bannerbannerbanner
полная версияГном

Александр Шатилов
Гном

– Как правило, поздним вечером в коридоре или в своей комнате, а однажды он даже пытался схватить меня за руку, но я вырвалась и убежала. С тех пор я боюсь оставаться одна, у моей двери каждую ночь дежурит либо горничная, либо Рихард.

– Вы знаете здесь всё? – поинтересовался граф Артур.

– Честно говоря, я не была во многих помещениях этого дома, – покраснев, сказала баронесса фон Рейзер.

– Я думаю, что нам надо вместе обойти весь дом, от подвала до чердака, и узнать, где прячется этот надоедливый сморчок. Уверен, что у него есть свои апартаменты, иначе где б ему жить? Надо избавить Вас от страха перед ним.

– Слава Богу, вы согласились мне помочь, я предоставляю вам полную свободу действий в моём доме, – радостно воскликнула баронесса.

– Нет, нет, – возразил ей граф, – гнома будем искать вместе, кроме того, оставаться в одиночестве вам не безопасно. Мне надо знать историю и устройство вашего особняка, да и вам не помешает познакомиться с домом поближе.

– Я не знаю, стоит ли мне ворошить старые воспоминания, – начала было Софи.

–Увы, без этого не обойтись, иначе вы всю жизнь будете бояться и никогда не сможете жить в доме ваших родителей, поверьте, будет лучше для вас пойти со мной, чем где-то прятаться.

– Хорошо, – сказала баронесса, – я пойду с вами, если вы обещаете меня защитить.

– Разумеется, или я не военный, – сказал граф.

Потом они оба встали из-за стола и пошли по длинным коридорам старинного особняка. Они обошли все комнаты, включая комнату Софи, однако даже намёка на присутствие какого-нибудь существа, кроме слуг, не было найдено. Проходя по одному из коридоров, Артур остановился у встроенной в стену книжной полки.

– Всегда интересовался книгами, особенно на латыни и на арабском языке, – сказал он.

– Вы не поверите, но именно здесь я его встречала, – сказала Софи, – а прямо над нами моя комната. Видите ли, мой отец считал её наиболее подходящей для меня и…

– Что за помещение находится под вашей комнатой? – перебил её граф.

– Никакого помещения там нет, но, когда я была ребёнком, слуги говорили, что в доме есть замурованная комната, оставшаяся после прежнего владельца, да и эти книги, и полки, мои родители почти ничего не меняли, как переехали сюда.

– Скажите, знаете ли вы или ваши слуги какие-либо ещё подробности об устройстве дома, – спросил граф.

– Увы, я больше ничего о доме не знаю, да и Рихард, хоть и самый старый наш слуга, но, боюсь, он ничем не сможет нам помочь.

– Жаль, в вашем доме нет никаких потайных комнат или залов?

– О нет, я знала бы об этом.

Граф Артур долго осматривал полку, затем стал вытаскивать книги и класть их на пол. Баронесса с удивлением смотрела на него.

– Пожалуйста, будьте осторожны, это старинные издания, таких уже не найти нигде. Я и подумать не могла, что вы мне полностью поверите, – сказала она в изумлении, – но что вы делаете?

– Пытаюсь развеять или подтвердить миф о замурованной комнате, возможно именно в ней причина вашего беспокойства, – сказал Артур, расчистив полку. Потом он постучал пальцем по задней стенке.

– Слышите, – сказал он – там пустота, а это значит, что-либо доска неплотно прилегает к стене, либо стены нет вообще.

– Вы хотите сказать, что здесь есть тайная комната? – удивилась Софи фон Рейзер, – но это невозможно, я даже не думала об этом.

– Вы разве не хотите разгадать тайну своего дома? Или, может, я напрасно решил вам помогать, и вы…

– Ну что вы, господин граф, я действительно решила избавиться от страха, и я умоляю вас помочь мне!

– Я и не отказывался вам помогать, и, если вы не против, я бы хотел разобрать эту полку. Если же мои подозрения не подтвердятся, то я обязуюсь всё восстановить.

Рейтинг@Mail.ru