bannerbannerbanner
полная версия8. Аэли

Алекс Новый
8. Аэли

Полная версия

Офис командующего военными силами Новой Земли.

Шерри вошла в офис командующего войсками Новой Земли. Николаев сидел за столом и задумчиво рассматривал какие-то документы, принесённые не за долго до этого его секретарём. Услышав шаги, он поднял взгляд на вошедшую женщину и кивнул ей в знак приветствия.

– Вызывали, сэр? – спросила она.

– Да, Шерри. Заходи, присаживайся. Есть одно дельце. Надеюсь, оно не покажется тебе слишком скучным.

– Надеюсь, сэр.

– Вот и хорошо. Насколько ты знаешь, согласно пакту подписанного Новой Землёй и Риллироем мы разместили небольшие гарнизоны на каждой их ключевой планете.

– Да, я в курсе.

– Вот и отлично. Прошло уже достаточно времени, чтобы они смогли освоиться на новых местах. Поэтому я решил направить тебя и твою любимую группу для инспектирования этих гарнизонов. Понятно, что не этим должна заниматься группа спецназа, а тем более гвардейская, но тем не менее.

– Сэр, позвольте вопрос?

– Да, я слушаю тебя.

– Но почему я? Мне ни разу не доводилось выполнять такие поручения.

– Я понимаю. Но это будет не плохая возможность пополнить ряды твоей группы и бригады в целом. В гарнизоны мы поместили одни из самых лучших частей ВКС. Там ты сможешь подыскать себе людей, которые смогли бы стать достойной заменой.

Девушка опустила глаза.

– Ты согласна?

– Да. Когда нам следует отправиться?

– Да хоть прямо сейчас.

– Да, сэр.

Шерри поднялась с места и вышла.

«Может хоть это отвлечёт её от дурных мыслей, – подумал генерал, – А то что-то уж очень она переживает из-за потери Рэйса. Хотя люди меняются. И я в молодости был таким же». Николаев закрыл папку с документами и нажал на кнопку селекторной связи.

Шаттл гвардейской группы спецназа.

Два часа спустя.

– И куда, мэм, позвольте спросить, мы направляемся? – поинтересовался Браун.

– Я думаю, что сначала мы посетим гарнизон на Геневере. Это самая ближняя к Рилу и Лирою планета. Посмотрим, что за обстановка у ним там, – ответила майор.

– Понял Вас, ввожу данные Геневеры.

– В первый раз, – начал Скотт, – наша группа выполняет не боевую, а скорее бюрократическую задачу.

– Терпи, – Джон похлопал лейтенанта по плечу, – Ты же гвардеец, забыл? А в наши обязанности входит не только это.

Том покачал головой.

– А так хочется, как в прежние времена, хорошей драки, – вздохнул он, – Я так ожирею.

– А я, – Линк отвернулся от приборов, – Подумай, что станет со мной. В моей семье все были, мягко говоря, толстыми. Мне совсем не хочется потерять форму.

– Ладно, ребята, – прервала разговор Лэйн, – После выполнения поставленной задачи я обещаю вам всем боевую настоящую миссию. Кстати, мы ведь летим не только инспектировать гарнизоны, – бойцы обратили на неё взоры, – Генерал сказал, что в галактике Риллирой были размещены одни из лучших наших частей. Он разрешил нам провести в них некоторый отбор кандидатов в нашу группу и бригаду.

– Это серьёзно? – спросил Джон.

– Совершенно серьёзно.

– Ну что ж, тогда это меняет дело.

Галактика Риллирой.

Девушка нетерпеливо прохаживалась по командному залу.

– Корабль премьер-министра прямо по курсу, – доложил первый пилот.

Она повернулась к огромному смотровому стеклу.

– Блокируйте все передачи с него, – приказала Аэлирада, – приготовьте все орудия.

– Будет сделано.

– Подключите меня к их связи.

– Связь установлена.

Она взяла в руки микрофон.

– Шаттл 1267 приказываю выключить двигатели и остановиться, – произнесла дочь Драмодреда Беневелера, – В противном случае я открою огонь.

***

– Господин премьер-министр, – техник связи повернулся к пожилому мужчине, – У нас на связи Ваша дочь.

– Что она хочет? – недовольно спросил Драмодред.

– Она приказывает нам остановиться.

– Ха, – усмехнулся отец, – Продолжайте движение.

– Но она грозится открыть огонь.

– Неужели?

– Вам лучше выполнить её требования, господин премьер-министр, – произнёс первый секретарь, – На её корабле превосходная огневая мощь. Она ничуть не уступает нашей.

Мужчина задумчиво взглянул на своего помощника.

– Выполняйте её требования, – проговорил он, – посмотрим, что будет дальше.

***

– Госпожа, они замедляются, – доложил первый пилот.

– Держитесь на расстоянии. Папочка, наверное, хочет поиграть с нами, – Аэли снова нажала на клавишу микрофона, – А теперь мне нужно поговорить с премьер-министром.

– Я слушаю тебя. Что ты себе позволяешь, дочь? – раздался раздражённый голос Беневелера.

– Это хорошо, что ты так оперативно взял микрофон. Но я не дочь тебе, или ты забыл? А теперь слушай меня. Все орудия моего шаттла нацелены на вас. Если через десять минут сюда ко мне не доставят незаконно содержащегося у тебя на корабле Дилана Рэйса, я свяжусь с геневерским гарнизоном и тогда…, ты сам знаешь, что будет.

– Ты блефуешь, Аэлирада. Пока солдаты гарнизона доберутся сюда, я уже успею удрать.

– Ошибаешься. Пока они будут добираться сюда, я открою огонь и выведу твой корабль из строя. Так что у тебя есть десять минут. Потом я связываюсь с Геневерой.

***

Премьер-министр швырнул микрофон и повернулся к техникам связи.

– Доложите о случившемся на Рил. Пусть высылают подкрепление, – приказал он.

– Господин Беневелера, наша связь блокирована с корабля Вашей дочери, – сказал техник.

– Что?! – воскликнул мужчина и лицо его приняло багровый оттенок, – Не называй её больше моей дочерью, болван. Ты понял?

Испуганный техник кивнул.

– Господин премьер-министр, – раздался тихий голос первого секретаря, – Вам лучше принять её условия. Превосходство на её стороне.

– А мы что летим на консервной банке?

– Нет, но она перехитрила нас.

– Отдать ей человека, чтобы она сдала его на Геневере? Ни за что!

– Мы можем дать ей отойти на некоторое расстояние, а затем расстрелять её корабль, – так же спокойно произнёс секретарь.

Драмодред на несколько мгновений задумался.

– Хорошо. Пусть будет по-твоему. Приведите в первый шлюз арестованного, – приказал он солдатам.

***

– С корабля премьер-министра к нам приближается катер, – доложил техник связи.

– А он молодец, принял правильное решение, – тихо произнесла Аэли, – Солдат к шлюзу! И следите за его кораблём. Ни один заряд на должен полететь в нашу сторону.

Девушка быстрыми шагами направилась к главному шлюзу ангара.

Катер опустился на посадочной площадке. Створки ангара медленно сошлись, атмосфера пришла в норму. Аэли, в сопровождении солдат приблизилась к нему. Погрузочный люк катера раскрылся и несколько мужчин вынесли на носилках тело Дилана. Девушка подбежала к нему и нащупала пульс.

– С ним всё в порядке, госпожа. Он просто ещё не отошёл от стандартной процедуры усыпления, – произнёс лейтенант.

Рэйс открыл глаза и, увидев дочь премьер-министра, улыбнулся.

– Вы свободны, – коротко сказала она офицеру, – Отправляйтесь назад к моему бывшему папеньке. И передайте ему, что я лечу на Геневеру. Теперь его козни должны стать достоянием гласности.

– Понял Вас, госпожа, – лейтенант козырнул и скрылся на катере вместе со своими солдатами.

Тем временем гвардейца отнесли к медикам. Аэли вернулась в командный зал.

– Берём курс на Геневеру, – приказала она пилотам.

Корабль медленно развернулся и направился в заданном направлении.

Геневерский гарнизон военных сил Новой Земли.

Шаттл гвардейской группы спецназа опустился на взлётно-посадочном поле гарнизона и заглушил двигатели. Здесь уже был построен весь личный состав. Майор Вулф, некогда исполняющий обязанности командира бригады спецназа, а теперь командир гарнизона, стоял у двери шаттла в ожидании появления Шерри. Та не заставила себя ждать. Она улыбнулась Вулфу, как старому знакомому.

– Личный состав геневерского гарнизона построен, – громко и чётко доложил майор, отдавая воинское приветствие.

– Вольно, майор, – девушка повернулась лицом к стоящим в стойке «смирно», солдатам.

– Вольно, – скомандовал Вулф.

– Разойдись, – командир бригады повернулась к своему бывшему коллеге, – Итак, чем мы сейчас займёмся?

– Прошу Вас ко мне, – пригласил майор.

В этот момент из шаттла появился Дак в сопровождении Скотта и остальных бойцов спецназа.

– О, – протянул командир гарнизона, – Сейчас я прикажу разместить всех в лучших апартаментах.

Они направились к главному корпусу гарнизона, который располагался на территории бывшей армейской части риллиройцев.

Шаттл Аэлирады.

Сильно тряхнуло. Девушка едва удержалась на ногах.

– Что происходит? – спросила она у пилота.

– Нас атакует корабль премьер-министра, – ответил тот, – Мне приходится начинать манёвры, чтобы уйти от огня.

– Делайте всё от вас зависящее, но только чтобы мы добрались до Геневеры. Любой ценой, – добавила Аэли.

«Значит, папочка затеял игру, – думала она, направляясь в медицинский отсек, – Но он ещё получит». Дилан был уже на ногах. Он недоумённо оглядывался по сторонам.

– Где я? – спросил он, увидев Аэлираду.

– На моём шаттле.

– Что произошло?

– Это я потом тебе объясню. А пока ты нужен на мостике.

Боец кивнул. Они быстро вернулись назад.

– Как обстановка? – поинтересовалась Беневелита.

– Ухудшается с каждой минутой, госпожа, – ответил пилот, – Мы потеряли один двигатель. Если так и дальше пойдёт, то мы не дотянем до Геневера.

– Дилан, сейчас только ты можешь нам помочь, – девушка умоляющим взглядом посмотрела на молодого человека.

– Я сделаю всё, что смогу.

– Ты знаешь частоту ваших передатчиков?

– Да.

– Тогда свяжись с геневерским гарнизоном. Пусть они нам помогут.

– А что на Геневере разве есть наш гарнизон?

 

– Да. Быстрее Дилан, я прошу тебя.

Рядовой пожал плечами и взял в руки микрофон. Новый выстрел с корабля-преследователя сотряс шаттл Аэли так сильно, что все повалились на пол.

– Пробой в обшивке, – прокричал техник, – Перекрываю хвостовой отсек.

– Объявляй полную эвакуацию, – приказала девушка.

– Вызываю геневерский гарнизон, вызываю геневерский гарнизон, – произнёс гвардеец в микрофон.

– Геневерский гарнизон на связи. Назовите себя, – раздался в ответ женский голос.

– Аэли, быстрее, номер твоего шаттла, – обратился боец к бывшей дочери премьер-министра.

– 16-72-98, – ответила та.

– Гарнизон, это шаттл 16-72-98.

– Что случилось? – спросил тот же спокойный женский голос.

– Мы подвергаемся открытому нападению со стороны корабля премьер-министра галактики. Нам нужна помощь. Мы потеряли один из двигателей и получили разгерметизацию хвостового отсека.

– Я засекла ваше местоположение. В вашем квадрате находятся пять патрульных катеров, они уже направляются к вам.

– Спасибо. Конец связи.

– Я слышала, – проговорила Аэли и устало опустилась в кресло.

Из астероидного пояса появились несколько патрульных катеров Новой Земли.

Шаттл премьер-министра.

Тоже время.

– Господин премьер-министр, они связались с геневерским гарнизоном, – доложил техник связи.

– Что-о? Как вы могли допустить это? – взорвался Драмодред.

– Я не мог блокировать их сигналы. Они совершают постоянные манёвры.

– Немедленно свяжите меня с главнокомандующим.

– Главнокомандующий на связи, господин.

Беневелера выхватил из рук техника микрофон:

– Галовер, ты слышишь меня?

– Да, Драмодред, чётко и ясно.

– Поднимай войска. Новоземлянцы атакуют меня возле Геневеры.

– Но согласно пакту только Королева, может отдать такой приказ.

– Плевать на Королеву. Поднимай войска. Ответственность беру на себя.

– Как скажешь.

Патрульный катер преградил дорогу кораблю премьер-министра.

– Немедленно прекратите огонь, или мы будем вынуждены применить силу, – раздался голос патрульного офицера в динамика.

– Уничтожь его, – приказал Беневелера.

– Но, господин…, – попытался противоречить техник, следивший за работой автоматических орудий.

Мужчина выхватил из рук стоявшего рядом солдата карабин и выстрелил. Техник с пробитой грудью упал на пол.

– Если ещё хоть кто-нибудь посмеет ослушаться моего приказа, будет убит. А теперь уничтожьте этот катер, – сквозь зубы прошипел отец Аэлирады.

Несколько орудий дали залп по патрульным.

Геневерский гарнизон.

– Ты доволен своим местоположением, Вулф? – спросила Шерри, глядя на майора.

Они сидели за столом в его кабинете и пили не плохой коньяк.

– Знаете, это не плохое место, тем более оно достаточно обжитое. По крайней мере, от солдат я ещё не слышал нареканий.

Блондинка улыбнулась, скосила взгляд на Дака, а затем снова перевела его на командира гарнизона.

– А своим местом? Как оно, лучше, чем то, что, было раньше?

– Хм, это щекотливый вопрос, – усмехнулся майор, – Скажу так, чем дальше от начальства, тем лучше.

– Хороший ответ, – Лэйн рассмеялась.

Джон разлил остатки напитка в рюмки.

Рейтинг@Mail.ru