
- Рейтинг Литрес:3.8
Полная версия:
Alex Coder Агроном. Железо и Известь
- + Увеличить шрифт
- - Уменьшить шрифт
Через два часа он вытащил их. Остудил, кинув в снег на пороге (экстремальная закалка, риск, но времени не было). Керамика почернела, стала шершавой, но звенела при ударе ногтем. Два свистка выжили. Один — тот, что "череп", и один простой.
— Идем, — Андрей взял свисток и свечу. — В погреб. — Зачем? — удивилась Милада. — Если я дуну здесь, у детей пойдет кровь носом, а соседи решат, что нас режут. Нам нужно проверить звук под землей. Земля глушит.
Они спустились в овощехранилище. Там пахло той самой победной репой и сырым песком. Андрей закрыл за собой люк. Теснота. Тишина. Пламя свечи дрогнуло. Милада прижалась спиной к закромам, глядя на Андрея как на колдуна, готового вызвать демона.
— Закрой уши, — предупредил он. — Крепко. Руками.
Милада послушно зажала уши ладонями. Андрей поднес «череп» к губам. Ему нужно было дунуть не как в обычную свистульку, а всем объемом легких. Резко. Яростно. Он набрал воздух и выдохнул.
Звук, который вырвался из глиняного горлышка, не был похож ни на что в этом лесу. Это был не свист. Это был Крик. Хриплый, вибрирующий, скрежещущий вопль тысячи душ, которых одновременно сжигают заживо. В нем слышался рык зверя, человеческий стон и шум бури. Стены погреба, казалось, завибрировали. Звук ударил по барабанным перепонкам даже Андрея (хотя он ожидал этого). В груди что-то сжалось, дыхание перехватило. Этот звук запускал панику на уровне рефлексов. Он говорил подсознанию: «Смерть. Боль. Ужас. Рядом».
Андрей перестал дуть. В ушах звенело. Милада сползла по стенке на корточки. Она была бледная как мел. Руки у нее тряслись. — Андрий... — прошептала она одними губами. — Кого ты позвал? Это не ветер... Это ад кричит.
— Отлично, — Андрей вытер пот со лба. Сердце колотилось. — Работает. Турбулентность в камере смешения создала «розовый шум». Если это сработало на нас в погребе... представь, что услышат они в ночном лесу.
Они поднялись наверх. Как только Андрей откинул люк, он услышал, что деревня не спит. Вой стоял нечеловеческий. Все собаки — и его дворовый пес, и цепные волкодавы соседей — выли. Не лаяли, предупреждая об опасности, а именно выли, задрав морды к небу. Скулили, рвали цепи, пытаясь забиться под сараи. Животные услышали отголоски того, что пробилось сквозь землю. Они не поняли, что это, но их генетическая память сказала: беги.
В дверь забарабанили. — Андрий! — голос Лютомысла. — Ты слышал?! Земля стонала! Из-под земли выло! Андрей открыл дверь. Охотник стоял с факелом, глаза его бегали. — Собаки с ума сошли! Кудес орет, что Навь открылась!
Андрей показал ему маленький черный глиняный черепок в руке. — Успокой их, Лютомысл. Навь закрыта. Это — ключ. Мой голос для Рагнара. Когда он подойдет к стенам, я заговорю с ним на его языке. Языке страха.
Охотник посмотрел на глиняный комок с суеверным ужасом, но кивнул. Если эта штука может напугать собаку через толщу земли... она напугает и человека. — Расставь парней с лучшим дыханием на флангах, — приказал Андрей. — Когда дам сигнал — пусть дуют, пока глаза не вылезут. Лес должен закричать.
Погребальный Костер (Этера)
Степь не умеет жалеть. Она умеет только брать плату: кровью за воду, жизнью за землю, памятью за время.
Ветер с востока гнал пожухлое перекати-поле, ударяя сухими клубками о бока лошадей. Небо над кочевьем было низким, серым, похожим на брюхо наевшейся волчицы. В этом бесконечном пространстве, где нет ни стен, ни лесов, человек чувствовал себя пылинкой. Но сегодня пылинки бросили вызов небу — они разожгли огонь.
Костер для Зара сложили высокий. Дерево в Степи ценится дороже золота, и размер погребального костра был мерой величия вождя. Род Зара не поскупился. Они привезли сухие стволы тополя из поймы далекой реки, связали пучки тальника и тамариска, полили всё это драгоценным жиром.
На вершине этого деревянного зиккурата лежал он. Зар. Молодой хан, «Орел Ветра», как звали его воины. Ему было двадцать пять зим. В его черной бороде едва пробилась первая седина, а теперь в ней запутался пепел. Он лежал в парадном кафтане из алого византийского шелка — добыча с прошлогоднего набега. На его груди покоились руки, сжимающие рукоять акинака. Лицо, заострившееся от долгой болезни, было восковым, спокойным. Никто уже не видел той черноты, что сожрала его ногу от бедра до паха.
Стрела гунна была смазана дерьмом и ядом. Рана загноилась. Зар умирал долго, скрипя зубами, чтобы не кричать от боли, пока жар выжигал его изнутри. Он умер не в седле, как мечтал, а на войлоке, пропахшем гноем и травами.
Внизу, у основания костра, стояла Этери. Ей было девятнадцать. Высокая, тонкая в кости, как тростник, но с глазами, в которых застыла не девичья кротость, а холод стали. Её черные волосы, обычно заплетенные в сорок мелких косичек, сегодня были распущены. Ветер швырял их ей в лицо, хлестал по глазам, но она не убирала их.
Вокруг выли женщины. Это был ритуал. Обязательный спектакль боли. Старшая жена Баграта, толстая и злобная женщина, уже расцарапала себе щеки ногтями до крови. Кровь смешивалась со слезами, капая на дорогую одежду. Другие женщины рода рвали на себе рубахи, посыпали головы пылью, их вой сливался в единую, монотонную песню горя. Так требовал обычай. Душа умершего должна видеть, как скорбят живые, иначе она вернется и заберет кого-то еще.
Этери молчала. Её лицо было сухим. Ни слезинки. Её руки висели плетьми вдоль тела, сжатые в кулаки так сильно, что ногти впивались в ладони. Она не разодрала ни сантиметра кожи на лице. Она не вырвала ни единого волоска.
— Плачь, сука! — прошипела ей в ухо жена Баграта, проходя мимо в притворном экстазе горя. — Плачь, или люди скажут, что ты рада его смерти! Он любил тебя больше жизни!
Этери даже не повернула головы. «Он любил меня, — подумала она. — Именно поэтому я не буду выть, как побитая собака. Собакам место у коновязи. Он не держал меня на цепи».
Она смотрела на мужа сквозь марево поднимающегося жара. В памяти всплывал не этот мертвый кусок плоти, а другой Зар. Живой. Воспоминание было ярким, как удар кнута.
…Лето. Два года назад. Они одни в степи, далеко от стойбища. Зар смеется, его зубы белые, глаза горят азартом. — Женщина должна уметь прясть шерсть и варить курут, — передразнивает он старейшин, вкладывая ей в руки свой запасной лук. — Это говорят те, кто хочет, чтобы ты была рабой. А ты не раба, Этери. Ты — дочь Алании. Он встает у неё за спиной, его грудь касается её спины, сильные руки накрывают её ладони, помогая натянуть тугую тетиву композитного лука. — Чувствуешь? — шепчет он ей на ухо. — Это не дерево и жилы. Это — продолжение твоей воли. Шерсть заканчивается рубахой. А стрела летит туда, куда посмотрит твой глаз. С ней ты длиннорукая. С ней ты — смерть. — Деверь увидит — побьет, — говорит она тогда, дрожа от тяжести оружия. — Пусть попробует, — Зар целует её в шею. — У тебя есть лук. Если мужчина обидит тебя — убей его. Я разрешаю. Лучше я буду мужем убийцы, чем мужем трусливой овцы.
Потом была мишень. Она попала с третьего раза. А он радовался так, будто она родила ему сына. Он был не просто мужем, который берет тело ночью. Он был единственным в этом жестоком мире мужчин, кто видел в ней человека. Друга.
И теперь он лежал там. А они хотели, чтобы она царапала лицо? — Никогда, — прошептала Этери одними губами.
Ритуал достиг апогея. Баграт, старший брат покойного и теперь новый хан рода, вышел вперед. На нем была кольчуга и золотой пояс. В руке он держал факел. Его лицо было скорбным для толпы, но Этери, стоявшая близко, видела, как бегают его маслянистые глазки. Он оценивал не потерю брата. Он оценивал наследство. Табуны коней. Стада овец. Шатры. Оружие. И её. Этери чувствовала его взгляд на своей спине — липкий, тяжелый, как прикосновение грязной руки.
Баграт поднялся на земляную насыпь старого кургана, у подножия которого сложили костер. Там, на вершине холма, в землю был воткнут меч. Старый, ржавый скифский меч-акинак, которому было лет пятьсот. Металл изъеден временем, но еще хранит форму убийства. Бог Алан не имеет лица. Бог Алан — это Меч. Бог войны, требующий уважения и огня.
— Прими воина, Железный Отце! — проревел Баграт, его голос, пропитый и грубый, разнесся над степью. — Он жил с мечом и умер от железа! Пусть его конь в небесных лугах будет быстр, а чаша полна!
Он швырнул факел в промасленный хворост у основания. Пламя не занялось сразу. Оно словно вздохнуло, пробуя пищу, а потом рвануло вверх с жадным гулом. Сухая древесина трещала, как ломающиеся кости. Стена огня отрезала мир живых от мира мертвых.
Жар ударил в лицо. Люди попятились. Плакальщицы заголосили еще громче, перекрывая рев огня. Дым, черный и густой, повалил клубами, пахнущий смолой и горелым мясом.
Этери не отступила ни на шаг. Жар сушил её кожу, опалял ресницы, но она стояла, выпрямившись, как стрела на тетиве. Она видела, как огонь лижет сапоги мужа. Как начинает чернеть алый шелк кафтана. Как занимается борода. Она не прощалась с господином. Она прощалась с единственной защитой, которая у неё была.
— Упокойся, Зар, — прошептала она, и её голос был тверже стали. — Спи. Ты больше не почувствуешь боли. А мне... мне нужно выжить. Я не забыла твои уроки. Я держу спину прямой.
Сквозь дрожащий воздух она увидела Баграта. Хан стоял по ту сторону костра. Он не смотрел на горящего брата. Он смотрел сквозь пламя на неё. На её сухие глаза, на её гордую осанку, на фигуру, которая просвечивала сквозь тонкую траурную одежду в свете огня. В его взгляде не было жалости. Там был собственнический голод. Желание сломать эту гордость, втоптать её в войлок юрты, сделать покорной.
Этери медленно положила руку на пояс, туда, где под тканью был спрятан маленький нож. "Попробуй, — подумала она, отвечая на его взгляд. — Попробуй взять меня, брат мужа. Зар научил меня, куда бить".
Костер ревел, пожирая тело и прошлое. Пепел, кружась в горячем воздухе, падал на черные волосы вдовы, превращая её в седую старуху раньше времени. Но сердце под ребрами билось ровно. Стук-стук. Стрела. Цель. Выстрел. Жизнь кончилась. Начиналась война.
Взгляд Баграта
Поминки напоминали пир стервятников. В Большой Юрте, крытой белым войлоком, было душно и чадно. Здесь пахло не ладаном, как у византийцев, а бараньим жиром, потом полусотни мужчин и скисшим кобыльим молоком. Посередине, над очагом, в огромном закопченном казане бурлила шурпа — густой навар из мяса жертвенных животных.
Этери сидела на женской половине, в самом темном углу, поджав ноги под себя. В отличие от остальных вдов, она не причитала и не раскачивалась. Она была неподвижна, словно вырезанная из камня статуя скорби. Но её глаза из-под опущенных ресниц видели всё.
Она видела, как руки гостей жадно рвут вареное мясо, как жир течет по подбородкам на бороды, как опрокидываются чаши с кумысом и крепкой медовухой. Воины пили за упокой Зара, но в их громком смехе и сальных шутках читалось облегчение. Молодой и сильный вождь ушел к предкам. Теперь можно не тянуться в струнку, не чистить оружие каждое утро, не скакать в дозор. Можно расслабиться.
Во главе круга, на горе из пестрых персидских ковров, возвышался Баграт. Ему было за пятьдесят — возраст для степняка почтенный, граничащий с дряхлостью. Но Баграт был крепок той нездоровой, обрюзгшей крепостью, какая бывает у старых боровов. Его живот нависал над дорогим наборным поясом. Лицо, красное от выпитого, лоснилось. Рот, когда он открывал его, чтобы рыгнуть или рявкнуть приказ служанке, являл гнилые пеньки зубов.
Этери чувствовала его взгляд кожей. Липкий, тяжелый, он ползал по ней весь вечер. Баграт не смотрел на нее как на жену брата. Он смотрел на нее как мясник на отборную овцу, которую привели на базар. Он оценивал бедра, скрытые под шароварами, высокую грудь, тонкую шею. В этом взгляде было чувство абсолютного права собственности.
— Наливай! — рявкнул Баграт, протягивая пустую чашу. К нему подбежала юная служанка Лейла, дрожащими руками плеснула кумыс. Капля упала на ковер. Баграт с размаху ударил девочку тыльной стороной ладони по лицу. Лейла упала, закрыв голову руками, но не издала ни звука — знала, что за крик побьют сильнее. — Корова, — сплюнул Баграт. — В шатер ко мне не ходи больше, дура безрукая.
Он обвел мутным взглядом собрание. Разговоры стихли. Все понимали: сейчас Хан будет говорить о Наследстве. Баграт вытер жирные пальцы о халат (тот самый, что сняли с убитого Зара, потому что «добру пропадать нельзя»). — Мой брат ушел в Небесные Луга! — провозгласил он, и голос его, хриплый от простуд и пьянства, заполнил юрту. — Он был храбрым, но неосторожным. Аланы не прощают ошибок. Воины закивали, соглашаясь. Победителей не судят, мертвых не слушают.
— Зар не оставил сыновей, — продолжил Баграт, и в его голосе прозвучало нескрываемое торжество. — Его род мог бы прерваться. Его стада могли бы разбрестись. Но я — старший в роду. Я — Хранитель. Он тяжело поднялся. Подошел к женской половине. Волчья шкура на его плечах качнулась. Он навис над Этери, заслоняя собой свет очага. От него пахло старой мочой, луком и перегаром.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.





