Книга Не родственники читать онлайн бесплатно, автор Анами Делир – Fictionbook, cтраница 4
Анами Делир Не родственники
Не родственники
Не родственники

4

  • 0
Поделиться
  • Рейтинг Литрес:5

Полная версия:

Анами Делир Не родственники

  • + Увеличить шрифт
  • - Уменьшить шрифт

— Отлично, — она отряхнула ладони, — что тут есть интересного?

— Я нашел себе занятие на ближайший час, — опустив жетон, он начал игру.

— Ладно, — поставив руки на пояс, Лирелин оглянулась по сторонам, — поглядим.


— Вот, смотри, — говорил Марк, обращаясь к маленькому Ричарду, — забрасываешь жетон, берешь пистолет, — совершив сказанное действие, он прицелился, — целишься и, — он нажал на спусковой крючок, — стреляешь.

— Классно! — Ричи захлопал в ладоши от пораженной цели.

— Хочешь так же? — Марк улыбнулся.

— Ты поможешь мне? — Ричи протянул обе ладони, требуя отдать ему пистолет.

— Конечно, — Марк опустил игровой пистолет в детские руки, — если будешь попадать в цель, игра ускорится, — предупреждал он, присаживаясь на колени, чтобы быть одного роста с пятилеткой, — придется стрелять быстрее.

— Хорошо, — обхватив пистолет маленькими пальцами, Ричи повернулся к экрану, — а как целиться?

— Смотри на экран, — Марк указал пальцем, — там твой прицел, — положив руки на локти малыша, он поводил ими, демонстрируя движение пистолета, — когда ты наводишь на цель, прицел меняет цвет, понял?

— Понял! — Ричи навел и тут же нажал на спусковой крючок, — Не получилось, — расстроился он.

— Ничего, — подбадривал Марк, — попробуй еще.

— Хорошо, — наведя пистолет на экран, Ричи следил за прицелом.

— У тебя обязательно получится, — Марк прищурился, слегка покачивая ребенка, чтобы он попал в цель.


Играя в «Donkey Kong», Лирелин видела Марка, стоящего на коленях рядом с её братом. Она громко цокнула и закатила глаза.


— Ура! — восторгался Ричи.

— Не отвлекайся, — сказал Марк, — видишь, стало быстрее.

— Да, — закивал Ричи.

— Давай, — Марк помогал ему целиться, — наводи и стреляй.

— У меня не получается быстро, — захныкал Ричи.

— Наведи, — тянул Марк, сводя прицел с целью, — и жми!

— Мы попали! — радовался Ричи, — Попали!

— Ричи, не отвлекайся, — шепнул Марк, — давай дальше.

— Я хочу рассказать Лирелин и Дейлу, — Ричи попытался вырваться из мужских рук, — и Эллиоту.

— Погоди, — остановил его Марк, — давай доиграем, — он поднял брови, — и ты расскажешь им о своей победе, ладно?

— Хорошо, — согласно кивнул Ричи.

— Справишься сам или… — Марк прищурился, ожидая ответа.

— Я попробую сам, — Ричи сжал пистолет.

— Хорошо, — с гордой улыбкой Марк кивнул.

Наблюдая за уверенной игрой, он засунул руки в карманы и кивал головой при каждом удачном выстреле. Заметив Лирелин, Марк прищурился, наблюдая за резкой игрой. Он глядел на то, как она пытается быстро нажимать все кнопки сразу, но по её лицу было ясно, что это не приносит положительного результата.

— Что, — неторопливо подошел Марк, — не выходит?

— Не выходит, — Лирелин пыталась нажимать все кнопки.

— Жми быстрее, — он взглянул на экран.

— Извини, — она потянула джойстик на себя, — на моих руках, — Лирелин стала агрессивно жать на кнопку, — всего по пять пальцев.

— Смотри, как надо, — подойдя сзади, Марк протянул руки с обеих сторон от Лирелин.

Глубоко вдохнув и задержав дыхание, она почувствовала его тепло, а потом взглянула на его руки, которыми он обхватил её, удерживая джойстик и нажимая кнопки за нее. Лирелин почувствовала, как Марк сжал ее ладонь, перенимая управление. С трудом возвращая внимание игре, она вдыхала запах его духов, отчего задрожали колени. С раскрытыми губами Лирелин глядела на экран, но не могла сосредоточиться на игре. Она сглотнула, когда, опустив взгляд, заметила его длинные пальцы с аккуратными ногтями. Слушая громкий стук собственного сердца, Лирелин задумчиво сдвинула брови, не понимая причины страха и трепета. Она ощутила холодок по спине и дрожь в коленях, а после - неясную легкость в глазах, как когда расширяются зрачки. Желая прекратить эти ощущения, Лирелин потянула вспотевшую руку, а освободившись, уперлась в его тело, находящееся позади. Не имея пути к отступлению, она сложила ладони и потерла их, растирая влагу.

— Марк, — осторожно произнесла она.

— М? — промычал он, опустив подбородок на её голову.

— Ты не мог бы отойти? — ее голос дрогнул.

— Не понял, — Марк строго сдвинул брови, продолжая играть.

— Отойди от меня, — потребовала Лирелин.

— Тебя уязвляет, — с улыбкой говорил он, — что я стою позади?

— Не только, — смутилась она.

— А что? — Марк опустил взгляд на её голову.

— Что прижимаешься, — ее плечи передернуло, — отойди.

— Стой, — он стал быстрее нажимать на кнопки, — почти… — Марк не смог договорить.

Лирелин с силой оттолкнула его:

— Отойди, говорю!

— Блять, проиграли, — поддавшись толчку, он отошел.

— Ты что, слов не понимаешь? — она обняла себя за плечи.

— Чего ты так злишься? — Марк развел руками.

— Попросила отойти, вежливо, — губы Лирелин дрогнули, так словно она вот-вот заплачет, — ты не понял, я зла…

— Лир, спокойно, — подойдя, он положил руки на ее плечи, — все ж нормально.

— Не прижимайся ко мне, — она сбила его руки со своих плеч, — я тебе не подружка, ясно?

— Ясно, — Марк смотрел на то, как она идет к другому автомату.

Лирелин запустила другую игру, опустив монету, и краем глаза видела, как он стоял и смотрел на нее. По ее телу пробежали мурашки.

— Что я сделал не так? — осторожно спросил он, подойдя.

— Ничего, все в порядке, — Лирелин тряхнула головой, — я зря вспылила.

— Ты испугалась, — Марк прислонил голову к автомату, заглядывая ей в глаза, — что я стою позади?

— Да, — нехотя ответила она.

— Почему? — он сцепил руки перед собой.

— Не люблю физический контакт, — не глядя на него, Лирелин пожала плечами.

— Это я уже понял, — Марк мягко улыбнулся, — когда ты вытекла из-под моей руки в машине, — он склонил голову к правому плечу.

— Вообще не люблю, — отрицательно мотая головой, она глянула на него, — ни в каком виде, — продолжала Лирелин, чтобы довести мысль до его разума, — рукопожатий не люблю, объятий не люблю, даже когда близко подходят - не люблю, когда волосы трогают - тоже…

— Ясно, — Марк кивнул, — трогать тебя запрещено.

— Можно, — она перевела взгляд на экран, — но не стоит.

— Почему? — он пытался разобраться.

— Я не нуждаюсь в этом, — Лирелин отрицательно повела головой.

— Лирелин, — Марк улыбнулся, — все нуждаются.

— Не я! — отрезала она, — Прикосновения для меня не тот язык любви… — Лирелин замерла от вылетевших слов, — то есть… — она заправила волосы за ухо, — не мое это… — вернув руку на кнопки, Лирелин продолжила их нажимать, — обниматься, держаться за руки, целоваться, может, тоже.

— Как-то грустно, — он сморщил нос.

— Не грустно, а так, — она сжала зубы, желая выиграть, — как есть.

— Мы здесь около часа, — неуверенно тянул Марк, — может, больше…

— Ты торопишься? — Лирелин подняла брови.

— Мне надо купить продукты, — он потер шею.

— Иди, — она кивнула, — я пригляжу.

— Уверена? — Марк прищурился.

— Да, я знаю, как занять братьев, — Лирелин взглянула на него, — а Эллиот недалеко ушел.

— Ладно, — протянул он, — может, ты пойдешь со мной?

— Нет, спасибо, — глядя на экран, ответила она.

— Постыдно? — Марк выискивал изменения в её лице.

— Нет, — холодно говорила Лирелин, — просто не хочу бродить по продуктовому с тобой.

— А что со мной не так? — он раскинул руки в стороны.

Она отвлеклась и оглядела его с ног до головы:

— У нас разные системы ценностей, из-за этого мы слишком разные, и наше общение натянуто.

— Я этого не чувствую, — Марк мягко улыбнулся.

— Хоть кто-то из нас, — Лирелин пожала одним плечом.

— Не понял? — он смутился.

— Марк, — она серьезно глянула на него, — иди за продуктами.

— Ага, — промычал Марк, — а ты прекращай пялиться на экран и делать вид, что играешь, — он подмигнул, — игра давно закончилась.

Закатив глаза, Лирелин увидела самодовольную ухмылку Марка. Она продолжала смотреть на него, даже когда он развернулся и вышел из игрового зала.

С тяжелым вздохом Лирелин вынула телефон из заднего кармана джинсов и, разблокировав его, открыла диалог.


Диалог в социальной сети

Мэрил: Я не собиралась смеяться над тобой. Мне интересно, в какой позе застал вас Дейл? А вообще, какая разница для чего его взяли? У меня обед. Чем занимаешься? Как поживает Марк?

Лирелин: Заставил поехать в ТЦ. Мы сейчас в игровых автоматах.

Лирелин: Голосовое сообщение

*Расшифровка: Ты не представляешь, что случилось! Я играла в «Donkey Kong», а Марк подошел ко мне сзади и прижался всем телом. А еще, я узнала, что он футфетишист.*

Мэрил: Почему ты шепчешь?

Лирелин: Не хочу, чтобы меня услышали.

Мэрил: Прижался, как мило. А с чего ты взяла, что он футфетишист?

Лирелин: Он сам мне сказал, что ему нравятся женские ноги. Но цитата: «Но меня не прикалывает облизывать пальцы ног».

Мэрил: А где он сейчас?

Лирелин: Пошел покупать продукты.

Мэрил: Прижался к тебе, рассказал о своем фетише.

Лирелин: И трогал меня.

Мэрил: И трогал тебя. Делаю логичный вывод: ты ему нравишься.

Лирелин: Мне так не кажется.

Мэрил: Что еще он сделал для тебя? Кроме угроз «надрать зад»?

Лирелин: Из того, что я заметила: он придержал мне дверь, а потом прижался, положил руку на мою.

Мэрил: Вот.

Лирелин: О МОЙ БОГ! Я вспомнила.

Мэрил: Что?

Лирелин: Мэрил, его руки и пальцы - это нечто.

Мэрил: Не поняла.

Лирелин: У него красивые руки и длинные пальцы с восхитительной формой ногтей. А его парфюм… Боже!

Мэрил: Ты как-то говорила мне: если нам нравится запах человека, значит, он подходит нам лучше всего.

Лирелин: Да, значит, его генетика отличается от собственной, и поэтому он подходит. А еще, запах - это то, из-за чего может возникнуть любовь.

Мэрил: Желаю удачи.

Лирелин: Я, по-твоему, неудачница, да?

Мэрил: Нет, просто упрямая.

Лирелин: Поэтому мне нужна удача?

Мэрил: Да, подруга, просто необходима.

Лирелин: Его нет уже минут двадцать. Ладно, если что, пиши.

Мэрил: Хорошо. Не отпугивай его. Люблю тебя и скучаю.

Лирелин: Я постараюсь. Взаимно.


Опустив телефон, Лирелин взглянула на Дейла, а после перевела взгляд на Ричи. Она убрала телефон в задний карман и поторопилась к младшему брату:

— Хочешь перекусить, Рич?

— Картошку фри? — с загадочной улыбкой он взглянул на нее.

— О да, — протянула Лирелин, взяв его за руку.

Вместе они подошли к Дейлу.

— Я устал играть, — сказал он, как только заметил сестру.

Наклонившись, Лирелин подняла Ричарда на руки:

— Верится с трудом, — улыбнулась она.

— Я победил, — Дейл отошел от автомата, — о, пойдем на танцмашину? — он рукой указал на другой автомат.

— Нет, — Лирелин отрицательно помотала головой, — хочешь есть? — она вопрошающе подняла брови.

Поджав губы, Дейл прищурился, размышляя:

— Было бы словно.

— Эллиот, — Лирелин повернулась к нему, — ты хочешь есть?

— Только если в «In-N-Out», — улыбнулся тот.

— Мы и правда кровные родственники, — горделиво улыбнувшись, Лирелин была искренне удивлена.

— А где Марк? — спросил Эллиот.

— Пошел за покупками, — ответила Лирелин, выходя из игрового зала.

— Не будем его ждать? — озабоченно спросил Дейл.

— Может, мы встретимся с ним на втором этаже ТЦ? — предположила Лирелин.

— Если так, то… — не успел высказаться Дейл, заметив его.

— А вот и он, — Лирелин выставила руку, указывая на Марка.

— Куда-то собрались? — он вопрошающе кивнул.

— Да, мы решили пойти в «In-N-Out», — ответила Лирелин.

— Круто, — Марк улыбнулся, — можно с вами?

Усмехнувшись, Лирелин прошла мимо.

— Теперь ты чудишь, — подойдя, Дейл несильно толкнул его в плечо.

Закатив глаза, Марк развернулся и, догнав Лирелин, сказал:

— Давай мне, — он протянул руки.

— С чего это вдруг? — она остановилась в нескольких шагах от эскалатора, — Он мой брат, а не твой.

— Да брось, — протянул Марк, — я ж помочь хочу.

— Я справлюсь, — Лирелин прошла к эскалатору, придерживая малыша Ричарда, — благодарю.


Толпой они спустились на второй этаж, а потом свернули на фуд-корт. Лирелин подняла голову, оценивая предлагаемое меню, а после взглянула на Дейла.

— Иди-иди, — не глядя на нее, сказал он, — мы сами закажем и заберем.

— Возьмешь мне молочный коктейль? — она не переставала заискивающе глядеть на него.

— Что-нибудь еще? — Дейл повернулся.

— Нет, — она отрицательно повела головой, — ты присмотришь за…

— Да-да, — он поднял брови.

— Ладно, — подняв руку к лицу, Лирелин изобразила ключ, которым заперла губы.

— Хорошо, — протянул Дейл.

Она кивнула и поторопилась к эскалатору.

— Куда она? — словно следя за ними, спросил Марк.

— На улицу, — с тяжелым вздохом ответил Дейл.

Непонимающе сведя брови, Марк ждал продолжения.

— На улицу! — строже повторил Дейл, заметив это лицо.

— Не хочешь говорить? — Марк поднял одну бровь.

— Не стану, — Дейл сделал шаг вперед, приближаясь к прилавку, — я дал слово.

— Ясно, — прищурившись, Марк ждал, когда Дейл даст слабину.

— Сама скажет, — сказал тот, — если, конечно, захочет, — опершись на прилавок одной рукой, Дейл стал надиктовывать заказ.


Получив подносы с готовой едой, парни прошли за столик с диванами и сели. Марк неохотно ел свою еду, в то время как Эллиот, Ричи и Дейл, заметно проголодавшись, ели с большим аппетитом. Глядя на Дейла с укором, Марк ждал, что он расскажет ему о Лирелин, но тот лишь отрицательно мотал головой.


Поднявшись на второй этаж торгового центра, Лирелин прошла на фуд-корт и, отыскав знакомые лица, подошла к столу:

— Опа! — протянув руку, она взяла пластиковый стакан с клубничным молочным коктейлем, из которого торчала трубочка, — Это мое!

— Что ты делала на улице? — тут же спросил Марк.

— Уверен, — подвинув Дейла, Лирелин села рядом, — что тебя это касается?

— Что за тайна такая? — Марк глядел на нее с недовольным видом.

— Я уже сказала, — вынув трубочку изо рта, Лирелин указала на него, — тебя не касается.

— Вы поели? — спросил Марк у парней помладше.

— Да! — Дейл прикрыл рот рукой, стараясь как можно тише выпустить отрыжку.

— Рич весь испачкался, — наклонившись к столу, сказала Лирелин, — сводишь его в уборную? — она перевела взгляд на Дейла.

— Ага, — нехотя ответил тот, — идем, — Дейл обратился к маленькому братишке, — умоем тебя.

— Я с вами, — сказал Эллиот, спрыгнув с дивана.

— Погоди, — Марк вытянул руку, останавливая, — возьмите мелочь, — он вынул из кармана монеты, — там у выхода есть автоматы с игрушками, попытайте удачу.

— Ладно, — Дейл сморщил нос, — а вы куда?

— У меня есть разговор к твоей сестре, — передавая мелочь, ответил Марк.

— И что, — с едкой улыбкой, Лирелин наклонилась к столу, — надерешь мне зад?

— Все зависит от тебя, — Марк кивнул, отпуская парней, — и от твоих ответов.

— Как страшно, — облокотившись на спинку дивана, с холодным видом, сказала она.

— Идем, — он поднялся, — будешь отвечать.

— С чего мне слушаться тебя, а? — Лирелин следила за его приближением, — Может, тебе велели взять меня, — она высокомерно подняла подбородок, — потому что мне больше доверия?

— Вообще плевать, — безразлично ответил он, — вставай и пошли на улицу, — развернувшись, Марк пошел прочь с фуд-корта.

Шепотом ругаясь, Лирелин встала из-за стола и быстрыми шагами пошла за ним:

— Зачем? — спросила она, нагнав его.

— В машину, — подойдя к эскалатору, Марк тут же встал на движущееся полотно.

— Ведешь себя так, — встав позади, Лирелин потягивал коктейль, — будто я твоя собственность. — он обернулся, изучая ее лицо. Тогда она решила внести ясность: — Хотя, это не так.

— Я старше, — усмехнулся Марк, — а ты ведешь себя как стервоза.

— Это еще что значит? — возмутилась Лирелин.

— Объяснить тебе? — он поднял брови, не меняя вызывающего тона.

— Ну давай, — опустошая стакан, ответила она, — если у тебя получится.

— Что ты пытаешься этим доказать? — Марк обиженно прищурился, — От этих унижений я хочу придушить тебя.

— Давай, — Лирелин дерзко откинула волосы с плеч.

— Невыносимая, — он сошел с эскалатора и торопился к выходу.

Победно посмеиваясь, она шла за ним, но не торопясь, чтобы вновь истомить его ожиданием.


Подойдя к автомобилю, Марк обернулся, заметив ее медленный шаг и надменную улыбку, он пришел в ярость:

— В машину! — прикрикнул Марк, указав на внедорожник.

С легким смехом Лирелин дошла до него, а после села на переднее пассажирское сиденье. Сморщив нос, Марк отвернулся, ему хотелось что-нибудь пнуть, но вместо этого он закрыл лицо ладонями.

— Ладно, — едва слышно сказал он, — надо просто поговорить и все выяснить, — подойдя к водительскому месту, Марк открыл дверь.

— Выкинешь? — спросила Лирелин, протянув ему пустой стакан.

— Ты так сильно, — он с ненавистью глядел на нее, — раздражаешь меня, — выхватив стакан и не закрывая дверь, Марк прошел к мусорной урне и отпустил стакан.

— Спасибо, — она кивнула, когда он сел на водительское сиденье и пристегнулся.

От этого слова благодарности злость и обида покинули его, не оставив и следа.

— Рад был помочь, — растерянно ответил Марк, уставившись на нее, — чего от света прячешься?

Лирелин глядела в окно, подпирая голову рукой:

— Кожа чувствительная, — ответила она, — сгорает быстро, — взглянув на него, Лирелин опустила руку, сложив обе на бедрах.

— Ты хотела сказать: «загорает», — Марк прищурился.

— Загорает, — она легко усмехнулась, — это когда пигмент меланин вырабатывается и придает коже темный оттенок, — объясняла Лирелин, — а моя сгорает, иначе говоря, получает ожоги разной степени.

— Сколько, ты говорила, — он неловко зажмурился, — тебе лет?

— Ты чего такой дремучий? — рассмеялась она.

— Я не дремучий, — настойчиво произнес Марк.

— Самому сколько лет? — заинтересовалась Лирелин.

— Двадцать два, — без стеснения ответил он.

— Седая древность, — она отвернулась.

— Ремарк тебя научил? — Марк наклонил голову, желая вернуть ее внимание себе.

— Чего? — возмутилась Лирелин.

— Так выкобениваться, — он улыбнулся шире, — что слушаешь? — Марк вопрошающе кивнул, намекая на плеер, что она держала в руках.

— Что за повышенный интерес к моей персоне? — взяв плеер в руки, она сильнее возмутилась.

— Повышенный? — он удивленно поднял брови.

— Да, — Лирелин кивнула, — чрезмерный, — пояснила она, подозревая в незнании.

— А чего грустная сидишь, шла бы за мороженым или за куклой, чем там девчонки в твоем возрасте увлекаются? — Марк дерзко не сомкнул губ, вытягивая ее на словесную перепалку.

— Как смешно, — она передразнила его улыбку.

— Что слушаешь? — он протянул руку к плееру, но не смог ухватить.

Лирелин не позволила, вместо этого Марк зацепился за провода наушников и потянул.

— Хватит! — она повысила голос, — Не дергай! — Лирелин не стала удерживать плеер, — Сломаешь!

— Ого, — держа устройство на проводах перед лицом, удивился он, — у тебя кассетный плеер.

— Возьми нормально! — завопила она.

— Вот это, действительно, седая древность, — опустив его в ладонь, Марк стал заглядывать.

— Так звук лучше, — недовольно поджав нижнюю губу, Лирелин скрестила руки на груди.

— Ага, — наигравшись, он протянул плеер ей, — еще скажи: «аутентичнее», да?

— Так и есть, — выхватив плеер из его рук, она опустила его на свои бедра.

— Угу, — ожидая этот ответ, промычал Марк, — а какие фильмы смотришь?

— Некорректный вопрос, — не переживая за плеер, Лирелин взглянула в окно.

— А как было бы корректно? — правой рукой он оперся на ее кресло.

Смутившись от несильного движения кресла, она повернулась, категорично глядя на него:

— Что ты делаешь?

— Ничего, — опустив уголки губ, Марк отрицательно повел головой, — Так, как будет корректно?

Лицо Лирелин приобрело отвергающий вид:

— Каких режиссеров я уважаю или считаю достойными внимания.

— Я в твоем возрасте, — он обольстительно улыбнулся, — понятия не имел о режиссерах, — Марк провел левой рукой по волосам, — но мне любопытно узнать, кто тебе нравится.

— Что ж, — задумалась она, — Стэнли Кубрик и его…

— «Сияние», — радостно протянул он, — я знаю!

— Значит, — Лирелин улыбнулась, — еще не все потеряно, — она уперла ладонь в его плечо и оттолкнула.

— Что ты делаешь? — строго сдвинув брови, спросил Марк, облокотившись на спинку.

— Осаждаю твой пыл, — Лирелин пыталась не показывать смущения.

— Кто так говорит? — он поднял одну бровь.

— Начитанные люди, — она кивнула, не глядя на него.

— Хорош умничать, — Марк опустил затылок на подголовник, — кто еще?

— Дэвид Линч, — Лирелин не собиралась смотреть в ответ.

— А ты хороша, — с улыбкой протянул он, — и какая любимая работа, только не говори «Твин Пикс».

— «Синий бархат» и «Дюна», — прикусив нижнюю губу, она проводила пальцем по кнопкам плеера.

— Хороший выбор, — Марк кивнул.

— Ты не смотрел, — Лирелин подняла голову и взглянула на него, — да?

— Нет, — усмехнулся он, — я осилил только сериал.

— Без фильма? — она склонила голову к левому плечу.

— Без, — Марк снова поставил правую руку на ее кресло.

— Почему? — Лирелин хотела разобраться.

— Слишком замудренно, — он наклонился к ней.

— В твоем возрасте, — усмехнулась Лирелин, — пора бы приобрести умение выстраивать причинно-следственные связи, — она дерзко подняла брови.

— Вернемся, — Марк смотрел в её карие глаза, — посмотрим эту твою «Дюну» или «Синий бархат»?

Насторожившись, Лирелин опустила голову:

— У меня нет ни планшета, ни ноутбука, — едва слышно проговорила она.

— У меня есть, — он протянул пальцы и прикоснулся к ее плечу.

— А что обычно смотрят, — она укоризненно глянула на его пальцы, — такие взрослые люди, как ты?

— Всякую дичь, судя по всему, — Марк пожал плечами, не убирая от нее руки, но, заметив ее взгляд, сказал: — Марвел и ДиСи, — он прижал ее к спинке кресла.

— Супергерои, значит, — она дернула плечом, сбив его руку, — кто из нас еще мелочь?

— Ладно, а какие еще режиссеры? — Марк закатил глаза.

— Квентин Тарантино, — Лирелин закивала.

— «Убить Билла»? — он удивленно поднял брови.

— К примеру, — снисходительно ответила она.

— Да! — Марк победно взмахнул обеими руками.

— Нет, дремучий, — осадила Лирелин.

— Ладно, — досадно протянул он, — а музыка? — Марк попытался вынуть провод из плеера.

— Прекрати руки тянуть, — она шлепнула его, — это некрасиво, да и музыка не заиграет.

— Ты же не скажешь, — Марк одернул руку, — точно какая-то попса.

— Оскорбляешь, — обиженно протянула Лирелин.

— Тогда что? — глядя на нее с прищуром, он улыбнулся.

— Руки держи при себе! — взяв плеер, она убрала его.

— А то, — Марк желал распалить ее, — нарываюсь на очередную колкость?

— Это Des Rocs, — Лирелин словно выдала ему тайну.

— Что это вообще? — он непонимающе свел брови.

— Дремучий, — шепнула она, — не говори со мной, — Лирелин взглянула в окно, — вдруг это заразно.

— Не переживай, — усмехнулся Марк, положив руки на руль, — не заразно.

— То есть воздушно-капельным путем не передается, — произнесла она для себя.

— Воздушным нет, — он азартно улыбнулся, — капельно не знаю, — Марк взглянул на нее.

— Фу, — сморщилась Лирелин.

— Все, — серьезно сказал он, — сделай лицо построже, — Марк провернул ключ, заведя машину, — они идут.

— Переживаешь, что увидят, как ты говоришь со мной? — посмеивалась она.

— Переживаю, — негромко ответил он, — что что-то не то подумают.

— Мои братья и твой племянник — мальчики… — снисходительно выговорила Лирелин.

— Априори глупые, что ли? — его взгляд упрекал.

— Ты поражаешь своим словарным запасом, — она прижала ладонь к груди, — но да, глупые.

— Дейл не такой глупый, — Марк следил, как они подходили к машине, — он же младше тебя, да?

— На два года, — негромко ответила Лирелин, — как и все младшие братья, он пытается успевать за мной.

— А почему ты с девочками не гуляешь? — спросил он в тот момент, когда задние двери открылись, — Я заметил, что они утром гуляют по окрестностям.

— Они ей не нравятся, — сказал Дейл.

— Почему? — Марк поднял плечо, что было ближе к ней.

— Просто не нравятся, — Лирелин пожала плечами, — и все.

— Ты взял мороженое и выпивку взрослым? — спросил Дейл, наклонившись к передним креслам.

ВходРегистрация
Забыли пароль