Нас разбудили заглядывающие в окно лучи солнца. Мы встали, надели свои джинсы и свитера, так как вчера нам надоело спотыкаться об юбки. Работы на кухне пока не было, и мы отправились осматривать город. Пройдя его из конца в конец по главной улице, мы поняли, что прятаться тут негде. Озадаченные, мы уже собирались вернуться в нашу гостиницу, но тут наше внимание привлекло здание банка.
– Слушай, Настя, – обратилась ко мне Маша, – А там, правда, огромные золотые слитки лежат?
– Не знаю, – я пожала плечами, – Пойдём, посмотрим!
Мы вошли в банк и огляделись в поисках слитков. Вдруг с криком:
– Это ограбление!!! – в дверь ворвался мужчина.
Его лицо до глаз было завязано платком, а на глаза была надвинута шляпа. Точно так же, как было нарисовано на объявлении о розыске. Все люди, включая нас с Машей, легли на пол животом вниз. Матёрый Гризли заставил работника банка открыть сейф и стал складывать деньги в большой мешок. Но тут вмешались мы с Машей.
– Бесплатное мороженое! – крикнула я.
– Торопитесь, а то не хватит! – добавила Маша.
Толпа бросилась мимо Матёрого Гризли и чуть не сбила его с ног. Мы надеялись задержать его в суматохе, но, к нашему сожалению, грабитель вырвался и выбежал на улицу. Мы с Машей бросились вдогонку. У входа в банк была привязана лошадь. После предыдущей миссии у нас был небольшой опыт верховой езды. Мы вскочили на лошадь и стали догонять преступника. Гризли направлялся к железной дороге. По рельсам уже пыхтел паровозик. За клубами пыли, поднятой копытами лошади Матёрого Гризли, мы плохо видели, что он делает. Очевидно, он собирался сесть в поезд. Наконец, и нам удалось догнать его. Я, сидя впереди, схватилась за поручень, запрыгнула в вагон, а потом подала руку подруге. Наша лошадка некоторое время бежала следом, а потом остановилась и принялась щипать жиденькую травку. Мы с Машей ходили по всем купе и спрашивали, не видели ли они мужчину с большим мешком. Но его никто не видел. Оставалось искать его на крыше. Мы забрались на крышу. Матёрый Гризли находился на крыше последнего вагона. Оставалось только добраться до него. Но из трубы паровоза валили клубы чёрного дыма, и мы ничего не могли видеть. Ощупью, мы добрались до последних вагонов – это были низкие вагоны, в которых везли различные грузы – но Матёрый Гризли как сквозь землю провалился. Мы спрыгнули на землю, когда поезд замедлил ход на повороте. И побрели в гостиницу. Мы увидели нашу лошадку там, де её оставили
– Ну вот, лошадка, ничего у нас не вышло, – сказала я, гладя её по морде.
На седле было написано имя Лексус. Мы вернули лошадь на место у банка и поспешили в гостиницу.
В гостинице нас встретил Гарри.
– Где вы ходите? – крикнул он.
– Так, гуляем, – сказала Маша.
– Идите на кухню, у вас полно работы! – велел Гарри.
И мы отправились мыть посуду.
Несколько дней Матёрого Гризли не было ни видно ни слышно, и мы с Машей не знали, как его поймать. Однажды в гостиницу, где мы жили и мыли посуду, пришёл наш знакомый шериф.
– Здравствуйте, девочки, – поздоровался он. – Не обижают вас тут?
– Нет, – ответили мы.
– Поймали преступника? – поинтересовался он.
– Ну, как сказать… – замялась я.
– В процессе, – ответила Маша
– Кстати, о преступниках, – вспомнил шериф. – Я узнал кое-какую важную информацию про Матёрого Гризли. У него есть убежище в горах. Там он прячет награбленные вещи и скрывается от полиции.
– Так вот, куда он пропал! – сказала Маша.
– И нам нужно туда ехать? – спросила я.
– Получается, что да, – сказал шериф. – Но вам понадобится оружие. И лошадь.
– Оружие у нас уже есть, – сказала Маша, показав нашу сковородку шерифу.
– Осталось только найти лошадь, – сказала я.
– С этим проблем не будет, – сказал шериф. – У моего друга есть конь по имени Лексус. Он будет не против вам его одолжить.
– Лексус?! – хором переспросили мы, услышав знакомую кличку. Так вчера мы гнались за преступником на лошади друга шерифа!
– Красивое имя, да? – гордо спросил шериф. – Я сам его придумал!
– Да, конечно, – ответила я.
И вот мы с Машей, верхом на коне по имени Лексус, вооруженные сковородкой, отправились в горы.
– Ты как думаешь, это опасно? – спросила я Машу.
– Думаю, не очень, – ответила моя подруга. – Мы же не в Гималаи едем!
Наконец, мы прискакали в горы. Всё шло как надо до тех пор, пока Лексус не стал скакать слишком быстро.
– Стой, Лексус! Пожалуйста, помедленнее! – кричали мы.
Бесполезно! Вдруг нас выбило из седла веткой одного из редких здесь деревьев.
Лексус поскакал дальше.
– Стой! – ещё раз крикнула я, но конь меня не послушался. И что это на него нашло?
– Ой! Я, кажется, поранила ногу! – сказала Маша.
– Идти сможешь? – спросила я.
Маша встала и сделала шаг.
– С трудом, – сказала она.
И тут я кое-что вспомнила.
– Маша, помнишь, Билл нам рассказывал про лекарственную траву, которая растёт в горах?
– Помню, – ответила моя подруга.
– Я сейчас постараюсь её найти! – сказала я и, не раздумывая, отправилась на поиски.
Через какое-то время я нашла эту траву, присела на корточки и стала собирать. Но что же это?! Я увидела силуэт человека на лошади, который нёс что-то в руках. Вот он слез с лошади, вошёл в отверстие скалы, которое было в форме арки. Я старалась не дышать, чтобы не быть замеченной. И было что-то знакомое в этом силуэте, словно я совсем недавно видела этого человека. В голове что-то щёлкнуло, и я вспомнила, что это был Матёрый Гризли. Преступник, которого мы пытаемся поймать. Я поспешила назад, к тому месту, где ждала меня Маша.
***
– Ой! Больно-то как! – стонала Маша, прикладывая лечебную травку к ране.
– Знаешь, кого я видела, когда искала эту траву?
– Кого же? – спросила Маша.
– Матёрого Гризли. И убежище его я тоже видела!
– Ты помнишь дорогу?
– Конечно! Я специально делала зарубки на обратном пути! Сейчас заживёт твоя ранка, и пойдём туда!
– А мне уже лучше. Я могу идти прямо сейчас.
С помощью моих зарубок мы нашли убежище Матёрого Гризли.
Подождав какое-то время и убедившись, что всё тихо, мы решились войти. Мы увидели кучу долларов, золотых и серебряных монет, слитков, украшений. Мы залюбовались блеском драгоценностей и забыли обо всём на свете.
Тут свет в пещере потускнел. Мы обернулись и увидели… Матёрого Гризли. Он стоял у входа, уперев руки в боки…
– Упс! – хором сказали мы с Машей. Как хорошо, что нас двое! Когда преступник попытался нас схватить, мы бросились в разные стороны и стали бегать по всей пещере. Но бегать так вечно мы не могли. И когда силы начали нас оставлять, мы услышали лошадиное ржание. Это Лексус прискакал к нам на помощь! Мы вскочили на него и поехали прочь от пещеры. Матёрый Гризли вскочил на своего коня и погнался за нами. Какой же Дикий Запад без погони?
Матёрый Гризли скакал за нами до самого города. Обеих нас мучил вопрос: догонит он нас или нет? Хорошо, что лассо не набросил! У городских ворот сидела полиция. Преступника поймали, как только он стал проезжать мимо. И мы с Машей помогли – оглушили Матёрого Гризли сковородкой, чтобы не брыкался.
– Всё-таки, это очень удачная покупка, – прокомментировала Маша.
– Молодцы, девчонки, зря я сомневался в вас, – сказал шериф.
– Ничего страшного, – сказала Маша.
Волшебные песочные часы засветились зелёным светом. Настала пора возвращаться домой. Мы попрощались с шерифом, и я перевернула волшебные часы. Всё вокруг затянулось зелёной дымкой, и мы оказались в магазине, около кассы. Я протянула кассирше сковородку.
– С вас пятьсот рублей, – сказала она.
Я сунула руку в карман, но там были… американские доллары, на которые мы обменяли все свои рубли.
– Долларами возьмёте? – робко спросила Маша.
В последнее время по всему городу были расклеены афиши, в которых было написано о том, что в нашем городе будет выступать музыкальный ансамбль «Солёные огурцы». И даже в школе нам не удалось отдохнуть от них! Очередная афиша висела на стене рядом с расписанием уроков.
Сегодня выяснилось, что мы пойдём всем классом на их концерт. Нам с Машей нужно было идти обязательно, потому что мы, как члены редколлегии, должны были написать про это статью.
– И что мы об этом напишем? – спросила я Машу. – Название ещё такое странное – «Солёные огурцы»!
– Ничего странного, – объяснила нам одна из одноклассниц. – Название объясняется просто: в составе группы есть Вася Огурцов и Коля Солёнов
***
Настал день концерта. Вместе с другими одноклассниками мы с Машей сидели в зале, где-то на последнем ряду. На сцену вышел ансамбль, и заиграла музыка. Сначала спокойные песни, а потом всё быстрее и быстрее. Под конец публика совсем обезумила. Все зрители ринулись на сцену, уронив нас с Машей на пол. Из кармана у меня выпали волшебные песочные часы, светящиеся красным светом, и перевернулись. Мы оказались в совершенно другом месте. Играла тихая, спокойная музыка. Контраст был настолько разительным, что нам с Машей показалось, что мы на другой планете.
– Девочки, вы не могли бы подняться с пола?
Мы подняли головы и увидели немолодую женщину, одетую в платье XIX века.
– А где мы находимся? – спросили мы с Машей.
– Это театр Ковент Гарден, – ответила женщина.
Мы встали и огляделись. Глазам нашим открылся большой зал с колоннами. Мы заняли два свободных места в последнем ряду. Рядом с нами сидела женщина. Она выглядела грустной и не смеялась над весёлым спектаклем.
– Почему вы плачете? – спросили мы её.
– Ах, девочки, мне трудно об этом говорить, – всхлипнув, начала женщина. – У меня пропала племянница.
– Каким образом? – поинтересовались мы.
– Я не знаю, – ответила она. – Я помню, что ей предлагали вступить во что-то вроде секты.
– А можно поподробнее? – попросили мы.
Женщина начала свой рассказ.
***
Девушке из аристократической семьи по имени Кэтрин Бишепстер, бесследно исчезнувшей несколько дней назад, было около шестнадцати лет. Незадолго до трагического события она познакомилась с юношей Питером, который предлагал вступить ей в орден с жутким названием «Кровь». Кэтрин, конечно же, отказалась. Питер совершил ещё несколько попыток уговорить её. Но девушка была непреклонна. Ну, а потом она пропала. Просто ушла гулять и не вернулась. И был ли Питер как-то связан с этим событием – не известно…
***
– Я думаю, что её убили вампиры, – добавила миссис Бишепстер в конце своего рассказа.
– Вампиры? – хором переспросили мы с Машей.
– Но вампиров же не существует! – сказала я.
– Я сама с трудом в это верю, – сказала миссис Бишепстер. – Но по всему Лондону ходят слухи о вампирах, которые собираются в заброшенном доме. Я хотела нанять частного детектива, чтобы найти мою племянницу, но в основном они все шарлатаны.
– Вам не нужны никакие частные детективы, потому что вы нашли нас! – сказала Маша.
– Меня зовут Настя, а это Маша. Мы поможем вам найти Кэтрин Бишепстер.
– Правда, поможем, – сказала Маша.
Миссис Бишепстер удивлённо посмотрела на нас.
– А вы справитесь? – спросила она.
– Не волнуйтесь, конечно, справимся, – пообещала Маша. – Только скажите, не знаете ли вы, где находится этот заброшенный дом?
– Ред стрит, дом восемь.
– Спасибо, – поблагодарили мы и направились к выходу из театра.
Тут мы вспомнили, что что-то забыли и вернулись к миссис Бишепстер.
– Покажите, пожалуйста, фотографию Кэтрин. Она у вас есть?
Женщина сняла с шеи медальон, открыла и показала нам. Мы увидели чёрно-белую фотографию, изображавшую девушку с тонким лицом и тёмными волосами, собранными в пучок.
– Спасибо, – сказали мы. – И ещё, скажите, пожалуйста, какой сейчас год?
– А вы не знаете, какой сейчас год? – удивилась миссис Бишепстер.
Стоило рассказывать, что мы из будущего? А вдруг не поверят?
– Ну, скажите, вам же не трудно? – замялись мы.
– Тысяча восемьсот девяносто первый год.
– Спасибо, – поблагодарили мы, и направились к выходу из Ковент Гардена.
– Да, хороши мы с тобой, – сказала Маша. – Взялись девочку искать и не знаем, какой сейчас год!
Мы вышли на улицу. Нашим глазам открылся старый Лондон. Земля была вымощена кирпичами, по улицам ездили кэбы, запряжённые лошадьми, неспешно прогуливались горожане. Мы с Машей забыли смотреть под ноги, споткнулись и упали, содрав кожу на руках и ногах.
– Стойте, девочки! Я помогу вам подняться! – услышали мы незнакомый голос.
К нам подбежал какой-то юноша лет семнадцати и помог встать. Мы не понимали, почему незнакомый человек оказывает нам знаки внимания. Принято у них, что ли так?
– Меня зовут Джордж, – представился он.
– Меня зовут Настя, а это моя подруга Маша, – сказала я.
– Очень приятно, – сказал Джордж. – Надеюсь, вы не поранились? Я знаю, здесь на Кравтер стрит есть клиника доктора Адамсона. Я могу вас проводить.
– А вы знаете Питера? – решив попытать удачу, поинтересовались мы.
– Вы имеете в виду Питера Смитсона? – спросил Джордж.
– Может, Смитсона, а может и нет. Мы не знаем его фамилию.
– А я не знаю никаких Питеров, кроме Смитсона.
– А он был знаком с Кэтрин Бишепстер? – спросила я.
– Да, был, – ответил Джордж.
– И он уговаривал её вступить в орден «Кровь»?
– Вот про орден я ничего не знаю, – ответил он.
– И про вампиров?
– Какие вампиры? На дворе девятнадцатый век! Это только слухи. А почему вы так интересуетесь Питером Смитсоном?
– Увы, это секрет, – сказала я, чтобы не объяснять долго.
Джордж подошёл ближе, и мы с Машей увидели, что у него разные глаза: один – жёлтый, а другой – голубой. Что-то с ним не так…
В клинике не было большой очереди, и вскоре мы были в кабинете доктора Адамсона. Он смазал наши ссадины какой-то мазью, наложил повязки.
– Ничего страшного. Голова не кружится? До дому дойдёте?
– А у нас нет дома, – ответила Маша.
– Правда? – удивился доктор. – Вы что, не здешние?
– Да, мы не здешние, – сказала я.
– Что же мне с вами делать?.. – задумался доктор. – Оставайтесь жить у меня, у меня есть комната для моих сотрудников.
– Нам неудобно, – сказали мы с Машей.
– Тогда вы будете мне помогать.
– А мы сумеем? – спросила я.
– А что нужно делать? – спросила Маша.
– Это просто, – сказал Адамсон. – Вы будете сортировать лекарства. Можете приступать сегодня же.
– Хорошо, – сказали мы с Машей.
– Только нам нужно срочно пойти на Ред стрит, – сказала я.
– Это опасное место, – сказал доктор Адамсон. – Там могут быть вампиры!
– Вампиров не существует, – сказала Маша.
– Откуда вы можете это знать? Вы уверены, что вам нужно туда идти?
– Да, нам нужно туда идти, – сказала Маша.
Адамсон перестал задавать вопросы и отпустил нас.