Александр Пушкин Poems. With Introduction and Notes
Полная версия
Poems: Narrative
THE OUTCAST
III. 5
On a rainy autumn evening Into desert places went a maid; And the secret fruit of unhappy love In her trembling hands she held. All was still: the hills and the woods Asleep in the darkness of the night. And her searching glances In terror about she cast.
And on this babe, the innocent, Her glance she paused with a sigh: Asleep thou art, my child, my grief. Thou knowest not my sadness. Thine eyes will ope, and tho' with longing, To my breast shalt no more cling. No kiss for thee to-morrow From thine unhappy mother.
Beckon in vain for her thou wilt, My everlasting shame, my guilt! Me forget thou shalt for aye, But thee forget shall not I. Shelter thou shalt receive from strangers, Who 'll say: Thou art none of ours! Thou wilt ask, Where are my parents? But for thee no kin is found!
Hapless one! With heart filled with sorrow, Lonely amid thy mates, Thy spirit sullen to the end, Thou shalt behold fondling mothers. A lonely wanderer everywhere Cursing thy fate at all times, Thou the bitter reproach shalt hear.... Forgive me, oh, forgive me then!
Asleep! let me then, O hapless one To my bosom press thee once for all. A law unjust and terrible Thee and me to sorrow dooms. While the years have not yet chased The guiltless joy of thy days, Sleep, my darling, let no griefs bitter Mar thy childhood's quiet life!
But lo! behind the woods, near by The moon brings a hut to light. Forlorn, pale, and trembling To the doors nigh she came. She stooped and gently laid she down The babe on the threshold strange. In terror away her eyes she turned And in the dark night disappeared.
1814.
THE BLACK SHAWL
III. 83
I gaze demented on the black shawl And my cold soul is torn by grief.
When young I was and full of trust I passionately loved a young Greek girl.
The charming maid, she fondled me, But soon I lived the black day to see.
Once as were gathered my jolly guests A detested Jew knocked at my door.
Thou art feasting (he whispered) with friends But betrayed thou art by thy Greek maid.
Moneys I gave him and curses, And called my servant the faithful.
We went: I flew on the wings of my steed; And tender mercy was silent in me.
Her threshold no sooner I espied Dark grew my eyes, and my strength departed.
The distant chamber I enter alone, An Armenian embraces my faithless maid.
Darkness around me; flashed the dagger; To interrupt his kiss the wretch had no time.
And long I trampled the headless corpse,— And silent and pale at the maid I stared.
I remember her prayers, her flowing blood, But perished the girl, and with her my love.
The shawl I took from the head now dead And wiped in silence the bleeding steel.
When came the darkness of eve, my serf Threw their bodies into the Danube's billows—
Since then I kiss no charming eyes, Since then I know no cheerful days.
I gaze demented on the black shawl, And my cold soul is torn by grief.
1820.
THE ROUSSALKA
III. 71
By a lake once in forest darkness A monk his soul was saving, Ever in stern occupation Of prayer, fast, and labor. Already with slackened shovel The aged man his grave was digging, And only for death in peace and quiet To his saintly patrons prayed he.
Once in summer at the threshold Of his drooping little hut To God was praying the hermit. Darker grew the forest. Over the lake was rising fog. And in the clouds the reddish moon Was gently rolling along the sky. Upon the waters the hermit gazed.
He looks, and fears, and knows not why, Himself he cannot understand.... Now he sees: the waves are seething And suddenly again are quiet....
Suddenly … as light as shade of night, As white as early snow of hills, Out cometh a woman naked And on the shore herself she seats.
Upon the aged monk she gazes And she combs her moistened tresses— The holy monk with terror trembles, Upon her charms still he gazes; With her hand to him she beckons And her head she's quickly nodding.... And suddenly like a falling star The dreamy wave she vanished under.
The sober monk, all night he slept not, And all day he prayed not The shadow unwittingly before him Of the wondrous maid he ever sees. Again the forest is clad in darkness, Along the clouds the moon is sailing. Again the maid above the water, Pale and splendent there she sits.
Gaze her eyes, nods her head, Throws kisses, and she's sporting, The wave she sprinkles, and she frolics; Child-like weeping now and laughing;
Sobbing tender—the monk she calls: Monk, O monk, to me, to me! Into the waves transparent she dashes; And again is all in silence deep.
But on the third day the roused hermit The enchanted shores nigh sitting was, And the beautiful maid he awaited. Upon the trees were falling shades.... Night at last by dawn was chased— And nowhere monk could be found, His beard alone, the gray one In the water the boys could see.
1819.
THE COSSAK
III. 14
Once at midnight hour, Darkness thro' and fog, Quiet by the river Rode a Cossak brave.
Black his cap upon his ear, Dust-covered is his coat, By his knee the pistols hang And nigh the ground his sword.
The faithful steed, rein not feeling Is walking slowly on, (Long its mane is, and is waving) Ever further it keeps on.
Now before him two—three huts: Broken is the fence; To the village here the road, To the forest there.
"Not in forest maid is found," Dennis thinks, the brave. "To their chambers went the maids; Are gone for the night."
The son of Don he pulls the rein And the spur he strikes: Like an arrow rushed the steed— To the huts he turned.
In the clouds the distant sky Was silvering the moon; A Beauty-Maid in melancholy By the window sits.
Espies the brave the Beauty-Maid, Beats his heart within: Gently steed to left, to left— Under the window now is he.
"Darker growing is the night And hidden is the moon; Quick, my darling, do come out, Water give my steed."
"No, not unto a man so young; Right fearful't is to go; Fearful't is my house to leave, And water give thy steed."
"Have no fear, O Beauty-Maid, And friendship close with me"— "Brings danger night to Beauty-Maids," "Fear me not, O joy of mine!
"Trust me, dear, thy fear is vain, Away with terror groundless! Time thou losest precious, Fear not, O my darling!
Mount my steed; with thee I will To distant regions gallop; Blest with me be thou shalt, Heaven with mate is everywhere."
And the maid? Over she bends, Her fear is overcome, Bashfully to ride consents, And the Cossak happy is.
Off they dart, away they fly; Are loving one another. Faithful he for two brief weeks, Forsook her on the third.
1815.
THE DROWNED
IV. 185
Into the hut the children run, In haste they called their father: "Papa, papa, oh, our nets Out a corpse have dragged." "Ye lie, ye lie, ye little devils" Upon them father grumbled. "I declare, those wicked brats! Corpse now too have they must!
"Down will come the court, 'Give answer!' And for an age no rest from it. But what to do? Heigh, wife, there, My coat give me, must get there somehow.... Now where's the corpse?"—"Here, papa, here!" And in truth along the river, Where is spread the moistened net, Upon the sand is seen the corpse.
Disfigured terribly the corpse is, Is blue, and all is swollen. Is it a hapless sorrower, Who ruined has his sinful soul, Or by the waves a fisher taken, Or some fellow, drunkard, Or by robbers stripped, perchance, Trader some, unbusinesslike?
To the peasant, what is this? About he looks and hastens.... Seizes he the body drowned, By the feet to water drags it, And from the shore the winding Off he pushes it with oar Downward 'gain floats the corpse, And grave, and cross still is seeking.
And long the dead among the waves, As if living, swinging, floated; With his eyes the peasant him Homeward going, followed. "Ye little dogs, now follow me, Each of you a cake shall have; But look ye out, and hold your tongues! Else a thrashing shall ye have."
At night the wind to blow began Full of waves became the river; Out the light was already going In the peasant's smoky hut. The children sleep; the mother slumbers. On the oven husband lies. Howls the storm; a sudden knocking He hears of some one at the window.
"Who's there?"—"Ope the door I say!" "Time eno'; what is the matter? Wherefore comes tramp at night? By the devil art hither brought! Wherefore with you should I bother? Crowded my house and dark is." So saying, he with lazy hand Open throws the window.
Rolls the moon from behind the clouds— And now? A naked man before him stands; From his beard a stream is flowing His glance is fixed, and is open. All about him is frightful dumbness And his hands are dropped down; And to the puffed-out, swollen body Black crabs are fastened.
The peasant quickly shuts the window; He recognized his naked guest, Is terror-struck. "May you burst!" Out he whispered and trembled. In great confusion now his thoughts are, And all night he shakes in fever; And till the morrow still the knocking 'S heard on the window and at the gates.
Report there was among the people: Saying, since then every year Waiting is the hapless peasant For his guest on the appointed day. In the morning the weather changes And at night the storm arrives, And the dead man is ever knocking By the window, and at the gates.
1828.
Poems of Nature
THE BIRDLET
I. 171
God's birdlet knows Nor care, nor toil; Nor weaves it painfully An everlasting nest. Thro' the long night on the twig it slumbers; When rises the red sun Birdie listens to the voice of God And it starts, and it sings. When Spring, Nature's Beauty, And the burning summer have passed, And the fog, and the rain, By the late fall are brought, Men are wearied, men are grieved, But birdie flies into distant lands, Into warm climes, beyond the blue sea: Flies away until the spring.
1824.
THE CLOUD
IV. 95
O last cloud of the scattered storm, Alone thou sailest along the azure clear; Alone thou bringest the shadow sombre, Alone thou marrest the joyful day.
Thou but recently had'st encircled the sky When sternly the lightning was winding about thee; Thou gavest forth mysterious thunder, With rain hast watered the parched earth.
Enough! Hie thyself: thy time hath passed: Earth is refreshed; the storm hath fled; And the breeze, fondling the trees' leaves Forth thee chases from the quieted heavens!
1835.
THE NORTH WIND
IV. 94
Why, O wrathful north wind, thou The marshy shrub dost downward bend? Why thus in the distant sky-vault Wrathfully the cloud dost chase?
The black clouds but recently Had spread the whole heavens o'er, The oak on hill top but recently In beauty wondrous itself was priding.
Thou hast risen, and up hast played, With terror resounded, and with splendor— And away are driven the stormy clouds; Down is hurled the mighty oak.
Let now then the sun's clear face With joy henceforth ever shine, With the clouds now the zephyr play, And the bush in quiet sway.
1824.
WINTER MORNING
IV. 164
Frost and sun—the day is wondrous! Thou still art slumbering, charming friend. 'Tis time, O Beauty, to awaken: Ope thine eyes, now in sweetness closed, To meet the Northern Dawn of Morning Thyself a north-star do thou appear!
Last night, remember, the storm scolded, And darkness floated in the clouded sky; Like a yellow, clouded spot Thro' the clouds the moon was gleaming,— And melancholy thou wert sitting— But now … thro' the window cast a look:
Stretched beneath the heavens blue Carpet-like magnificent, In the sun the snow is sparkling; Dark alone is the wood transparent, And thro' the hoar gleams green the fir, And under the ice the rivulet sparkles.
Entire is lighted with diamond splendor Thy chamber … with merry crackle The wood is crackling in the oven. To meditation invites the sofa. But know you? In the sleigh not order why The brownish mare to harness?
Over the morning snow we gliding Trust we shall, my friend, ourselves To the speed of impatient steed; Visit we shall the fields forsaken, The woods, dense but recently, And the banks so dear to me.
1829.
WINTER EVENING
IV. 166
The storm the sky with darkness covers, The snowy whirlings twisting; Like a beast wild now is howling, Like an infant now is crying; Over the aged roof now sudden In the straw it rustling is; Like a traveller now belated For entrance at our window knocking.
With melancholy and with darkness Our little, aged hut is filled Why in silence then thou sittest By the window, wife old mine? Or by the howling storms art Wearied thou, O companion mine? Or perchance art slumbering, By the rustling spindle soothed?
Let us drink, O kindly friend Of my poverty and youth, Away with grief,—where is the cup? Joy it shall bring to our heart.
A song now sing me, how the bird Beyond the sea in quiet lived; A song now sing me, how the maiden In the morning for water went.
The storm the sky with darkness covers, The snowy whirlings twisting; Like a beast wild now is howling, Like an infant now is crying. Let us drink, O kindly friend Of my poverty and youth, Away with grief,—where is the cup Joy it shall bring to our heart!
1826.
THE WINTER-ROAD
IV. 161
Breaking thro' the waving fogs Forth the moon is coming, And on the gloomy acres She gloomy light is shedding.
Along the wintry, cheerless road Flies the rapid troika The little bell monotonous Wearily is tinkling.
A certain homefulness is heard In the driver's lengthy lays: Now light-hearted carelessness, Now low-spirited sadness.
Neither light, nor a dark hut … Only snow and silence.... Striped mileposts are alone The travellers who meet us.
Sad I feel and weary.... On the morrow, Nina, To my beloved I returning Forget myself shall by the fire And scarce eno' at her shall gaze.
Loudly of my watch the spring Its measured circle is completing And us the parter of the wearied, Midnight, not shall separate.
Sad I'm, Nina; my journey's weary; Slumbering now, my driver is quiet The little bell is monotonous And darkened now is the moon's face.
1826.
Poems of Love
THE STORM-[MAID]
IV. 146
Hast thou seen on the rock the maid, In robe of white above the waves, When seething in the storm dark Played the sea with its shores,— When the glare of lightning hourly With rosy glimmer her lighted up, And the wind beating and flapping Struggled with her flying robe?
Beautiful's the sea in the storm dark, Glorious is the sky even without its blue But trust me: on the rock the maid Excels both wave, and sky, and storm.
1825.
THE BARD
III. 43
Have ye heard in the woods the nightly voice Of the bard of love, of the bard of his grief? When the fields in the morning hour were still, The flute's sad sound and simple Have ye heard?
Have ye met in the desert darkness of the forest The bard of love, the bard of his grief? Was it a track of tears, was it a smile, Or a quiet glance filled with melancholy, Have ye met?
Have ye sighed, listening to the calm voice Of the bard of love, of the bard of grief? When in the woods the youth ye saw And met the glance of his dulled eyes, Have ye sighed?
1816.
SPANISH LOVE-SONG
IV. 136
Evening Zephyr Waves the ether. Murmurs, Rushes The Guadalquivir.
Now the golden moon has risen, Quiet,… Tshoo … guitar's now heard.... Now the Spanish girl young O'er the balcony has leaned.
Evening Zephyr Waves the ether. Murmurs, Rushes The Guadalquivir.
Drop thy mantle, angel gentle, And appear as fair as day! Thro' the iron balustrade Put thy wondrous tender foot!
Evening Zephyr Waves the ether. Murmurs, Rushes The Guadalquivir.
1824.
[LOVE.]
IV. 152
Bitterly groaning, jealous maid the youth was scolding; He, on her shoulder leaning, suddenly was in slumber lost. Silent forthwith is the maid; his light sleep now fondles she Now she smiles upon him, and is shedding gentle tears. 1835.
[JEALOUSY.]
IV. 85
Damp day's light is quenched: damp night's darkness Stretches over the sky its leaden garment. Like a ghost, from behind the pine wood Foggy moon has risen.... All brings upon my soul darkness grievous. Far, far away rises the shining moon, There the earth is filled with evening warmth There the sea moveth with luxuriant wave Under the heavens blue.... Now is the time. On the hillside now she walks To the shore washed by noisy waves. There, under the billowed cliffs Alone she sits now melancholy.... Alone … none before her weeping, grieves not, Her knees none kisses in ecstasy. Alone … to lips of none she is yielding Her shoulders, nor moist lips, nor snow-white fingers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . None is worthy of her heavenly love. Is it not so? Thou art alone. . . . Thou weepest. . . . And I at peace? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . But if . . . . . . .
1823.
IN AN ALBUM
IV. 99
The name of me, what is it to thee Die it shall like the grievous sound Of wave, playing on distant shore, As sound of night in forest dark.
Upon the sheet of memory Its traces dead leave it shall Inscriptions-like of grave-yard In some foreign tongue.
What is in it? Long ago forgotten In tumultuous waves and fresh To thy soul not give it shall Pure memories and tender.
But on sad days, in calmness Do pronounce it sadly; Say then: I do remember thee— On earth one heart is where yet I live!
1829.
THE AWAKING
III. 42
Ye dreams, ye dreams, Where is your sweetness? Where thou, where thou O joy of night? Disappeared has it, The joyous dream; And solitary In darkness deep I awaken. Round my bed Is silent night. At once are cooled, At once are fled, All in a crowd The dreams of Love— Still with longing The soul is filled And grasps of sleep The memory. O Love, O Love, O hear my prayer: Again send me Those visions thine, And on the morrow Raptured anew Let me die Without awaking!
1816.
ELEGY
III. 39
Happy who to himself confess His passion dares without terror; Happy who in fate uncertain By modest hope is fondled; Happy who by foggy moonbeams Is led to midnight joyful And with faithful key who gently The door unlocks of his beloved.
But for me in sad my life No joy there is of secret pleasure; Hope's early flower faded is, By struggle withered is life's flower. Youth away flies melancholy, And droop with me life's roses; But by Love tho' long forgot, Forget Love's tears I cannot.
1816.
[FIRST LOVE.]
I. 112
Not at once our youth is faded, Not at once our joys forsake us, And happiness we unexpected Yet embrace shall more than once; But ye, impressions never-dying Of newly trepidating Love, And thou, first flame of Intoxication,— Not flying back are coming ye!
ELEGY
III. 99
Hushed I soon shall be. But if on sorrow's day My songs to me with pensive play replied; But if the youths to me, in silence listening At my love's long torture were marvelling; But if thou thyself, to tenderness yielding Repeated in quiet my melancholy verses And didst love my heart's passionate language; But if I am loved:—grant then, O dearest friend, That my beautiful beloved's coveted name Breathe life into my lyre's farewell. When for aye embraced I am by sleep of Death, Over my urn do with tenderness pronounce: "By me he loved was, to me he owed Of his love and song his last inspiration."
1821.
THE BURNT LETTER
IV. 87
Good-bye, love-letter, good-bye! 'T is her command.... How long I waited, how long my hand To the fire my joys to yield was loath! … But eno', the hour has come: burn, letter of my love! I am ready: listens more my soul to nought. Now the greedy flame thy sheets shall lick … A minute! … they crackle, they blaze … a light smoke Curls and is lost with prayer mine. Now the finger's faithful imprint losing Burns the melted wax.... O Heavens! Done it is! curled in are the dark sheets; Upon their ashes light the lines adored Are gleaming.... My breast is heavy. Ashes dear, In my sorrowful lot but poor consolation, Remain for aye with me on my weary breast....
1825.
[SING NOT, BEAUTY.]
IV. 135
Sing not, Beauty, in my presence, Of Transcaucasia sad the songs, Of distant shore, another life, The memory to me they bring.
Alas, alas, remind they do, These cruel strains of thine, Of steppes, and night, and of the moon And of distant, poor maid's features.
The vision loved, tender, fated, Forget can I, when thee I see But when thou singest, then before me Up again it rises.
Sing not, Beauty, in my presence Of Transcaucasia sad the songs, Of distant shore, another life The memory to me they bring.
1828.
SIGNS
IV. 125
To thee I rode: living dreams then Behind me winding in playful crowd; My sportive trot my shoulder over The moon upon my right was chasing.
From thee I rode: other dreams now.... My loving soul now sad was, And the moon at left my side Companion mine now sad was.
To dreaming thus in quiet ever Singers we are given over; Marks thus of superstition Soul's feeling with are in accord!
1829.
A PRESENTIMENT
IV. 97
The clouds again are o'er me, Have gathered in the stillness; Again me with misfortune Envious fate now threatens. Will I keep my defiance? Will I bring against her The firmness and patience Of my youthful pride?
Wearied by a stormy life I await the storm fretless Perhaps once more safe again A harbor shall I find.... But I feel the parting nigh, Unavoidable, fearful hour, To press thy hand for the last time I haste to thee, my angel.
Angel gentle, angel calm, Gently tell me: fare thee well. Be thou grieved: thy tender gaze Either drop or to me raise. The memory of thee now shall To my soul replace The strength, the pride and the hope, The daring of my former days!
1828.
[IN VAIN, DEAR FRIEND.]
III. 221
In vain, dear friend, to conceal I tried The turmoil cold of my grieving soul; Now me thou knowest; goes by the intoxication. And no longer thee I love.... Vanished for aye the bewitching hours, The beautiful time has passed, Youthful desires extinguished are And lifeless hope is in my heart....
[LOVE'S DEBT.]
IV. 101
For the shores of thy distant home Thou hast forsaken the foreign land; In a memorable, sad hour I before thee cried long. Tho' cold my hands were growing Thee back to hold they tried; And begged of thee my parting groan The gnawing weariness not to break.
But from my bitter kisses thou Thy lips away hast torn; From the land of exile dreary Calling me to another land. Thou saidst: on the day of meeting Beneath a sky forever blue Olives' shade beneath, love's kisses Again, my friend, we shall unite.
But where, alas! the vaults of sky Shining are with glimmer blue, Where 'neath the rocks the waters slumber— With last sleep art sleeping thou. And beauty thine and sufferings In the urnal grave have disappeared— But the kiss of meeting is also gone.... But still I wait: thou art my debtor! …
INVOCATION
III. 146
Oh, if true it is that by night When resting are the living And from the sky the rays of moon Along the stones of church-yard glide; O, if true it is that emptied then Are the quiet graves, I call thy shade, I wait my Lila Come hither, come hither, my friend, to me!
Appear, O shade of my beloved As thou before our parting wert: Pale, cold, like a wintry day Disfigured by thy struggle of death, Come like unto a distant star, Or like a fearful apparition, 'T is all the same: Come hither, come hither
And I call thee, not in order To reproach him whose wickedness My friend hath slain. Nor to fathom the grave's mysteries, Nor because at times I'm worn With gnawing doubt … but I sadly Wish to say that still I love thee, That wholly thine I am: hither come, O hither!
1828.
ELEGY
IV. 100
The extinguished joy of crazy years On me rests heavy, like dull debauch. But of by-gone days the grief, like wine In my soul the older, the stronger 't grows. Dark my path. Toil and pain promised are me By the Future's roughened sea.
But not Death, O friends, I wish! But Life I wish: to think and suffer; Well I know, for me are joys in store 'Mid struggles, toils, and sorrows: Yet 'gain at times shall harmony drink in And tears I'll shed over Fancy's fruit,— Yet mayhap at my saddened sunset Love will beam with farewell and smile.
1830.
SORROW
III. 69
Ask not why with sad reflection 'Mid gayety I oft am darkened, Why ever cheerless eyes I raise, Why sweet life's dream not dear to me is; Ask not why with frigid soul I joyous love no longer crave, And longer none I call dear: Who once has loved, not again can love; Who bliss has known, ne'er again shall know; For one brief moment to us 't is given: Of youth, of joy, of tenderness Is left alone the sadness.
1817.
DESPAIR
III. 41
Dear my friend, we are now parted, My soul's asleep; I grieve in silence. Gleams the day behind the mountain blue, Or rises the night with moon autumnal,— Still thee I seek, my far off friend, Thee alone remember I everywhere, Thee alone in restless sleep I see. Pauses my mind, unwittingly thee I call; Listens mine ear, then thy voice I hear.
And thou my lyre, my despair dost share, Of sick my soul companion thou! Hollow is and sad the sound of thy string, Grief's sound alone hast not forgot.... Faithful lyre, with me grieve thou! Let thine easy note and careless Sing of love mine and despair, And while listening to thy singing May thoughtfully the maidens sigh!
1816.
A WISH
III. 38
Slowly my days are dragging And in my faded heart each moment doubles All the sorrows of hopeless love And heavy craze upsets me. But I am silent. Heard not is my murmur. Tears I shed … they are my consolation; My soul in sorrow steeped Finds enjoyment bitter in them. O flee, life's dream, thee not regret I! In darkness vanish, empty vision! Dear to me is of love my pain, Let me die, but let me die still loving!
1816.
[RESIGNED LOVE.]
IV. 99
Thee I loved; not yet love perhaps is In my heart entirely quenched But trouble let it thee no more; Thee to grieve with nought I wish. Silent, hopeless thee I loved, By fear tormented, now by jealousy; So sincere my love, so tender, May God the like thee grant from another.
[LOVE AND FREEDOM.]
III. 157
Child of Nature and simple, Thus to sing was wont I Sweet the dream of freedom— With tenderness my breast it filled.
But thee I see, thee I hear— And now? Weak become I. With freedom lost forever With all my heart I bondage prize.
[NOT AT ALL.]
IV. 118
I thought forgotten has the heart Of suffering the easy art; Not again can be, said I Not again what once has been.
Of Love the sorrows gone were, Now calm were my airy dreams.... But behold! again they tremble Beauty's mighty power before!…
[INSPIRING LOVE.]
IV. 117
The moment wondrous I remember Thou before me didst appear Like a flashing apparition, Like a spirit of beauty pure.
'Mid sorrows of hopeless grief, 'Mid tumults of noiseful bustle, Rang long to me thy tender voice, Came dreams to me of thy lovely features.
Went by the years. The storm's rebellious rush The former dreams had scattered And I forgot thy tender voice, I forgot thy heavenly features.
In the desert, in prison's darkness, Quietly my days were dragging; No reverence, nor inspiration, Nor tears, nor life, nor love.
But at last awakes my soul: And again didst thou appear: Like a flashing apparition, Like a spirit of beauty pure.
And enraptured beats my heart, And risen are for it again Both reverence, and inspiration And life, and tears, and love.
1825.
[THE GRACES.]
III. 160
Till now no faith I had in Graces: Seemed strange to me their triple sight; Thee I see, and with faith am filled Adoring now in one the three!