bannerbannerbanner
Ольга

Алла Артемова
Ольга

Полная версия

Ориентироваться в чужом городе, да еще на машине, было не так-то просто. Генрих проехал по узкому переулку до конца, затем свернул еще в один и наконец выехал на торговую площадь.

– А теперь куда? – повернувшись к Вендлеру, спросил он.

– А черт его знает, – Вилли покачал головой. – Может быть, спросить кого-нибудь, как нам выехать из города? – предложил он и вопросительно посмотрел на Генриха.

– Действуй, – Генрих остановил машину.

Вилли на ломаном английском языке окликнул монашку, проходившую по площади. Та испуганно шарахнулась в сторону и чуть ли не бегом скрылась за углом соседнего дома. Вилли повторил попытку, но на этот раз обратился к сгорбленному старику, который, опираясь на палку, пересекал площадь. Но старик то ли не понимал по-английски, то ли был совсем глухой и в ответ никак не отреагировал. Неожиданно из подворотни одного из домов с шумом выбежала ватага босоногой детворы и в считанные минуты облепила машину. Вилли после некоторых колебаний где словами, а где при помощи жестов постарался выяснить у детей, как им выехать из города. Самый рослый мальчишка и, как оказалось, самый смышленый из всех понял, что хочет незнакомый мужчина. Он быстро замахал руками в сторону торговых рядов, стоявших в десяти шагах от машины. Генрих усмехнулся и нажал на газ сцепления. Из-под колес с кудахтаньем разбежались куры. Тощие дворняжки обрадовались развлечению и с лаем бросились за машиной. Поплутав еще минут двадцать по улицам старого города, они наконец выехали на широкую дорогу, тянувшуюся бесконечной лентой вдоль побережья. Вендлер сразу же повеселел и стал вполголоса напевать незатейливую песенку. Вскоре вдали показался залив Суда. В годы войны английские и греческие войска разместили там военно-морскую базу, через которую проходили основные морские коммуникации, связывающие средиземноморские страны с Западной Европой и другими континентами.

База по тем временам представляла собой уникальное военное сооружение, которое было усовершенствовано гитлеровской Германией, захватившей остров в 1941 году. Залив Суда с двух сторон был окружен массивными известковыми скалами, восточные склоны которых крутые, а западные – пологие. База, сосредоточенная в северо-западной части залива, имела искусственную гавань для стоянки судов, защищенную двумя молами и волнорезом, и была доступна кораблям вплоть до многоцелевых авианосцев. В гавань вели два прохода – северный и южный. Вдоль северного на причальной линии располагалась судоремонтная верфь, способная обеспечить ремонт боевых кораблей в минимальный срок. На территории военно-морской базы наряду с наземной частью была и подземная, превращенная немецкими специалистами фортификационных сооружений в настоящий подземный город. Там были сосредоточены склады артиллерийского, минно-торпедного и другого оружия, военно-технические склады горюче-смазочных материалов, военно-морской госпиталь на десять тысяч человек, узел связи и центр слежения за надводной обстановкой. В скальных тоннелях и галереях хранились крупные запасы различных предметов материально-технического снабжения. Там же располагались емкости с питьевой водой и опреснительная установка. На западных склонах известковых гор, окружавших залив Суда, для защиты военно-морской базы от воздушных налетов неприятеля, были развернуты батареи орудий береговой артиллерии и зенитные установки. Именно эту военную технику имел в виду Вендлер, когда предложил свой безумный план Фишеру. За послевоенные годы территория военно-морской базы совсем не использовалась греческими властями. В 1944 году, покидая остров, немецкие войска уничтожили все склады оружия и склады горюче-смазочных материалов. Многие скальные тоннели и галереи были затоплены водой, и доступ к ним практически был невозможен. Зенитные установки были также повреждены и представляли собой груды металла. Для того чтобы восстановить военно-морскую базу, греческим властям потребовалось бы немало сил и денежных средств. Страна же не могла себе этого позволить. Необходимо было решать более насущные вопросы и в первую очередь обеспечить жильем и питанием население, обнищавшее за годы войны.

– Генрих, поезжай к той скале, что справа от нас, – сказал Вендлер и показал на группу скал, видневшихся вдали.

– Ты еще надеешься найти свои ящики с картинами? Глупец! Посмотри, что творится кругом, – насмешливо проговорил Генрих.

– Перестань каркать. Я не такой дурак, как ты думаешь. Когда я прятал сокровища, то прекрасно понимал, что если наши войска покинут остров, то они уничтожат базу. Поэтому я нашел более безопасное место в горах, совсем недалеко отсюда. Единственная трудность заключается в том, что машина туда не пройдет. Тропинка, ведущая к тайнику, слишком узкая и крутая.

– И ты думаешь, твой тайник никто не обнаружил после войны?

– Конечно, нет. И ты сейчас сам в этом убедишься, – заверил Вендлер.

Генрих завернул за небольшой утес и затормозил в нескольких метрах от указанного Вендлером места. Выйдя из машины, Вендлер прихватил с собой большой электрический фонарь, лежавший на заднем сидении, и захлопнул дверцу.

– Ключи от машины отдай мне, – приказал он. – Назад мы будем возвращаться морем.

Генрих закрыл машину и бросил ключи Вендлеру. Тот на лету поймал их.

– Я пойду первым, – сказал Вилли, – ты следуй за мной.

Они двинулись вверх по узкой тропе, петлявшей по склону горы. Тропу протоптали дикие животные. Прокладывая свои тропы, они безошибочно выбирают самый пологий уклон. На повороте тропы Вендлер на мгновение задержался под раскидистым дубом и невольно залюбовался живописной перспективой, раскинувшейся вдали. Всмотревшись пристальнее, он удостоверился, что местность со времен войны совсем не изменилась. Тропа вилась дальше, все глубже врезаясь в холмы. Поднимаясь по склону, Вилли с Генрихом наконец подобрались вплотную к скале. Перед ними находился небольшой уступ, склон которого круто падал вниз, зато чуть выше крутизну прерывала насыпь. Когда-то давно с отвесной скалы обрушилась каменная лавина и задержалась здесь, а потом эти камни замаскировал лесной сор, и постепенно на них наросла почва. На насыпи выросло несколько берез. С правой стороны уступ упирался в скалу. Приглядевшись, Генрих увидел в скале небольшую расщелину в рост человека. Вендлер двинулся к ней и легко протиснулся внутрь. Генрих последовал его примеру. Они оказались в небольшой пещере. Над ними низко нависли тяжелые каменные своды. Вендлер включил фонарик и уверенно пошел в сторону единственного туннеля, видневшегося впереди. Яркий свет отогнал темноту, но она не исчезла полностью, а лишь притаилась рядом.

– Еще минут десять ходу, и мы будем на месте, – сказал Вилли и ускорил шаг.

Они двигались по туннелю под уклон в темноту. И чем дальше, тем более спертым становился воздух. В довершение ко всему своды туннеля с каждым шагом опускались все ниже и ниже, и им приходилось нагибаться. Примерно метров через десять туннель свернул направо, и Вилли с Генрихом вышли в более просторную его часть, а еще через несколько метров стало возможным выпрямиться во весь рост. Они увидели вдали дыру в стене. Это была пещера, но на этот раз большая и широкая. В центре пещеры в полу были вырублены грубые ступени, спускавшиеся вниз. Генрих с интересом огляделся, но ничего кроме каменных сводов и монолитных стен не увидел. Пещера была пуста. Тогда он подошел к ступеням и заглянул вниз. Помещение, куда вели ступени, было затоплено водой. Еще больше недоумевая, Генрих вопросительно посмотрел на Вендлера и покачал головой.

– Ты удивлен? – спросил Вендлер и оскалил зубы, изобразив на лице улыбку. – Скажи, кто бы мог подумать, что там внизу, в темном подземелье, затопленном водой, находятся несгораемые сейфы, стальные стенки которых одновременно служат массивными стенами помещения, кажущегося тюрьмой? Гениальное изобретение наших немецких специалистов.

Опустившись на колени, Вендлер занялся полом. Сантиметр за сантиметром он обследовал массивные железобетонные плиты. Наконец он нащупал небольшой металлический рычажок, утопленный в пол. Зацепив его двумя пальцами, Вендлер резко дернул рычажок на себя. Сначала все было тихо, но потом откуда-то из глубины подземелья раздались звуки, похожие на шум воды. Через несколько минут вода, которой было затоплено помещение с сейфами, через многочисленные отверстия в стене ушла, оставив после себя лишь ощущение сырости. Вендлер моментально спустился в подземелье. Радостный возглас потряс стены хранилища. Отныне все эти сокровища, хранившиеся в сейфах, сделают его богатым, дадут ему счастье и удовольствие, зависть одних, почет и уважение других. Генрих при виде безудержной радости Вендлера, которую тот не пытался даже скрыть, презрительно усмехнулся и окинул взглядом помещение. Вдоль правой стены, местами покрытой плесенью, от пола до потолка, тесно прижавшись друг к другу, стояли металлические бронированные сейфы системы «Вертхайм». Они были пронумерованы краской специального состава, всего их было десять. Наконец Вендлер успокоился и, подойдя к одному из сейфов, с поразительной точностью решительно привел в движение сложный механизм замка, и тяжелая дверца беззвучно открылась. То же самое он проделал и со вторым сейфом. В сейфах находились металлические ящики, по виду массивные и тяжелые.

– И каким образом ты намереваешься вынести эти ящики из хранилища? – поинтересовался Генрих.

– Очень просто. Мы вернемся на аэродром не на машине, а морем, которое рядом… буквально за этой стеной.

Вендлер протянул руку и провел по стене, делая непонятные манипуляции. Одно движение, еще одно… и тяжелая массивная стена пришла в движение и стала раздвигаться, причем не издав ни единого звука, так точно и четко была сконструирована система. В помещение ворвался свежий воздух и солнечный свет. Генрих непроизвольно шагнул вперед и оказался в своеобразном гроте, который был выдолблен в скальной породе отвесной скалы в десяти метрах над уровнем моря. Внизу виднелась неглубокая расщелина, поросшая деревьями и кустарниками, а за ней тянулась прибрежная полоса залива Суда. Тропинка, ведущая к заливу, была не такой узкой и крутой, как та, по которой они пришли в хранилище, и поэтому спуск по ней занял не больше десяти минут. Вендлеру пришлось отказаться от значительной части знаменитой коллекции Георга Балли, похищенной им во время войны, а именно от скульптур из камня и дерева, а также изделий из бронзы, учитывая их значительный вес и массивные формы, и оставить в хранилище. Но даже те произведения искусства, которые он намеревался переправить в Западную Германию, еле-еле поместились в пяти металлических ящиках. В течение часа Генрих и Вилли переносили эти ящики из хранилища на одну из причальных линий в бухту Суда. По окончании работы Генрих вытер пот со лба и перевел дыхание.

 

– За нами сюда должна прийти лодка? – спросил он и посмотрел на море. – Ты об этом договаривался с Хамегасом?

– Да. Он обещал прислать небольшой рыбацкий баркас.

– Это не он? – Генрих показал рукой в сторону маленькой черной точки, показавшейся на горизонте.

– Возможно, – хриплым голосом отозвался Вендлер.

– Похоже, ты от радости совсем потерял голос? – Генрих усмехнулся и сел на большой валун, лежавший у самой воды.

Вендлер молчал. Генрих взял горсть песка и от нечего делать стал просеивать его между пальцами. Его вдруг охватило предчувствие надвигающейся опасности. Он непроизвольно повернул голову и посмотрел на Вендлера. Тот, широко расставив ноги, стоял в трех шагах от него и сжимал в руке автоматический пистолет, направленный Генриху прямо в грудь. Тонкие губы Вендлера вытянулись в звериной ухмылке. Это сделало его лицо в один миг отталкивающе безобразным. Генрих мгновенно оценил обстановку.

– Вилли, что ты задумал?

И хотя Генрих прекрасно понимал, что Вендлер может вот-вот выстрелить в него, однако страха не испытывал, поскольку внутренне был давно готов к этому. Он только подивился своему предчувствию, которое его не обмануло.

– Что я задумал? – Вилли подался вперед и его палец, лежавший на курке, побелел. – Убить тебя, Генрих. Ты сделал свое дело, помог найти сокровища, и теперь больше мне не нужен. Оставить тебя в живых было бы рискованно. Ты слишком много знаешь, и у меня нет уверенности в твоем молчании.

– Хорошо, допустим, ты убьешь меня, но тем самым поставишь себя под удар. Хамегас, летчик и многие другие видели нас с тобой вдвоем, когда мы отправились на машине к заливу Суда. А когда ты вернешься на аэродром один, у всех невольно возникнет вопрос, что стало со мной.

– Логично, – вполне миролюбиво согласился Вендлер. – Только когда я вернусь на аэродром, Хамегас уже сменится, а его сменщик, ознакомившись с документами, которые я ему представлю, не найдет в них фамилию Дитриха. А что касается летчика, так это мой человек. Он безгранично предан мне и поэтому не посмеет даже спросить о тебе.

– Да, ты редкостная сволочь, Вендлер, – произнес Генрих и лицо его стало жестким и решительным.

– Меня не интересует твое мнение обо мне. Но если тебе так легче, то перед смертью можешь выговориться. Я не возражаю. Напоследок хочу, чтобы ты знал… Это касается твоей невесты. Мои люди вели наблюдение за твоим домом, но я не приказывал им похищать девчонку. К ее исчезновению я не имею никакого отношения.

– Что? – Генрих удивленно уставился на Вендлера.

Мысли вихрем пронеслись в его сознании, от злости перехватило дыхание, руки сжались в кулаки. Генрих проглотил комок в горле и, сжавшись, резко встал, точно готовился к прыжку. Вендлер непроизвольно попятился назад. Он больше не размышлял. Через секунду прозвучал выстрел, следом за ним другой. Генрих мгновенно почувствовал острую боль в плече и груди, но ему все же удалось устоять на ногах. Теплая липкая кровь тонкой струйкой потекла по его телу. Вендлер нажал в третий раз на спусковой крючок, но пистолет дал осечку. Изрыгая проклятия, он двинулся на Генриха, намереваясь ударить его по голове рукояткой пистолета. Генриху было трудно дышать, боль сковывала тело, но он прекрасно понимал: если не соберет всю свою силу и волю и не даст отпор Вендлеру, тот прикончит его. Отклонившись в сторону, Генриху удалось смягчить удар, который пришелся по плечу. Он вскрикнул от боли и под действием болевого шока бросился на своего врага и ударил его по коленкам. Тот выронил пистолет. Сцепившись, они упали и покатились по песку. На какой-то миг Генриху удалось подмять под себя Вендлера, и изловчившись, он схватил противника за горло и несколько раз ударил головой о камень, который неизвестно каким образом оказался рядом. Хватка Вендлера тут же ослабла, и Генрих еще раз ударил его по голове, но уже рукой. Перевернувшись на бок, он взглянул на Вендлера и с трудом медленно поднялся на ноги. Вендлер лежал, распластавшись на песке, из раны на голове текла кровь. Его лицо и рубашка были в крови: никаких сомнений – Вендлер был мертв. Генрих прижал руку к груди и, запрокинув голову, почувствовал, как солнечный свет в глазах стал меркнуть, боль в груди и плече утихла, а земля под ногами поплыла. Затем его тело дернулось, и он рухнул лицом на песок.

VII

Звонок в дверь прозвучал резко и настойчиво, нарушив утреннюю тишину.

– Иду, иду, – выкрикнула Эдит Витхайт, застегивая на ходу домашний халатик. – Боже, и кого это в такую рань принесло?

Она откинула цепочку и открыла входную дверь.

– Ольга?! Что случилось? – воскликнула Эдит при виде бледного и взволнованного лица девушки.

Ольга оставила вопрос без ответа, словно не слышала его, и, устало прислонившись к стене, спросила:

– К тебе можно?

– Конечно. Проходи, проходи… – засуетилась Эдит и, обняв подругу за плечи, повела в свою комнату.

– Ты вся дрожишь от холода. Сейчас я дам тебе шерстяную кофту, и ты согреешься. Возьми, накинь на плечи. Вот так-то лучше. Садись в кресло. Хочешь, я принесу кофе или горячий чай? – девушка ласково погладила Ольгу по руке и участливо заглянула ей в глаза, на что та в ответ отрицательно покачала головой.

– Хорошо. Тогда, может быть, ты хочешь прилечь и немного отдохнуть? – не унималась Эдит.

– Спасибо, Эдит. Не беспокойся. Если ты не возражаешь, я посижу здесь в кресле одна. Мне нужно прийти в себя и кое о чем подумать. А потом мы с тобой поговорим.

Поджав под себя ноги, Ольга откинулась на спинку кресла и прикрыла глаза. Время от времени она вздрагивала, но не от холода, а от нервного перенапряжения.

– Потом, Эдит, все потом, – облизнув пересохшие губы, сказала Ольга и неподвижно застыла, погрузившись в свои мысли.

Эдит взяла с кровати шерстяное одеяло, прикрыла им девушку и тихо на цыпочках вышла из комнаты. На кухне она сварила себе кофе, наполнила чашку и стала размышлять, что же могло привести Ольгу в столь ранний час. Подруги не виделись почти неделю. Обычно они не расставались друг с другом больше чем на два дня, а тут целая неделя. Правда, несколько дней назад Ольга звонила Эдит. Они поговорили о разных пустяках и, не сказав друг другу ничего существенного, в конце концов распрощались. Ольга показалась Эдит, как всегда, спокойной и уравновешенной, чего она никак не могла сказать о себе. С того времени, как в ее жизни появился Поль Оттигс, она сама себя не узнавала. Часто по ночам, мучаясь от бессонницы, Эдит вспоминала, какой была наивной дурочкой, когда мечтала о большой и чистой любви. Она словно жила в стеклянной колбе, ограждавшей ее от внешнего мира, и поэтому не знала настоящей жизни. Эдит всегда считала любовь без брака греховной. Тогда почему – наперекор своему характеру, убеждениям и взглядам на жизнь – она уступила Полю и стала его любовницей, послушной и безропотной? С болью в сердце Эдит вспоминала, как она, под действием чудовищного кошмара, сумасшедшего вихря, бежала день за днем на свидание с Полем по первому его зову. Эдит терпела, унижалась и пресмыкалась у его ног, стараясь не думать о том, что тем самым разрушает себя как личность, как человека. Поль же, проведя с ней ночь, мог несколько дней или даже недель не давать о себе знать, словно ее не существовало на свете. А потом вдруг неожиданно звонил и, как ни в чем не бывало, приглашал к себе. И Эдит, забыв о гордости, снова бежала к нему. Она мучилась, рыдала, но ничего поделать с собой не могла. Это была уже не любовь, а пытка, проделки дьявола, который вселился в нее и помыкал ею, получая от этого огромное удовольствие. Но месяц назад произошло событие, которое, по всем законам природы, не могло не произойти. Эдит вдруг почувствовала легкое недомогание. Просто иногда у нее кружилась голова да подташнивало. Она не придала этому никакого значения. Однако на это обратил внимание Поль, который увидел, как Эдит ни с того ни с сего упала в обморок, а через некоторое время ей снова стало плохо. Ох как он разозлился!

– Ты хочешь привязать меня к себе с помощью ребенка? – в ярости набросился он на нее.

– О чем ты говоришь? – Эдит недоуменно заморгала.

– Не прикидывайся дурой, – все больше распаляясь, кричал Поль. – Ты беременна и хотела от меня это скрыть.

– Беременна… – Эдит вздрогнула, словно по ней пропустили электрический ток.

– Да, да, беременна. Но у тебя этот номер не пройдет. Я все равно не женюсь на тебе.

– Но, Поль…

– Замолчи, – не своим голосом рявкнул Поль, готовый ударить ее за то, что она оказалась такой дурой и не предохранялась как следует. – Ты должна избавиться от ребенка, иначе…

Эдит никогда еще не видела Поля таким злым и жестоким. Он хотел, чтобы она избавилась от ребенка. Она сделает это, и все ради того, чтобы не потерять Поля. И Эдит сказала ему о своем решении. Поль ласково обнял молодую женщину и поцеловал.

– Ты умница. Зачем нам нужен ребенок? Разве нам с тобой вдвоем плохо?

Она слушала Поля молча и безропотно. А он продолжал говорить все настойчивее. В какой-то момент Эдит хотела прервать его и сказать что-нибудь, но не нашла нужных слов. Чтобы поставить точку в их разговоре, Поль сказал, что если она все-таки решит оставить ребенка, то ей не следует рассчитывать на него. Дети не входят в его жизненные планы. Эдит вернулась домой и почти всю ночь не сомкнула глаз. Она мысленно вновь и вновь возвращалась к разговору с Полем. И хотя Эдит вроде бы согласилась с ним, даже сказала ему об этом, полной уверенности в том, что она поступает правильно, у нее не было. Она подумала обо всем: о себе, о Поле и об их взаимоотношениях. А ребенок? Почему Эдит ни разу не вспомнила о нем? Просто она не могла себе представить, что у нее может появиться малыш, частица ее плоти и крови. Это было полной неожиданностью для нее. Ребенок… Это маленькое крохотное существо еще не родилось и ничего не может сказать в свою защиту. Кто это будет? Мальчик или девочка? Хотя какая разница, если Эдит решила избавиться от ребенка? Но она может просто помечтать о нем. Что Эдит и сделала. Она представила себе милое существо, похожее на нее и немножко на Поля, и улыбнулась. Какой-то радостный восторг охватил ее. Но самое главное – ребенок, ее ребенок, нуждается в ней. Только от нее зависит, появится ли он на свет. А нужна ли она Полю, любит ли он ее? Нет, скорее всего, нет. Он просто использует ее, ему нравится покорная и безропотная женщина, готовая пожертвовать ради него всем. Это, должно быть, льстит его самолюбию.

«Нет, – твердо решила она, – на этот раз, мой любимый, я не подчинюсь безропотно твоей воле. Я боялась потерять тебя и остаться одна. Но теперь, даже если ты меня бросишь, мне не грозит одиночество. У меня будет ребенок!»

С этого дня Эдит больше не виделась с Полем. Приняв решение родить ребенка, она крепко заснула и проснулась через десять часов свежая и бодрая. Однако нельзя сказать, что, отказавшись от Поля ради ребенка, Эдит не страдала. Она все еще любила его, и именно поэтому ей было еще больнее. Поль несколько раз звонил Эдит, но она не подходила к телефону, и тогда он все понял. Для молодой женщины началась новая страница в ее жизни. Она засыпала и просыпалась с мыслью о ребенке, а днем то и дело подходила к зеркалу и изучала свою фигуру, которая вот-вот должна была приобрести округлые формы. Эдит хотела поделиться своей радостью с Ольгой, но боялась осуждения ее стороны. Несмотря на все, она не считала себя обманутой и покинутой, хотя со стороны это выглядело именно так. А что касается бабушки… Эдит, как нашалившая девчонка, умирала от страха при мысли, что будет, когда бабушка узнает обо всем. Конечно, рано или поздно она должна будет рассказать о ребенке, но предпочитала, чтобы бабушка узнала о нем как можно позже.

Ранний звонок в дверь разбудил Татьяну Львовну, и это огорчило ее. В результате сильных болей в пояснице она уже многие месяцы засыпала лишь под утро. Старая женщина, кряхтя и охая, поднялась с постели и прямо в ночной рубашке вышла в коридор. Дверь на кухню была приоткрыта, и Татьяна Львовна увидела внучку, сидевшую за столом с задумчивым видом. Она негромко окликнула ее. Эдит от неожиданности вздрогнула.

 

– Кто-то звонил в дверь или мне показалось? – спросила Татьяна Львовна.

– Нет, бабушка, тебе не показалось. Это пришла Ольга.

– Ольга? А где же она?

– В моей комнате.

– Ничего не понимаю, – всплеснула руками старая женщина. – Ольга в твоей комнате, а ты мечтаешь здесь на кухне.

– Я и сама ничего не понимаю, бабушка. Ты бы видела Ольгу, на ней лица нет – бледная, вся дрожит. Что-то случилось, но она пока не хочет ничего говорить. Попросила оставить ее одну. Вот я и сижу здесь на кухне и жду, пока она успокоится.

– Может быть, Ольга поругалась с господином Дитрихом? – высказала предположение Татьяна Львовна и опустилась на стул.

– Между господином Дитрихом и Ольгой и раньше возникали ссоры. Но ни разу она не поделилась со мной ни своими проблемами, ни тем, что же явилось причиной их ссоры. Их совместное проживание всегда было для меня загадкой. Нет, бабушка, на этот раз произошло что-то более серьезное.

– Если так, внучка, то нам не стоит понапрасну ломать голову. Пойдем и посмотрим, как там Ольга. Я вот только халат накину.

После того как Ольга осталась в комнате одна, она какое-то время продолжала сидеть с задумчивым видом в кресле в той же позе, в какой ее оставила Эдит. Постепенно ей удалось успокоиться и прийти в себя. Поэтому, когда в комнату вошла Татьяна Львовна с Эдит, она встала и с улыбкой (правда горькой) поздоровалась с пожилой женщиной.

– Олечка, – Татьяна Львовна любовно, по-матерински потрепала девушку по щеке, – ты совсем забыла обо мне. Я уже и не помню, когда ты последний раз была у нас.

– Да, я действительно редко к вам прихожу, – согласилась Ольга и, поддерживая старую женщину под руку, усадила в кресло, а сама пристроилась рядом на стуле.

– Я понимаю тебя, детка. Какие разговоры могут быть со старухой. Мы все старые люди похожи друг на друга. В большинстве своем жалуемся только на свои болезни. Толку от нас никакого.

– Вы неправы, и я сейчас вам это докажу. Но прежде… – Ольга на миг запнулась. – Татьяна Львовна, миленькая, давайте будем говорить по-русски.

– Конечно, конечно… – радостно, по-русски, но с сильным немецким акцентом произнесла Татьяна Львовна.

– Так сложилась моя судьба, что вы, Татьяна Львовна, и ты, Эдит, самые дорогие мне люди, – сжимая руки от волнения, медленно произнесла Ольга, – и мне кроме вас не к кому обратиться за помощью.

– Оля, ты же знаешь, мы всегда рады тебе помочь, – сказала Татьяна Львовна и переглянулась с внучкой.

Эдит в знак согласия кивнула.

– Да, знаю. Именно поэтому я и пришла к вам. Но прежде я хочу, чтобы вы знали, кто я такая на самом деле. Помнишь, Эдит, несколько лет назад между нами произошел разговор. Ты тогда спросила меня, доверяю ли я тебе.

– Помню. Ты еще сказала, что наступит день, когда все мне расскажешь.

– В течение последних двух лет у меня неоднократно были моменты, когда я готова была это сделать, но обязательно что-то случалось, и я откладывала наш с тобой разговор на потом. И вот сейчас, если я не расскажу все с самого начала, вам не совсем будут понятны события, происшедшие этой ночью, которые и побудили меня прийти к вам, – проговорив это, Ольга слегка наклонила голову и после недолгих раздумий продолжила: – То, что меня зовут Ольга Светлова и я родилась в России в деревне Озерки, вам хорошо известно, и это правда. Кроме того, я бывшая заключенная концлагеря «Равенсбрюк», – Ольга, засучив рукав кофты, вытянула вперед правую руку. – Эдит, видишь этот шрам? Тебя всегда интересовало, откуда он у меня. Так вот… на месте этого шрама когда-то был лагерный номер 22493.

– Боже… – прошептала Татьяна Львовна и трижды перекрестилась.

– Чтобы избавиться от этого номера, мне пришлось выжечь его серной кислотой, в результате чего и появился этот безобразный шрам. В 1944 году немецкие войска заняли нашу деревню, большую ее часть они сожгли, а молодых женщин, девушек и ребят угнали в Германию. Не миновала и меня эта участь. В концлагере я провела чуть больше года, – Ольга негромко откашлялась. – Извините, от волнения у меня першит в горле, – пояснила девушка.

– Эдит, детка, принеси Ольге апельсиновый сок. Он там, в шкафу, на верхней полке, – попросила внучку Татьяна Львовна.

Эдит принесла поднос со стаканами, два из них протянула бабушке и Ольге, а третий взяла себе. Ольга сделала несколько глотков и поставила стакан на поднос.

– Все эти годы я много думала о времени, проведенном в концлагере. Пройдя через все зверства, творимые немцами там, я осталась жива, не сошла с ума и не утратила интереса к жизни. Но мой рассказ не об этом, хотя чтобы наиболее полно и точно воссоздать ситуацию, сложившуюся сейчас, мне все-таки придется рассказать некоторые эпизоды из лагерной жизни.

Далее Ольга поведала о событиях, которые описаны в предыдущих главах и хорошо известны читателю. В ее глазах блестели слезы, руки сжимались в кулаки, и она время от времени прерывалась, чтобы успокоиться, так как от волнения у нее срывался голос. Эдит и Татьяна Львовна молча слушали девушку, и им казалось, расскажи им кто-то другой о судьбе Ольги, а не она сама, они посчитали бы это вымыслом или подтасовкой фактов, так чудовищна и невероятна была ее история. В ней все переплелось: безумная ненависть и зверство, отчаяние и боль, нелепые случайности, роковые совпадения и любовь. Граней между всем этим усмотреть было невозможно. Несмотря на повышенное эмоциональное состояние, которое охватило Ольгу при воспоминании о прошлом, она постаралась в своем рассказе быть предельно точной и объективной. Рассказывая о своих взаимоотношениях с Генрихом после того, как он привез ее в Швейцарию, она многое опустила и смягчила. Голос ее при этом звучал не так раздраженно и гневно, как в самом начале повествования. Татьяна Львовна и Эдит невольно обратили на это внимание. Эдит знала господина Дитриха только с положительной стороны, он всегда вызывал у нее восхищение и уважение. Где-то в глубине души она считала, что Ольга несправедлива и жестока по отношению к господину Дитриху. Он так любит ее и так много хорошего сделал для нее… Чисто по-женски она завидовала Ольге. И вдруг эти ужасные подробности о господине Дитрихе внезапно обрушились на нее, и она на миг даже растерялась.

– Олечка, – взволнованно воскликнула Эдит и бросилась к девушке, после того как та закончила свой рассказ, – прости меня, прости…

– Простить? Но за что, Эдит? – недоумевая, спросила Ольга.

– Я порой была несправедлива к тебе. Я часто осуждала тебя и жалела господина Дитриха, когда видела, как он мучается и страдает от любви к тебе, а ты, словно бесчувственная кукла, была равнодушна к нему. Ольга, я не знала всей правды. Теперь мне многое понятно, и я восхищаюсь тобой. Однако в моей голове никак не укладывается, как господин Дитрих мог быть таким жестоким по отношению к тебе. Передо мной словно предстали два человека. С одной стороны – тот, кого я знаю как сильного, мужественного и любящего мужчину, а с другой – по твоим словам, жестокий и беспощадный зверь, не имеющий ничего общего с человеческим существом. И как бы мне ни хотелось, я не могу объединить их.

– Я могу тебя понять. Мне часто самой подобное кажется невероятным. Но, Эдит, все это было, я ничего не придумала.

– Позвольте мне сказать, – вмешалась в разговор Татьяна Львовна, молчавшая все это время лишь потому, что испытала некоторый шок от рассказа Ольги. – Я старше вас и, поверьте, мудрее. Мудрость приходит к человеку с годами. Твой рассказ, Ольга, еще раз подтверждает, как сильна может быть любовь, настоящая любовь. Только она способна изменить человека. В определенные моменты своей жизни люди даже с сильным и волевым характером могут испытывать страх, отчаяние, быть безвольными и малодушными. Но лишь немногие из них способны сознаться в этом, и их признание не следует расценивать как слабость духа, а совсем наоборот. Господин Дитрих честно и откровенно признался тебе, Ольга, какие чувства он испытывал, когда тебя привезли в его замок. Он искренне раскаялся в совершенном поступке. И я уверена, сделать это ему было непросто. Но ты не поняла его. – Ольга, негодуя, резко встала с намерением прервать Татьяну Львовну, но та как ни в чем ни бывало продолжила: – Разреши мне, Ольга, закончить свою мысль. Я ни в коей мере не хочу тебя обидеть, а лишь пытаюсь объективно разобраться в ваших с господином Дитрихом взаимоотношениях. Ты судишь о них, как человек незаконно обиженный, и поэтому не способна снизойти до того, чтобы понять человека, который тебя обидел. Все сказанное мной, однако, не умаляет вины господина Дитриха перед тобой, хотя все эти годы он старался искупить ее. Ты горда, Ольга, очень горда, и это тебе мешает в ваших с господином Дитрихом взаимоотношениях. Но вот что я заметила, – Татьяна Львовна улыбнулась, – ты уже на пути к тому, чтобы простить господина Дитриха. И это хорошо. Надо уметь прощать людям их ошибки, тем более что господин Дитрих сделал все, чтобы заслужить твое прощение.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30 
Рейтинг@Mail.ru