bannerbannerbanner
полная версияПутешествие сквозь время

Анастасия Валерьевна Колпашникова
Путешествие сквозь время

Глава 8. Наша миссия

Пока мы ехали на верблюде, Тутотеп рассказывал нам о Египте, фараонах и местных обычаях.

– Вот и приехали, – сказал он, когда мы достигли большой, красивой усадьбы. – Здесь живет Менхот, придворный писец фараона Метунхотепа. Кстати, вот и он!

Во двор вышел этот самый Менхот.

– Тутотеп, дружище! Как давно мы не виделись! – воскликнул он.

Менхот и Тутотеп обнялись, словно старые друзья после долгой разлуки.

– Слушай, Менхот, у меня есть к тебе просьба.

– Какая? – спросил писец.

– Пошли к тебе в дом, я там всё объясню.

***

– В общем, так, – начал Тутотеп, когда он, я и Маша расположились в доме писца. – Я к тебе девочек привёл. Их зовут Маша и Настя. Они немного поживут у тебя, потому что скрываются от фараона. Ты ведь не против, правда?

– Нет, конечно, не против.

Мы сидели и жевали хлеб. Рядом сидела толстая черная кошка в золотом ошейнике.

– А почему они скрываются?

– Потому что они из будущего, и их хотят сжечь на костре.

Менхот от удивления вытаращил глаза.

– Дождались! – обрадовался писец. – Значит, они найдут настоящего фараона?!

– А у вас тут что, фараон не настоящий? – спросила я.

– Некоторые считают, что он не является кровным сыном предыдущего фараона. Никто не знает, как выглядит настоящий фараон. Но у него есть какая-то особая примета.

– И мы должны найти его кровного сына? – уточнила Маша.

– Да.

– Это и есть наша миссия? – спросила я.

– Выходит, что это так, – сказал Тутотеп и встал. – А теперь мне пора в храм, совершать жертвоприношение.

Он ушел. А мы остались в доме вчетвером: Маша, я, Менхот и его кошка.

Глава 10. Нас толкают на преступление

На следующий день я проснулась оттого, что услышала, как спорят о чем-то дети Менхота. Их было двое: двенадцатилетняя девочка Нефа и шестнадцатилетний мальчик Тос. Когда дело дошло до подушечной битвы, одна из подушек попала в Машу.

– Ай! – та вскрикнула от неожиданности и бросила подушку обратно, откуда она спикировала.

В комнату вошел Менхот и спросил у своих детей:

– Что вы тут делаете?

Нефа и Тос моментально успокоились.

– А мы ничего. Мы Маше с Настей доброго утра желаем, – затем они обратились к нам: – Это ведь правда?

– Да уж, – сказала Маша, немного обиженная из-за подушки. Тут она вспомнила про нашу миссию: – Мы сейчас же должны идти на поиски настоящего фараона.

– Я бы не советовал вам выходить сейчас из дома, можете попасться страже, – сказал Менхот.

– Но мы ведь не сможем выполнить миссию, сидя дома, – заметила я.

– Вам надо слиться с толпой. То есть, переодеться.

Писец принёс одежду, и мы начали переодеваться. Через некоторое время мы вышли из-за ширмы. На нас были простые белые платья до колен, подпоясанные золотыми поясами. На ногах – сандалии. Мы вышли на улицу, начали поиски каких-либо зацепок, чтобы выполнить свою миссию. Через плечо у меня висело что-то вроде сумки, в которой лежали песочные часы. В городе было заметно меньше народу, чем вчера, когда мы впервые появились здесь. Проходя мимо храма, мы зашли туда, поздороваться с Тутотепом. Мы застали его, выходящим из святилища.

– Здравствуйте, Тутотеп, – поздоровались мы.

– Привет, – ответил он, зевая. – У вас совсем другой вид в нашей одежде, – заметил он. – Наконец-то на людей похожи.

Мы немного засмущались от его похвалы.

– А вот вы выглядите уставшим. – заметила я. – С вами всё в порядке?

– Я не спал всю ночь, – ответил жрец. – Искал в свитках информацию о настоящем фараоне.

– Нашли что-нибудь? – спросила я

Тутотеп ещё раз зевнул и ответил:

– К сожалению, я ничего не нашёл, но я знаю, где можно найти.

– Где? –спросили мы.

– В библиотеке фараона Метунхотепа, в тайнике, о котором не знает никто, кроме него самого! Там находится свиток с фамильным древом фараонов. Метунхотеп спрятал его, чтобы никто не догадался, что он самозванец.

– Откуда тогда вы знаете о тайнике?

– Я услышал, как фараон просил одного из вельмож спрятать этот свиток. Потом этого вельможу казнили. Так наш фараон хранит свои тайны. Но о тайнике может знать ещё один человек: стражник Гуготеп, который провожал вельможу в хранилище.

– А его почему оставили в живых?

– Стражник – слуга. На слуг почти не обращают внимания. Вот и упустили. В общем, раздобудете в библиотеке свиток и сразу ко мне.

– То есть, мы должны совершить кражу? – удивилась я.

Неужели, жрец способен толкнуть человека на грех? Хотя, почему бы и нет, если это поможет узнать, кто настоящий фараон?

– Стойте здесь, никуда не уходите, – сказал Тутотеп и куда-то ушел. Он вернулся, когда мы уже начали терять терпение. В руках он нёс два плаща.

– Это плащи-невидимки, – сказал он. – Они вам пригодятся.

– Плащи-невидимки? Они волшебные?

– Можно сказать и так, – улыбнулся Тутотеп. – Это удивительная материя. Она так отражает свет, что тот, кто посмотрит на вас, не увидит ничего кроме радужных бликов. Только жрецы знают секрет этой ткани.

Глава 11. Место преступления

Мы с Машей находились возле дворца. Была ночь. Стражники у дверей крепко спали, и нам было нетрудно проникнуть внутрь. Во дворце было огромное множество комнат и залов, в которых можно было с лёгкостью заблудиться. При этом нужно было не попасться стражникам. Конечно, на нас были плащи-невидимки, но, к сожалению, они не убавляли громкости шагов. Так мы бродили по залам и комнатам, но никак не могли найти библиотеку. Нашли её, только когда совсем отчаялись. Мы вошли в зал, обставленный шкафами, в которых хранилось множество свитков. Осталось только самое главное: найти свиток с семейным деревом фараонов. Мы начали перебирать все бумаги.

– Свиток, свиток, ещё раз свиток, – бормотала я. – Как тут можно найти какой-то определённый свиток, если они все одинаковые?

– Тише, сюда кто-то идёт, – сказала Маша.

Мы поплотнее закутались в наши плащи невидимки. В библиотеку вошел стражник. Мы узнали в нём того самого Гуготепа, что охранял нас в тюрьме.

– Повезло! – прошептала я.

– Давай напугаем его! – предложила Маша.

– Давай, – согласилась я.

– Гуготеп! – хором окликнули мы стражника.

– Кто здесь? – испуганно оглянулся тот. Его коленки дрожали, а зубы стучали от страха.

– Эмм… Это мы, – сказала я, ещё не придумав, кто мы.

– Мы злые слуги Сета! – грозно сказала Маша. – И ты должен отдать нам фамильное дерево фараонов, а то скончаешься в страшных муках.

Стражник, не задумываясь, произнёс какое-то заклинание. В стене открылся тайник.

«Так вот, где свиток!» – мысленно сказала я. Через несколько секунд свиток был у нас.

– А теперь ступай отсюда! – грозно приказала Маша.

Стражник повиновался, словно был под гипнозом. Дойдя до двери, он издал нервный смешок, а затем с воплем унёсся из библиотеки.

– Как ловко мы его напугали! – гордо сказала я. – Вон как улепетывает!

– Ага! – сказала Маша. – Если нам разрешат взять эти плащи в наше время, то мы таких дел натворим!

– Да уж!

Мы поспешили удалиться из дворца.

А Гуготеп потом рассказывал другим стражникам, как лично видел слуг Сета.

Глава 12. Приближение развязки

На следующее утро мы были в храме у Тутотепа. Жрец развернул свиток и начал читать про себя. Затем он встал, прошелся по залу.

– Ну, что там? – с нетерпением спросила я

– Дело в том, что у всех фараонов этой династии на правой лопатке татуировка – изображение совы. Осталось только найти такого человека.

– Я, кажется, где-то видела такую татуировку… – Я покопалась в глубинах своей памяти. Действительно, видела у кого-то на лопатке нарисованную сову. Вот только у кого?

***

Мы вернулись в дом Менхота. Правда, стражники у дверей до сих пор нас не запомнили и долго не пускали. Нас встретила Нефи.

– Привет, как у вас дела с миссией?

– Так себе, – сказала Маша.

– Считай, что она почти выполнена! – сказала я.

– И потом вы уйдёте в своё время? Как жаль. Ну, останьтесь ещё хоть на месяцочек. Подождёт вас ваша миссия.

Оставаться в Древнем Египте не входи в наши планы.

– Прости, не можем, – сказала я.

Нефи вздохнула. Тут в комнату вошёл Менхот. Он был в традиционной египетской одежде, по-нашему, просто в юбке. Шея и руки украшены браслетами.

– Здравствуй, папа, – сказала Нефи.

После приветствий, когда Менхот повернулся к нам спиной, чтобы выйти из комнаты и заняться своими делами, мы увидели изображение совы у него на лопатке.

– Менхот! – воскликнула я.

– Что случилось? – спросил писец, снова поворачиваясь к нам лицом.

– Показалось, – сказала я тихо.

Тут он снова отвернулся. Мы переглянулись с Машей.

– Нет, не показалось, – сказала она мне. И обратилась к писцу: – Менхот! Вы же фараон!

– Это что, шутка? – Менхот удивлённо поглядел на нас.

– Клянусь! – сказала я. – У всех фараонов 11 династии на лопатке татуировка с изображением совы. И у вас тоже! Мы нашли свиток с фамильным древом фараонов!

На лице Менхота сменились удивление, недоверие, растерянность. Потом он расправил плечи, и мы с Машей увидели, какая царственная у него осанка. С каким достоинством он держится. Настоящий фараон.

– Я помню… – помолчав, сказал он. – Я был ещё ребёнком. На улице ко мне подошёл старик, ткнул мне палец в спину и закричал: «Смотрите, вот наследник. А на троне самозванец!»

– И что?

– Его схватили стражники, сказали, что он просто сумасшедший.

– Что же теперь делать? – спросила Нефи, переводя восхищённый взгляд с нас на своего отца. – Как же объявить об этом народу?

– Мы скажем чиновникам, – сказала Маша.

– Кстати, у меня есть один знакомый чиновник. Его зовут Ахотеп. Он честный человек, который стоит за правду, – добавил Менхот.

 

***

В этот день мы снова отправились во дворец фараона, чтобы найти Ахотепа. Стражники у входных дверей были начеку. Не то, что ночью, когда мы выкрадывали свиток с семейным древом фараонов 11 династии. Несмотря на египетскую одежду, нас могли узнать. С досады я пнула стенку, но нога пострадала больше. Мы с Машей переглянулись. Недалеко от нас стоял двугорбый верблюд, и мы с Машей подумали об одном и том же – решили подъехать на верблюде к окошку и спрыгнуть внутрь дворца. Увы, управлять верблюдом мы не умели и решили просто подвести его к окну. Мы стали звать верблюда, как только могли:

– Ну, иди сюда, миленький! Васечка, Васечка, Васечка! Кис-кис-кис! Петя! Петя! Петя! Тега-тега-тега! Зорька! Зорька!

Последнее обращение верблюду, видимо, понравилось, и он, замычав от удивления, как корова, не спеша подошел к нам. Дальше всё пошло по плану. Во дворце мы стали искать Ахотепа и нашли его в комнате, которую в наше время назвали бы кабинетом.

– Здравствуйте! Вы Ахотеп? – спросила Маша.

Я не решилась заговорить.

– Да, это я, – ответил высокий, худощавый мужчина.

– Мы по важному делу, – продолжила Маша. – Дело в том, что Метунхотеп – не настоящий фараон. А настоящий фараон – Менхот, придворный писец.

– Откуда вы знаете? – спросил Ахотеп.

– У настоящего фараона на лопатке татуировка с изображением совы. И у Менхота она есть.

– Откуда вы знаете про татуировку?

Мы не хотели сознаваться в краже свитка и сказали, что это не имеет значения.

– Можете идти,– сказал чиновник. – Никому пока об этом не говорите, а я постараюсь выяснить ситуацию.

Мы вышли на улицу через окно. И почувствовали, что что-то не так. У нас пропала сумка с песочными часами.

– Где наша сумка? – спросила я.

– Во дворце, наверное, оставили, – предположила Маша.

Снова вернувшись во дворец тем же способом, мы увидели стражников. У одного из них в руках были наши песочные часы.

– Не это ищете? – спросил он нас.

– Да, именно это, – растерянно кивнула я и протянула руку.

Нас схватили, связали и повели на главную площадь, чтобы публично сжечь.

Глава 13. Незавершенная казнь

На площади собрался весь город, пока шли приготовления к казни. В центре был сложен тростник, на котором нам предстояло сгореть. На носилках под зонтиком восседал Метунхотеп. Один из стражников, охранявших нас, объявил:

– Смотрите все, у кого есть глаза и слушайте все, у кого есть уши! Сейчас на этой площади состоится казнь пришельцев из будущего!

Потом, к нашему счастью, нам предоставили последнее слово.

– Горожане! – начала я. – Я говорю это, чтобы смыть маску лжи с лица правды, просветить простой народ, стереть имена несправедливых тиранов со страниц истории…

– Давай короче! – крикнул кто-то в толпе.

Я послушалась:

– У вас фараон не настоящий!

Толпа дружно ахнула. После чего наступила сакральная тишина. Стражники повернули копья в сторону фараона. Тишину нарушил крик Метунхотепа:

– Это ложь!!!

Стражники повернули копья в нашу сторону.

Но тут из толпы вышел Тутотеп, держа в руках свиток с фамильным древом фараонов 11 династии.

– Я жрец бога Ра! – громко сказал он. – И у меня есть доказательство правоты этих девочек! – он развернул свиток и прочитал вслух: – У всех фараонов этой династии на лопатке есть татуировка с изображением совы, – жрец убрал свиток и взглянул на людей. – Её нет у фараона. (Стражники повернули копья в сторону Метунхотепа) И она есть у Менхота, придворного писца. Менхот, выйди сюда!

Придворный писец вышел в центр площади. Толпа приветствовала его. Метунхотеп в это время бился в истерике. Время жестокого тирана закончилось. Настоящий фараон объявил:

– Я издаю свой первый указ: с этого момента будет отменена казнь этих девочек! Стража, развяжите их и верните им волшебные песочные часы.

Стражники, которым уже было всё равно, кого слушаться, развязали нас и отдали часы. Мы одновременно вздохнули с облегчением. А между тем песок в часах снова переменил цвет. Он стал зелёным.

– Что ж, вот вы и выполнили свою миссию, – сказал Тутотеп. – Вы должны вернуться домой. Просто переверните свои часы.

– До свидания! – сказали мы.

– Спасибо за то, что нашли настоящего фараона, – сказал жрец. – Вы отлично выполнили свою миссию!

Мы помахали руками толпе, перевернули часы. Всё затянулось зелёной дымкой…

Глава 14. Милый дом

Мы оказались в нашем городе, на скамейке в современной одежде. Всё выглядело так, словно с начала наших приключений не прошло ни секунды.

– Маша, это правда было? – спросила я.

– Было, – сказала Маша.

– Давай никому об этом не скажем!

– Давай, – согласилась Маша. – В такое не в каждом дурдоме поверят.

– Кстати, мы же должны писать сочинение у меня дома.

– Сочинение, – простонала Маша. – Это уже само по себе скучное занятие, тем более, после наших приключений.

– Вдруг у нас просто разыгралось воображение?

– Может быть, – согласилась Маша.

Мы собрались идти ко мне домой. Но часы по-прежнему лежали у меня в кармане. Песок в них блеснул, точно подмигивая мне.

– Нет, не разыгралось…

P. S. Кстати, когда мы всё-таки попытались вернуть в музей часы, сотрудники посмеялись над нами, и сказали, что у них никогда ничего не пропадало!

Рейтинг@Mail.ru