Утром, спустившись к завтраку, Джейн обнаружила, что вся семья Норфолк была уже в сборе. Как только она вошла в столовую, мужчины повставали со своих мест. С улыбкой на лице, она всех поприветствовала, а затем прошла к предназначенному для нее месту и при помощи слуги, уселась на стул. Бенедикт с Уильямом последовали её примеру.
Заметив, что гостья сегодня выглядела значительно приветливее и веселее, все выдохнули. Маргарет решила, разочарование от первого впечатления прошло и Джейн, как послушная дочь и благоразумная девушка, смирилась с внешностью будущего супруга. Бенедикт пришёл к такому же выводу, с той лишь разницей, что решил, во что бы то не стало понравиться ей. Изменить внешность он, конечно, не мог, но вот окружить заботой и вниманием, было ему по силам. Может хоть так он завоюет её сердце? Уильям же, смотря на невесту брата, что так очаровательно всем улыбалась, ещё сильнее утвердился в своем желании заполучить её.
Джейн взяла со стола салфетку и развернув её, постелила себе на колени, а затем взглянула на Бенедикта. Сегодня его лицо не вызвало в ней такого же отторжения, что и вчера. Нет, он не стал привлекательнее или менее некрасив, просто сейчас она больше не рассматривала его как будущего супруга. Понимание, что ей не придётся идти с ним под венец, а потом терпеть прикосновения и ложиться в постель, делало его присутствие вполне сносным. Даже удивительно, думала она про себя, как меняется отношение к человеку, когда не нужно воспринимать его как своего жениха. Теперь Бенедикт станет для неё лишь родственником, братом её мужа. Довольная своим мыслям, она положила на тарелку омлет и принялась с аппетитом поглощать его.
– Как отдохнули? – обратилась к ней Маргарет.
– Спасибо, у меня чудесная комната. Мистер Уильям не лукавил, когда говорил, что из окна открывается прекрасный вид. Я даже смогла полюбоваться рассветом, проснувшись раньше обычного.
От её слов Уильям даже вытянулся, всем своим видом показывая, что как всегда был прав и Джейн оценила его хороший вкус.
– Мисс Джейн, я бы с удовольствием показал вам наш сад. Надеюсь, вы примете мое приглашение прогуляться после завтрака? – произнес Бенедикт.
– Хорошо, – стараясь скрыть нежелание идти с ним, ответила Джейн.
Ей всего лишь нужно набраться терпения, ведь он всё ещё думает, что она его невеста. Только б Уильям не решил, что ей нравится общество его брата. Джейн пока не знала как, но ей нужно показать младшему Норфолку, что она предпочитает его внимание, вниманию Бенедикта.
– Дорогая, – снова обратилась к ней Маргарет. – Как вы отнесетесь к тому, если в вашу честь мы устроим небольшой приём, где представим вас местному обществу в качестве невесты Бенедикта? Не переживайте, ничего грандиозного я не планирую, лишь приглашу самых близких друзей и несколько соседей. Думаю, недели будет достаточно, чтобы разослать приглашения и подготовиться к встрече гостей. Ну, что скажете?
– Леди Норфолк, я полностью полагаюсь на вашу проницательность. Если вы считаете, что этот приём необходим, ничего против него я не имею.
Джейн пришлось снова подавить свои чувства и сделать вид, что согласна с ее предложением. Она не могла раньше времени выдать себя.
Неделя, какой же это маленький срок, чтобы влюбить в себя Уильяма?! И не просто влюбить, но и получить предложение руки и сердца! Если она не добьётся желаемого до этого приёма, то осуществить задуманное будет гораздо сложнее, ведь все будут считать её невестой старшего Норфолка. Конечно, даже если ей не удасться так быстро всё провернуть, она не отступится, всё равно постарается приложить максимум усилий, чтобы добиться Уильяма. Только вот этот вариант сулил не просто новые сложности, но и мог вызвать пересуды в обществе и даже скандал. Но разве мнение других людей, к тому же которых она почти не знала, могло перевесить возможность обрести счастье с тем, кто был ей по душе и с кем ей предстояло прожить всю жизнь? Джейн была готова на всё! И тут, её словно окатило холодной водой. А как же отец?! Что скажет он, когда узнает, что его дочь вызвала скандал в высшем свете?! Сможет ли понять её и простить? А его больное сердце, выдержит ли такой позор?! С болью в душе Джейн сжала лежащую на коленях салфетку. У неё есть всего лишь неделя. На этом приёме она должна быть представлена гостям не как невеста Бенедикта, а как невеста Уильяма.
После завтрака Бенедикт ожидал её в холле. Джейн не могла справится с раздражением. Драгоценные минуты, что она могла провести с Уильямом, ей приходилось тратить на его брата.
Как только она оказалась возле Бенедикта, он предложил ей руку, чтобы сопроводить. Она приняла её и вместе, они вышли из дома.
Погода как никогда располагала к пешей прогулке. На небе не было ни единого облачка, а весеннее солнце не просто светило, но и согревало. Хотя Джейн обожала такую погоду, но именно сегодня ей хотелось, чтобы налетели тучи и пролился дождь. Тогда бы она не была вынуждена ходить по огромному саду в обществе того, кто ей совсем не нравился.
– Мисс Джейн, я знаю, много лет вы прожили вдвоём со своим отцом, – первым заговорил Бенедикт. – Мне было бы интересно узнать, что за человек лорд Лестер, каков его характер, нрав, привычки? Таков ли он, каким его помнил мой отец? Они ведь были лучшими друзьями в университете. Сколько раз он рассказывал нам о всяких перипетиях, в которых они оказывались.
Джейн улыбнулась, вспоминая многочисленные истории, которые пересказывал ей отец.
– Да, он с удовольствием вспоминал годы, проведённые в университете. Не раз отец повторял, что без герцога Норфолка не узнал бы, что такое веселье и проказы. По натуре стеснительный и тихий, в компании вашего отца он становился уверенным и даже дерзким. Именно такое слово он использовал, когда рассказывал о себе. Честно говоря, даже мне было трудно поверить в его рассказы. Всю свою жизнь я видела, как он предпочитал спрятаться в библиотеке за чтением книг, лишь бы не участвовать в увеселительных мероприятиях. Когда же ему не удавалось избежать большого общества людей, то он выбирал для себя спокойное место и потягивая вино, вёл неспешную беседу с каким-нибудь господином, что оказывался рядом. Часто на таких приемах я составляла ему компанию. А сколько вечеров, сидя перед камином, мы провели вместе. Именно в такие минуты он любил вспоминать молодые годы, вашего отца и мою маму.
Джейн замолчала. От мысли, что сейчас отец был дома совсем один, защемило сердце.
Бенедикт всем телом почувствовал её боль.
– Вы были с ним очень близки?
– Да. Никого ближе него у меня не было и нет.
Бенедикту тут же захотелось обнять её и сказать, что теперь у неё есть он и, что всю свою жизнь он будет заботиться о ней, оберегать и любить.
– Мне жаль, что вам пришлось покинуть его, – только и осмелился он произнести.
– Это было его желание. Он всегда хотел, чтобы я выполнила договор, заключенный между нашими отцами.
– Уверен, что сейчас лорд Лестер гордится вами.
От его слов Джейн ощутила неприятный укол в сердце. Она ведь собиралась нарушить договор, выйдя замуж не за старшего, а за младшего брата. Устроит ли отца такая подмена? Сможет ли он и дальше гордиться ею?
Желая заглушить говорящую внутри совесть, она сменила тему.
– Этот сад всегда был таким большим?
Бенедикт с удовольствием принялся рассказывать ей всё, что только знал о нем.
Прогулка заняла у них не меньше часа. Он был готов пройти ещё столько же, но Джейн сказала, что за время, проведённое в недельном путешествии, её мышцы ослабли и ей хотелось бы немного отдохнуть. Проводив её до комнаты, пожелал по скорее восстановить силы и удалился.
Как же Бенедикт был доволен этой прогулкой! Джейн с готовностью отвечала на его вопросы, интересовалась его делами, рассказывала о себе. Может зря он расстроился, что не понравился ей? Может сегодня его внешность не казалась ей такой уж отталкивающей? Возможно, вчера он просто не оправдал её ожиданий. Наверняка она, как и любая другая девушка, ожидала увидеть перед собой писанного красавца, но сейчас поняла, что не настолько уж он и плох. В душе поселилась надежда, что когда-нибудь она сможет полюбить его. Всю прогулку он чувствовал тепло её руки, что покоилась на его руке. Ему хотелось взять её ладонь и нежно сжать. Неужели когда-нибудь он будет держать Джейн в своих объятиях, обнимать, целовать? От этих мыслей по телу прошла волна возбуждения.
Сидя перед окном в своей комнате, Джейн нервно отстукивала каблучком ритм. Как же ей теперь выйти отсюда и встретиться с Уильямом? Прошло не более получаса с момента расставания с Бенедиктом и сейчас она решала, достаточное ли это время, чтобы появиться на людях. А ещё ей нужно узнать, где же младший Норфолк? Она не могла просто спуститься вниз и ходить по всему дому, разыскивая его. Слишком велик был риск встретить Бенедикта.
Джейн вызвала служанку.
– Вы что-то хотели, мисс?
– Узнай, где сейчас находится леди Норфолк и её сыновья.
Та поклонилась и вышла. Вскоре Джейн сообщили, Бенедикт вместе с матерью расположились в гостиной, а Уильям в одиночестве играет в бильярд.
Это как раз то, что ей было так нужно! Джейн соскочила с кресла и попросила служанку сопроводить её до игровой комнаты. Оказавшись рядом с дверью, ведущей в бильярдную, она отпустила служанку и поправила вырез платья. Напустив на себя беззаботный вид, открыла дверь и вошла внутрь.
Она тут же увидела Уильяма, который склонился над столом и примеривал кий, чтобы сделать удар. Он поднял на неё изумленный взгляд.
– Ох, простите, я не хотела вам мешать, – изобразила Джейн удивление. – Я думала, что иду в гостиную, но судя по всему, ошиблась с направлением и заблудилась.
На лице Уильяма появилась обворожительная улыбка.
– А мне кажется, мисс Джейн, вы всё сделали правильно, так как пришли именно туда, куда подсказывало вам ваше сердце.
Его слова как никогда пришлись ей по душе.
– Вы так считаете?
– Конечно!
Уильям не сводил с неё глаз. Джейн заметила, с каким интересом он смотрел на неё. Это придало ей уверенности продолжать осуществлять свой план.
– Я не сильно помешаю вам, если останусь понаблюдать за вашей игрой?
– Может хотите составить мне партию?
Она обрадовалась, что он сам предложил ей это.
– Боюсь только я не очень хорошо владею кием. Но если вас устроит не самый искусный игрок, то с удовольствием составлю вам компанию.
– Сочту за честь сыграть с вами.
Уильям достал второй кий и натер его мелом. Джейн испытывала приятное волнение, находясь рядом с ним. Она украдкой наблюдала за молодым человеком. Насколько же у него была приятная внешность!
Он протянул ей кий и принялся собирать шары. Уильям предоставил ей преимущество первой сделать ход.
Джейн ни сколько не лукавила, когда сказала, что плохо играет. Она долго пристраивалась и наконец, сделала удар. Он получился несильным и всего лишь пара шаров откатилось в сторону.
Уильям обошёл стол и быстро прицелившись, сделал удар. Тут же по столу рассыпались все шары. Один попал в лузу.
– Мисс Джейн, как прошла ваша прогулка? Вам понравился сад? – завёл он разговор, пока готовился к следующему удару.
– Вы оказались правы, когда расхваливали его. Леди Норфолк есть чем гордиться.
– Рад, что вам понравилось, – он сделал еще один ход. Шар закатился точно в лузу. – Надеюсь, мой брат смог развлечь вас?
– Думаю, для первого знакомства мы провели с ним вполне приятную беседу.
Бровь Уильяма сомнительно изогнулась.
– Должно быть он очень старался понравиться вам. Обычно Бенедикт не обладает искусством вести долгие беседы, да и с чувством юмора у него туго. Скорее, он предпочел бы сидеть в одиночестве за книгой или вести разговор с нашей матушкой.
Джейн немного растерялась, услышав столь откровенное мнение Уильяма о брате.
– Ясно, – только и нашлась она, что сказать.
Он кинул на неё оценивающий взгляд.
– Надеюсь, вы не сочли меня слишком грубым? Поймите, мой порыв продиктован заботой о вас. Раз уж вам предстоит выйти за него замуж, то узнав его сейчас как можно лучше, это поможет вам в будущем подготовиться к браку с ним. Так сказать, чтобы не было больше… сюрпризов, – слово «неприятных» повисло в воздухе.
Уильям сделал новый удар, но шар прокатился рядом с лузой и ударился о бортик стола.
– Ваш ход, – уступил он ей место.
Джейн выбрала для себя удобную позицию и переминая пальцы, долго прицеливалась. Вдруг, Уильям подошёл к ней и встав рядом, дотронутся до её локтя.
– Мисс Джейн, разрешите немного помочь вам, чтобы ваш следующий ход увенчался успехом? – и не дождавшись её ответа, склонился рядом и положил вторую руку на её пальцы. Его лицо оказалось совсем рядом с её лицом. Джейн в одну секунду испытала как смущение, так и приятное волнение. Сердце учащенно забилось, а щеки покрыл румянец. Она не только слышала его дыхание, но и чувствовала приятный аромат, исходящий от его одежды.
– Вот так, – Уильям поправил кий и пододвинул её локоть. – Теперь бейте.
Джейн послушно сделала удар. Шар оказался в лузе.
– А вы хорошая ученица!
– Спасибо! Во многом это ваша заслуга.
Смотря на него, Джейн не могла скрыть улыбки.
– Тогда продолжайте. Какой шар вы выберете для следующего удара?
Она осмотрела стол.
– Вот этот.
– Что ж, хороший выбор.
Джейн снова наклонилась. Ей хотелось, чтобы он снова оказался рядом и коснулся ее руки. Словно угадав её желание, Уильям подошёл, и наклонившись, взял ее за руку.
– Вы не возражаете? – и оторвал её пальчики от кия. – Лучше вот здесь взяться.
Он передвинуть её кисть чуть дальше.
От каждого его прикосновения сердце подпрыгивало в груди, а дыхание становилось прерывистым. Джейн не знала, что простые прикосновения могли так обжигать.
Шар снова попал точно в цель.
– Отлично! – радовался за неё Уильям.
С довольным видом, Джейн взглянула на него. Он широко улыбался ей. Какое-то время они просто стояли и смотрели друг на друга. Джейн чувствовала, как внутри зарождается приятное и волнительное чувство.
Вдруг, со стороны входа донесся шум. Он заставил обоих отвлечься друг от друга и взглянуть на его причину.
В дверях стоял Бенедикт. Было заметно, как он удивился, застав их вместе.
– Мисс Лестер, вы здесь?!
Джейн вдруг показалось, что её застали на месте преступления, занимающейся постыдным делом. Теперь щеки горели не от приятного смущения, а от стыда.
– Просто… я…
– Твоя невеста заблудилась и совершенно случайно оказалась здесь, – пояснил за неё Уильям.
Бенедикт перевёл взгляд с неё на брата и некоторое время молчал. Джейн было жутко неловко от его молчания.
– Вы уже отдохнули? – наконец заговорил он.
– Да. Сейчас я чувствую себя намного лучше.
– Рад это слышать. Если хотите, могу сопроводить вас в гостиную.
Джейн кивнула головой. Как бы ей не хотелось уходить, но отказаться было неприлично. Она взяла Бенедикта под руку и отправилась с ним в зал. На прощание она бросила грустный взгляд на Уильяма, на что тот ободрительно подмигнул ей. Тут же на её лице заиграла улыбка. Его взгляд отчётливо сказал ей, они ещё не закончили.
Проводив невесту в гостиную, Бенедикт помог Джейн занять место на диванчике, а сам сел в стоявшее неподалёку кресло. Леди Норфолк сидела за круглым столом и раскладывала пасьянс. Увидев гостью, она тут же поспешила встать и уселась рядом с ней.
– Прогулка пошла вам на пользу, – любуясь невесткой, заметила она. – Даже появился румянец на щеках.
Джейн смутилась и склонила голову. Она-то знала, что причина горящих щек была вовсе не в прогулке.
– Дорогая Джейн, не беспокойтесь, румянец вам очень идёт. Не знаю, почему все вдруг решили, что бледность украшает девушку. Сейчас без слез не взглянешь на всех этих новомодных барышень, что прячутся от любого солнечного света. Вот в моё время ценили розовые щёчки и они, кстати сказать, как нельзя лучше придают лицу здоровый и цветущий вид.
Пока Маргарет рассуждала о нынешней моде, Джейн с Бенедиктом были погружены в свои мысли.
Джейн думала о встрече с Уильямом, его взглядах, прикосновениях, близости. Она отчётливо видела его заинтересованность в себе. Всё это дарило ей надежду, что ее план вполне реалистичен и она сможет воплотить его в жизнь. Жаль только, что так не вовремя появился старший Норфолк и нарушил их уединение, лишив её возможности и дальше очаровывать Уильяма.
Бенедикт же, слушая мать, смотрел на Джейн. Застав её с братом, был неприятно удивлён. Прежде чем они заметили его, он видел их всего лишь пару секунд, но и этих мгновений оказалось достаточно, чтобы почувствовать притяжение между молодыми людьми. Нет, они вели себя вполне прилично, но что-то такое насторожило его. Взгляд! Именно то, как они смотрели друг на друга, выдавало их чувства. По крайней мере он заметил, как ласково и нежно смотрела Джейн на Уильяма. Даже сейчас, наблюдая за ней, он видел её горящий взор. И явно этот взор вызывал не он. А что если и Уильям по-настоящему влюбился в неё? Бенедикт прекрасно знал, как брат любил пользоваться женским вниманием и разбивать девичьи сердца, но ведь должен же и он когда-нибудь остепениться? Вдруг, именно Джейн вызовет в нем то самое настоящее чувство? Что тогда делать ему? Выполнить волю отца, и сделать Джейн несчастной, или уступить, и страдать самому?
Из груди вырвался тяжёлый вздох. Разве сможет она когда-нибудь полюбить его? За всю свою жизнь именно сейчас он возненавидел свою внешность. Именно она была причиной его поражения и неудачи. Вряд ли Джейн мечтает оказаться в его объятиях, когда рядом есть Уильям. Бенедикт взглянул на мать. Согласится ли она, если он уступит Джейн брату?
Не прошло и четверти часа, как в гостиной появился Уильям. Окинув всех присутствующих довольным взглядом, прошёл к столу, где ещё совсем недавно сидела Маргарет и уселся в пустовавшее кресло. Джейн старалась не пялиться на него в открытую, но при этом бросала в его сторону украдкие взгляды.
– А что если сегодня вечером нам всем отправиться в гости? – вдруг предложила леди Норфолк. – Ещё утром приходило несколько приглашений от наших соседей. Нам нужно лишь выбрать, к кому из них мы нанесем визит. Ну, что вы об этом думаете?
– Это отличная идея! – воскликнул Уильям. – И чтобы там обязательно были танцы, – при этих словах он многозначительно посмотрел на Джейн.
Она успела перехватить его взгляд. Так же как и ему, ей понравилась возможность развлечься. К тому же, танцы не только поспособствуют хорошему настроению, но и помогут ей сблизиться с Уильямом. Джейн уже представила, что испытает, когда он вновь коснется ее руки. Казалось, она до сих пор чувствовала тепло его ладони на своих пальчиках, когда в бильярдной комнате он помогал ей сделать хороший удар. Но что ещё больше обнадеживало её, так это взгляд Уильяма. Он явно желал того же, что и она.
Тем временем Маргарет позвонила в колокольчик и велела появившемуся на звонок дворецкому, принести утреннюю почту.
– Та-ак, – увлеченно перебирала она конверты. – Смиты отпадают, у них слишком всё тоскливо, Филлипсы предпочитают собираться в узком кругу, Джонсоны, Миллеры. Всё не то. Вот! – обрадованно воскликнула Маргарет. – Сандерсы! Миссис Сандерс умеет не только собрать прекрасную компанию, но и развлечь гостей хорошей музыкой и современными танцами. Скучать на их вечере уж точно никому не придётся.
Маргарет намеренно выбрала именно это семейство, так как три хорошенькие дочери миссис Сандерс должны отвлечь Уильяма от невесты брата. На вечере так же могли присутствовать и другие девушки. Пока Джейн служила единственным объектом внимания для братьев, их соперничество могло только усиливаться. А если их общество разбавят другие мисс, то и внимание Уильяма могло переключиться на кого-нибудь другого.
Дамы заняли места в экипаже и леди Норфолк подала знак кучеру, что можно отправляться в путь. Братья предпочли ехать верхом.
Джейн пребывала в волнении от предстоящего вечера. Кроме семьи Норфолк, она здесь совершенно никого не знала. Входить в новое общество всегда было тревожно. Наверняка все в округе знали, с какой целью она прибыла в поместье Арундел. Да, официального объявления еще не последовало, но уже сейчас соседи могли воспринимать ее как невесту Бенедикта. Теперь идея отправиться в гости не казалась ей такой заманчивой. Всё таки было лучше сначала решить всё в узком кругу семьи, а потом выходить в свет. Но думать об этом было уже поздно.
Джейн не могла определить, как лучше всего вести себя на людях. Демонстрировать свое расположение к Уильяму было преждевременно. Как бы сильно он не нравился ей, но пока она не получила от него официального предложения руки и сердца, не могла выставлять напоказ свои истинные чувства. Но и выступать в роли невесты Бенедикта ей претило. Сейчас Джейн ещё больше осознала, в какой неоднозначной и щекотливой ситуации находилась. Она словно ходила по узкому краю обрыва, и стоит ей сделать один неверный шаг в сторону, как тут же попадет в пропасть сплетен и пересудов.
Больше всего Джейн боялась вызвать осуждение в обществе. Ее могли посчитать легкомысленной или ещё хуже, распутной. Только предложение Уильяма могло избавить её от скандала. И чем быстрее она получит его, тем лучше.
Экипаж остановился напротив большого дома. Бенедикт с Уильямом уже спешились с коней и ожидали дам. Бенедикт встал у кареты и протянул Джейн руку, чтобы помочь ей спуститься на землю. Ей пришлось принять его помощь и вложить свою руку в его ладонь. В который раз прикасаясь к нему, она испытывала одно и тоже чувство – чувство неприятия. Всё внутри неё противилось его вниманию. Даже такой мимолетный и ничего не значащий жест вызывал внутренний дискомфорт. Лучше бы он не ей, а матери помог выйти из экипажа. Но именно это за него сделал Уильям и с его помощью леди Норфолк благополучно сошла на землю.
Все вместе они проследовали в дом. Джейн держалась ближе к Маргарет. Это позволяло ей не идти рядом с Бенедиктом. От этого молодым людям пришлось идти позади дам.
На встречу гостям вышел дворецкий и проводил всю компанию в большой зал. Для простого вечера там оказалось довольно много людей. С волнением и любопытством, Джейн окинула зал быстрым взглядом. Среди гостей было много молодых джентльменов и прекрасных дам. Небольшими компаниями они рассредоточились по всему залу и о чем-то увлеченно беседовали. То тут, то там слышался смех. Сейчас Джейн поняла, почему миссис Норфолк выбрала именно этот дом. Здесь явно не было недостатка в собеседниках.
Вскоре появились и сами хозяева вечера.
– Леди Норфолк, очень рады видеть вас у нас! Для нас большая честь принимать вас, а также лорда Бенедикта и графа Уильяма, на нашем скромном вечере. О! Сегодня вы пожаловали к нам с ещё одной гостьей. Сочтем за честь быть представлены ей, – рассыпались в учтивом приветствии мистер Сандерс с женой.
Маргарет представила им Джейн и после соблюдения всех формальностей, вместе с ней и сыновьями отправилась к остальным гостям. Поочередно к ним подходили разные дамы и господа, чтобы засвидетельствовать всей семье Норфолк свое почтение.
Стоя возле Маргарет, Джейн ловила на себе любопытные и оценивающие взгляды гостей. Это заставляло её чувствовать себя не в своей тарелке. По скорее бы всё это закончилось и она могла хоть немного выдохнуть.
Наконец, в зале не осталось никого, кто бы не был ей представлен. Джейн не могла решить, чьё общество для дальнейшего времяпрепровождения ей выбрать. Конечно, она предпочла бы находиться там, где был Уильям, но сейчас она не была вольна в своем выборе. Бенедикт стоял рядом и, судя по всему, не собирался оставлять ее.
– Мисс Джейн, позволите составить вам компанию и сопроводить вас к моим друзьям? – произнес он и встал так, чтобы она с лёгкостью могла подхватить его под руку.
Ей ничего не оставалось, как только принять его предложение. Вместе с ним она прошла в дальний конец зала и оказалась в обществе двух джентльменов и пяти молодых мисс. Уильям находился в противоположном от них направлении.
Джейн старалась внимательно слушать, о чем велась беседа, и даже отвечать на вопросы, обращенные лично к ней, но не могла побороть искушение посматривать в ту сторону, где стоял младший Норфолк. Она испытывала досаду, что он был так далеко от нее и она не могла находиться в его обществе. Про себя Джейн винила Бенедикта, что он выбрал совсем не ту компанию для беседы.
Вскоре, глава семейства объявил, что музыканты уже готовы развлечь гостей прекрасной музыкой и джентльмены могут приглашать дам составить им пару в танцах. Все тут же оживились. Джейн знала, первый танец ей предстоит исполнить с Бенедиктом. Он ведь всё еще считал ее своей невестой и она не могла так прямо отвергнуть его. Что ж, она готова это сделать, лишь бы потом Уильям пригласил её. На правах будущего родственника он имел полное право быть для нее следующим партнёром. Именно этого шага она от него так ждала.
*
Бенедикт стоял на против Джейн и ждал, когда заиграет музыка. Прозвучали первые аккорды мелодии. Партнёры начали сходиться в танце. Бенедикт протянул партнерше руку и она коснулась его ладони. Они сделали несколько оборотов, а потом снова разошлись.
По мере продолжения, они всё чаще касались друг друга. Иногда, как требовал того танец, Джейн вкладывала свою руку в его, а иногда прижималась своим плечом к его плечу. В это время его рука ложилась чуть выше её талии и вместе они делали два оборота.
Стоило им только на короткое время разойтись, как Бенедикт тут же старался поймать взгляд Джейн. Он пытался понять, нравится ли ей танцевать с ним? То, что он сейчас испытывал, заставляло его отречься от всех своих благородных мыслей. Нет! Не может он, да и не хочет уступать Джейн брату! Близость с ней настолько сильно волновала его, что заставляла сгорать от жаркого пламени любви. Джейн пробуждала в нем настолько сильные чувства, что не замечать их он просто не мог. Бенедикт ещё больше утвердился в желании сделать её своей женой. Он хотел всю жизнь провести с ней рядом. Хотел, чтобы у них были дети. Но ещё сильнее хотел нравиться ей, чтобы она полюбила его.
Конечно, сейчас Джейн не влюблена в него. Чтобы понять это, не требовалось обладать каким-то особым даром ясновидения. Но при этом, Бенедикт старался увидеть в её глазах хоть малейшую заинтересованность в себе, хоть один нежный взгляд или мимолетную улыбку. Как жаждущий воды путник, её взгляд или жест подарил бы ему так необходимый для его сердца глоток надежды.
Нет, Бенедикт не хотел обманываться или выдавать желаемое за действительное, но отчаянно искал причину добиваться взаимности Джейн. Никогда ещё в его душе не уживались настолько противоречивые чувства. Прежде чем поддаться эмоциям, он всегда предпочитал всё хорошенько обдумать и взвесить. Обычно рассудительный и спокойный, сейчас не мог справиться с простым влечением. Он даже не знал, что способен за столь короткое время так сильно влюбиться.
Сколько бы раз во время танца Бенедикт не сталкивался с Джейн взглядом, ему всё время казалось, хотя она смотрела на него, при этом совсем не замечала. Возможно, ему стоило что-нибудь сказать ей, но что-то всё время останавливало его. Он чувствовал, что простая болтовня не придётся ей по душе, а вести более глубокомысленную беседу было не время и не место. Сейчас Бенедикт уже жалел, что до встречи с невестой не использовал возможность улучшаться в правилах ведения разговоров с молодыми особами, особенно в том, что касалось кокетства и флирта. В отличии от Уильяма, который не пропускал ни одну хорошенькую девушку и каждую из них старался очаровать лёгким слогом и забавными шутками, он в это время предпочитал вести более серьёзные разговоры. Распыляться на пустые комплименты считал не только бессмысленным, но и бесполезным занятием, так как не искал продолжения отношений. Теперь же не знал, как сказать Джейн, что она покорила его с первого взгляда и что очень понравилась ему. Такие слова, звучащие из его уст, казались ему нелепыми и глупыми. Да и не здесь же их говорить, когда они сходились друг с другом лишь на пару секунд.
Ни один танец еще не приносил ему одновременно столько удовольствия и муки. Но рано или поздно всему приходит конец. Звуки мелодии стихли и все танцующие пары разошлись.
Бенедикт отвел Джейн в сторону. Он собирался спросить, нравится ли ей вечер, не хочет ли она пить, или может желает присесть, но возле них, тут как тут, возник Уильям и пригласил её на следующий танец. Джейн с радостью приняла его приглашение. От Бенедикта не ускользнуло, как преобразилось её лицо при появлении брата. Она буквально вся светилась от счастья, а глаза горели ярче всех свечей в зале. На душе заскребли кошки. Всё было слишком очевидно…