над лужайкой хищников остановила невидимая преграда. Чехвосты били по преграде крыльями, полосовали ее длинными когтями, разевали зубастые пасти, но отлетали в сторону, вспугнутые голубыми вспышками, которые выбрасывал силовой купол.
– Виндзор полностью защищен от агрессивной местной фауны! – загремел откуда-то сверху гулкий голос, перекрыв взволнованный гомон толпы. Кроме Януария, никто больше не пригнулся, хотя многие гости ежились, когда крылатые чудовища врезались в купол над их головами. – Сейчас вы наблюдаете атаку pterosaurus kertisia, крылатых хищников, названных в честь техника Теодора Кертиса – первой жертвы этих созданий. Девять дней назад мистер Кертис подвергся нападению крупного экземпляра данного вида, но сейчас его здоровью ничто не угрожает, спустя две недели он закончит курс регенерации левой руки и правой ноги…
Януарий выпрямился, сделав вид, что нагнулся только затем, чтобы подтянуть голенище сапога.
– Если бы у этого нищеброда были усиленные гены ящерицы, – надменно заявил лизардмэн, – он бы уже регенерировался!
Убедившись, что добыча им не по зубам, чехвосты с обиженными воплями взвились под небеса.
– …Через пять минут начнется праздник открытия Виндзора, – продолжал вещать голос, – после которого вы сможете познакомиться с другими представителями местной фауны – как живыми, так и голографическими – обнаруженными к сегодняшнему дню на Сингериане…
– На какой такой Сингериане? – удивился Роберт.
Януарий смерил его презрительно-сочувствующим взглядом.
– Ты не знаешь, как называется планета, на которой ты живешь? Твой отец назвал эту планету вашей фамилией, малыш. Похоже, родственники держат тебя вместо песика – треплют по головке, но ни о чем не рассказывают…
Роберт вспыхнул и сжал кулаки.
– Давно не регенерировался, да? Сейчас как оторву тебе чего-нибудь!
Януарий медленно растянул губы в ухмылке.
– Давай, малыш, оторви. Мечтаю это увидеть.
Роберт шагнул вперед, но замер, услышав тетин голос:
– Я вижу, вы уже подружились, ах, как славно!
Тетя Люсильда, улыбаясь какой-то лихорадочной улыбкой, вынырнула из толпы и протянула руку, чтобы потрепать Роберта по волосам. Тот увернулся.
– Дру-ужба между нашими семьями – как раз то, что на-адо, – сказал Ти Би Джой, возникнув вслед за тетей с бокалом в руке. – Сынок, ты уже преподнес Роберту пода-арочек?
Януарий молча насупился.
– Какой подарочек? – встрепенулась тетя Люсильда.
– Януарий преподно-осит детишкам моих любимых клие-ентов памятные вещи-ицы, – объяснил архитектор. – Такая у нас тради-иция. Что может быть лучше семейных тради-иций?
– Да-да, вы правы! – загипнотизировано закивала тетя. – Традиции… Совершенно верно…
– Отведи Ро-оберта на «Звездную Сла-аву», – широко улыбаясь, обратился к сыну Ти Би Джой. – Пусть мальчик выберет, что ему понра-авится.
– Может, после праздника? – нерешительно спросила тетя Люсильда. – Гарольд вот-вот освободится, и начнется церемония открытия…
– Думаю, мальчикам лучше пойти сейча-ас, – кру-тя в руке бокал, с загадочным видом протянул архитектор. – Я осмелился ввести в церемонию пару сюрпри-изиков, не предназначенных для детских гла-азок…
– Роберт! – громко сказала тетя Люсильда. – Немедленно отправляйся с Януарием за подарком!
* * *
Церемония началась в тот миг, когда мальчики выпрыгнули из гравибуса на краю поля, на котором стояли космические корабли. Грянула музыка, из-за желтых зубчатых башен рванулись сполохи, раскрасив небо в радужные цвета; потом краски собрались в крутые дуги, и по ним поскакали гигантские белые единороги.
– Из-за тебя я пропущу все самое интересное! – сердито бросил своему спутнику Януарий.
– Радуги ненастоящие, – тоном знатока заявил Роберт. – Настоящие в сто раз красивее. И послевкусие у них лучше!
– Что ты понимаешь, – Януарий пинком отворил люк громадного корабля. – Заходи давай, быстрей!
Роберт зашел так быстро, что чуть не наступил Януарию на пятку. Подарок не очень его интересовал, но ему хотелось посмотреть на «Звездную Славу», звездолет Ти Би Джоя. Может, корабль архитектора тоже полиморфный?
Роберт успел увидеть только начало громадного коридора, уходящего в серебристый полумрак: Януарий обернулся, схватил гостя за руку, втащил в ближайшую дверь и сказал:
– Выбирай!
– Ух ты-ы! – выдохнул Роберт.
Комната величиной с гостиную на «Твердыне» была от пола до потолка забита самыми разными вещами. На подставках стояли скейты-антигравы, в витринах швырялись искрами девчачьи побрякушки, на стене висели игрушечные бластеры и плазмоганы, на полу сидели большие игрушечные зверята: они повернулись к вошедшим и захлопали глазами, издавая умильные звуки. На полках громоздились прозрачные коробки с шариками разных игр, вдоль одной стены выстроились модели звездолетов, вдалеке Роберт увидел даже детский ракетодром….