Однако, оторвав взгляд от водной глади он вдруг заметил странную картину. Вдоль корабельного пирса шёл высокий и хорошо сложённый парень. Он двигался от одного пиратского корабля к другому. И о чем-то беседовал с каждым пиратом, до которого мог докричаться. Вроде ничего особенного на первый взгляд. Но, только если не брать во внимание, что каждый такой разговор неизменно заканчивался задорным пиратским смехом. После чего парень шёл дальше, находил нового собеседника, и сцена повторялась.
– Не моряк – решил Джон. – Должно быть фермер
Наряд его был прост и не бросался в глаза. Тогда как пиратская одежка подпирается по принципу «чем я ярче и аляпистей – тем я красивее». Походка у парня была ровная и прямая. В то время как походка заправского моряка скорее напоминает прыгающий мячик и виляет так, что с первого раза вообще не понять в какую сторону он держит путь.
Из раздумий Джона вырвал голос, который прозвучал совсем рядом. И был обращён явно к нему.
– Здравствуйте! – тот самый странный парень стоял в паре шагов от Джона и смотрел на него со странным сомневающимся выражением лица.
– Здравствуйте! – еще раз повторил парень. Видимо, чтобы у Джона не осталось сомнений, что он обращается именно к нему – Скажите пожалуйста. А вы пират?
Наш герой, на всякий случай оглядев себя, и убедившись, что он таки пират, ответил:
– Ну уж не морская черепаха – это точно! Аррр! Чего тебе сухопутный?
– Прошу прощения! Вы точно не черепаха. И эта. Высказали пиратское Аррр! – лицо незнакомца озарилось улыбкой – Возьмите меня к себе в команду. Меня зовут Кукуруза!
– Кукуруза? Что за странное прозвище? – удивился Джон. Он слышал много странных пиратских прозвищ. Но, назваться овощем? Таких ненормальных он еще не встречал – Да и не похож ты на пирата, чтобы прозвище себе брать.
– Это не прозвище. Это таво, моё имя. Я фермер. И в нашей семье так принято. Называть детей в честь этих, овощей и фруктов, которые растут у нас в саду. В год моего рождения росла кукуруза. Ну и вот – слегка покраснел Кукуруза – А браться и сёстры у меня: Кобачек, Капуста, Тыковка, Редиска и Топинамбур..
У Джона чуть челюсть не отвисла от услышанного. Теперь он понял, чему так смеялись пираты, которым посчастливилось пообщаться с этим малым до него. Не семейка, а салат какой-то.
– Ты, того.. не рассказывал бы такое каждому встречному дружище. Пират такое прозвище получает в наказание. А ты себя сам Кукурузой называешь – понизив голос и посматривая по сторонам, не подслушивает ли их кто, пробормотал Джон.
– Мама говорит, что важно рассказывать людям правду. Тогда они будут к тебе добрее – ничуть не смутившись произнес человек Кукуруза, все так же продолжая улыбаться.
– Мама конечно дело говорит. Но, порой просто необходимо говорить правду НЕ СРАЗУ. Или говорить сразу, но не ВСЮ. И поверь. Это как раз тот случай. Усёк?
– Да. – ответил улыбающийся Кукуруза.
– Ну ладно. – Джон сомневался, что его слова правильно дошли до странного парня – Как бы там ни было. Если я не ослышался, то ты попросил взять тебя в команду. Фермер, который решил стать пиратом?
– Вы забыл сказать Аррр! – поправил его Кукуруза.
– Ой. Да прости. Все время забываю. Аррр!
– Да. Я фермер. И отец мой фермер. И его отец тоже был того, фермер. Ну.. и так далее. Аж до самого прапрадедушки, который первым придумкал вспахать поле на динозавре. Мама говорит быть фермером очень почётно. Ведь мы вроде как живем в гармонии с природой и кормим много добрых людей. И нуу.. я вроде как с ней согласен. Нооо… – взгляд его потупился, словно он силился произнести что-то очень личное – Жизнь эта ооочень скушная. – но, будто опомнившись скороговоркой выпалил Кукуруза – Не подумайте, что я того, жалуюсь! До недавшего времени я бы и не помыслил, что расхочу быть фермером. Только вот два месяца назад к нам забрёл того, путник. Попросил ночлег. А на утро, после того как он убёг, я заприметил у нас книжицу, которой раньше не бывало. Видать, это он ее таво, забыл. Называлась она «Остров сокровищ». И в ней буквами было написано про моряков и пиратов. Морские баталии там, битвы на саблях и все такое – глаза Кукурузы заблестели азартом, а лицо приобрело мечтательное выражение – Я прочитал ее на одном выдыхании. И потом таво, в моей голове заселилась жажда моря. По ночам стали сны сниться о кораблях и волнах. Ну и я решил рассказать об этом маме, ведь….
– Надо говорить правду. Ага. ты уже говорил – перебил его Джон с иронией.
– Да. Верно. – как не в чем не бывало продолжил новый знакомый – Думал она эта, станет ругать меня. Попросит отдать ей книгу и забыть ну, всё это. Только вот, она внимательно посмотрела мне пряма в глаза. Крепко крепко обняла. И сказала: «Я не в силах затушить огонь, разгоревшийся в твоей душе. Как не в силах облегчить его жар. Все что я могу – это благословить тебя на то, что ты сам должен решить.» Так я и оказался здесь. – закончил свой рассказ человек со странным именем Кукуруза.
И хотя в пираты он не сильно годился. Вырос он в семьи фермеров. О море и управлением кораблем знал чуть больше чем ничего. Грабли в его руках выглядели более угрожающее нежели пиратская сабля. Однако выбор у Джона был не велик. Позади этого парня очереди к нему в команду не стояло. К тому же Кукуруза был готов на любые условия. Был крепок и в его глазах горела жажда приключений. Да и сокровища его похоже интересовали мало. Что очень даже устраивало Джона. Куда больше молодому человеку не терпелось выйти в море и познать на своей шкуре все прелести корабельной жизни. Потому наш герой, прикинув все за и против, принял решение взять его к себе в команду матросом. Два человека это конечно маловато для полноценной пиратской команды. Но, все
же лучше, чем ничего. К тому же кораблик у Пирата Джона был не большой и двух человек должно быть достаточно.
Первым делом Джон решил вопрос с именем новоиспеченного матроса.
– Пойдем от обратного. – решил Джон – Раз имя у тебя уже и так кхм.. «необычное». То, пиратское прозвище тебе нужно совершенно невзрачное. Знавал я одного парня по имени Бун. Что означает – хороший человек. Так вот. – он прокашлялся и продолжил уже более торжественным голосом – Кхы. Кхы. Нарекаю тебя прозвищем БУН! Носи его с честью, и храни верность пиратскому кодексы отныне и впредь пират Кукуруза Бун!
– Ух ты. Таво! Здорово! – Кукуруза стоял по стоке смирно гордо выпив грудь. А улыбка на его лице, если бы она была воздушным шариком, того и гляди лопнула бы, попробуй он растянуть еще чуть шире. – А что за пиратский кодекс?
– А ерунда. Свод правил, которые должен соблюдать пират. Ничего особенного. Главное, что стоит помнить: не плюй против ветра и не ешь желтый снег. Ну, добро пожаловать в команду дружище.
Команда была готова, и они начали собираться в путь. Пополнили корабельные припасы: запаслись едой и питьевой водой, порохом и ядрами для пушки. Захватили дождевики от непогоды. Спасательный круг. Вдруг Кукуруза решит попробовать утонуть. А еще много всяких других необходимых и нужных в плаванье вещей. Но, удивительней всего был собранный для путешествия набор новоиспеченного матроса. Он решил взять с собой зонт от дождя, музыкальную дудочку, книгу «Остров сокровищ» и тяпка.
– Даже ума не приложу – недоуменно размышлял Джон – зачем ему всё это добро. Ладно еще книга и дудочка. Но, зонт? Штормовой ветер быстро превратит его в летящую под облаками Мери Попинс. Или точнее будет сказать в Кукурузу Попинс. А тяпка? Где он в море собрался пропалывать траву?
Ответ Кукурузы, на недоуменные взгляды Джона, был такой:
– Мама всегда говорит: «Коли собираешься в дорогу дальнюю. То, в первую очередь возьми с собой – от непогоды укрытие, во вторую – музыку для настроения, и в-третьих – инструмент, коим владеешь лучше всего. Тогда дорого непременно сложится».
Спорить Джон не стал. К счастью, места на корабле было полно. Да к тому же он имел и свои странности. Так пол трюма корабля оказалось забито свечами, спичками и ламповым маслом, дабы было чем осветить капитанскую каюту в ночные часы. Но, про свой страх темноты Джон решил Кукурузе пока не рассказывать. А то гляди, и он откажется с ним плыть.
Помимо прочего, за Джоном увязался домашний говорящий попугая, который вылетел в приоткрытую дверь и напрочь отказался возвращаться обратно. «Пиастры! Пиастры! Гони Поли крекер!!» – важно крикивал попугай, вцепившись острыми когтями в штурвал корабля. Пришлось добавить к припасам мешок крекеров. И когда все было собрано и погружено. Джон торжественно взошёл по скрипучим доскам корабля на место рулевого. После чего объявил:
– Отдать концы! Полный вперед!
Кукуруза кряхтя сбросил держащие корабль канаты. И приключение началось. Море встретило их радостно и благосклонно. Попутный ветер туго наполнил паруса и бодро погнал кораблик на встречу приключениям. По небу плыли белые пушистые облака, в которых резво носились и весело кричали белопузые чайки. Морские волны в лучах полуденного солнца, которые разбиваясь о борт корабля искрились словно миллионы драгоценных камней.
Матрос Кукуруза оказался очень внимательным, старательным и исполнительным учеником. Быстро постигал премудрости пиратской жизни и без труда осваивал управление кораблём.
– Полундра! Арр! – командовал Джон, примеряя на себя роль капитана – Свистать всех на вверх! Паруса по ветру! Право руля!
– Есть капитан! – отвечал ему матрос Кукуруза Бун.
– Матрос! Что такое бушприт? – спрашивал Джон.
– Того, наклонная мачта на носу корабля, капитан! – отвечал Кукуруза.
– А что такое ванты?
– Эта. Канаты, которыми крепят мачты, капитан!
– Молодец Кукуруза! Держи краба! И не забывай говорить Аррр! Ты теперь пират как никак! – и Джон протягивал руку для дружеского удара кулаками.
Днем они шли по курсу, указанному на карте сокровищ. А ночью Джон прятался в своей капитанской каюте освещая её множеством зажжённых свечей. В эти часы Кукуруза оставался на корабельной вахте совсем один и лишь Веселый Роджер приглядывал за ним улыбаясь с пиратского флага своей беззубой улыбкой. Да еще попугай бормотал сквозь сон свои "Пиастры! Пиастры!". Но, Кукуруза был не против ночного одиночества. Темноты он не боялся. А ночное небо, усеянное миллионами ярких звезд, отражаясь в черной морской глади создавало ощущение полета. Будто их корабль обсыпали волшебной пылью, как в одной известной сказке. И Кукурузе казалось, что он летит сквозь воздушное пространство словно птица. Тогда море казалось ему еще более загадочным и прекрасным.
Однако через несколько дней пути дорогу им преградил жуткий шторм. Сливово-черные тучи заволокли небо, словно неведомый растяпа пролил на них чернил. Ясный день увяз в их массе превратившись в непроглядную ночь. И лишь яркие вспышки молний пронзали тьму, на краткий миг позволяя разглядеть огромные волны, которые словно решили поиграть в салочки с облаками, и поднялись так высоко, что их кораблик казалось превратился в альпиниста, совершающего восхождение на гору. Дождь лил со всех сторон. А ветер срывал корабельные снасти и на лету переплетах их в причудливых канатных монстров. По всей палубе туда-сюда катались коробки с припасами.
Джон, заранее разглядев бурю на горизонте и поняв, что уйти от нее не удастся вызвал к себе Кукурузу. Провел ему кратенький инструктаж и набрав в трюме побольше свечей поспешил запереться у себя в каюте.
– Матрос Кукуруза. – заявил Джон, нервно поглядывая на быстро темнеющее небо. – Вот твоё первое испытание. На нас надвигается шторм. Вооон те темные тучки на горизонте видишь? Опасаться совершенно нечего. Просто волны размером с гору и ветер, который будет пытаться натянуть тебе трусы на голову. Но, не переживай, ты с этим легко справишься! Главное спусти паруса и держи нос корабля на волну. – бормотал Джон нервно бегая по кораблю и собирая пожитки – И еще! Пожалуй, привяжи как себя веревкой к штурвалу. – но, увидев удивление на лице матроса Джон тут же добавил – О. Не переживай. Я уверен это не пригодиться. Так, пиратская примета, на всякий пожарный случай. – закончил Джон стоя на пороге каюты.
– Вы забыли сказать Аррргх капитан! – напомнил его Кукуруза.
– Ах тыж, морского ежа мне в жабры! Ну конечно АРРР! – и с этими словами захлопнул за собой дверь.