bannerbannerbanner
полная версияНайденыш и Потеряшка. Почти новогодняя история

А. Фёдоров
Найденыш и Потеряшка. Почти новогодняя история

Полная версия

Глава шестая. Галина Антоновна

Галина Антоновна, невысокая, худощавая женщина в домашнем длинном халате, увидев вошедших, заулыбалась:

– Здравствуй, Катюша! Что это у нас?

– Вот, нашли маленького, лежал на снегу, мы его подняли, а что делать, я не знаю; это Миша, он мне помогает, – на одном дыхании выпалила Катя.

– У него глаза еще не открылись, – добавил Миша.

Галина Антоновна приблизилась и увидела малыша, посапывающего на руках мальчика.

– Ах, какой маленький, какой хорошенький! Как же он попал на улицу, он же сосунок совсем?

– Не знаем, – ответили дети хором.

– Он тихо запищал, а мы услышали и забрали, чтобы не замерз, но он, наверно, голодный, – добавил Миша.

Галина Антоновна весело рассмеялась.

– Это, ребята, совершенно не проблема на сегодня.

Галина Антоновна, много лет проработав в банках разного пошиба, имела с давних пор одно лишь хобби, как она его называла: она с увлечением занималась выхаживанием разных животных, попавших в поле ее зрения. Помощь сирым и убогим, побитым и ослабевшим братьям нашим ме́ньшим привела Галину Антоновну в спецприют для брошенных животных. Она работала там как доброволец, но по лечению и уходу в приюте были специалисты, а добросердечная женщина своей главной задачей все же считала найти для приютских питомцев постоянное пристанище. Главное ведь состояло не только в том, чтобы вылечить живое существо, но и в том, чтобы найти ему дом (пусть это и чисто человеческое понятие), место, одним словом, где его бы не обижали, заботились о нем, принимали, как своего, а не как дикого уличного бродягу. Конечно, человек во многом переносит свои понятия на животных, которым, безусловно, непонятно ни слово «дом», ни слово «забота», ни слово «обида», но они очень чутко реагируют на отношение большого человека к маленькому зверю. Вот и Галина Антоновна находила дома для своих питомцев. Ей иногда даже казалось, что те, получив новую семью, продолжают помнить ее; она изредка проведывала своих бывших питомцев, и те, услыхав ее голос, без боязни выходили навстречу.

Благодаря хобби, женщина обзавелась множеством знакомых от мала до велика; многие брошенные животные перебывали у нее дома, прежде чем попасть в приют. Потом она прилагала великие силы, чтобы определить «брошенок» к какому-нибудь хорошему человеку, и почти не ошибалась, выбирая хозяина своему питомцу.

Особенное расположение Галина Антоновна испытывала к пушистым грациозным кошкам. Их присутствие успокаивало, гладкая шерстка ласкала руки, а мурлыканье звучало чудесной сказочной мелодией. Все в округе знали, что если возник вопрос о самочувствии кошки, надо спрашивать, что делать, у Галины Антоновны.

Самым удивительным было то, что и животные, брошенные, голодные, напуганные, понимали сразу: им не грозит никакая опасность от женщины с таким мягким и нежным голосом, с такими плавными движениями, – и доверчиво подходили к ней.

Галина Антоновна нисколько не удивилась, увидев, что именно к ней пришли дети с найденным слепым котенком. А самое главное, она могла в этом деле очень сильно помочь.

Она предложила детям разуться и раздеться (котик за это время переместился из рук Миши в руки Кати) и пригласила следовать за собой. Она ввела их в дальнюю комнату с небольшим количеством обстановки и, обращаясь в пустоту, сказала:

– Маури́та, к тебе гости.

Глава седьмая. Кошка Мау́ра

Дети осмотрелись и увидели, как в углу на толстом пушистом коврике расположилась почти белая кошка, хвост у нее был рыжевато-коричневый, по бокам располагались желтоватые пятнышки, а между острыми ушками, на голове, протянулась черная полоска с зубчатым верхним краем, словно кошачья корона. Шерсть у нее была гладкая, не очень длинная, с удивительным переливом: кошка-красавица. Она была не одна: к животу ее прилегали три маленьких котенка, они отдыхали после сытного ужина, расположившись как можно ближе к мягкому животу своей мамы.

На голос хозяйки Маура лишь чуть приоткрыла глаза и внимательным образом оглядела вошедших, оценивая каждого. Хозяйка – это хозяйка, тут все понятно. Девочку она сразу узнала, та часто приходила в гости и однажды принесла кошке подарок, заводную мышку. Маура была, конечно, взрослая кошка, но игрушка ей нравилась, ей было интересно следить за мышкой, а потом бросаться на нее и направлять движение в другую сторону. А вот мальчика она не знала. Это был чужак, а чужак – это либо неопределенность, либо опасность.

Тем не менее, кошка не стала шевелиться, у нее сейчас была одна, главная, задача: кормить малышей, оберегать их, ухаживать за ними. Сейчас они маленькие и совершенно беззащитные, кто, кроме матери, сможет их уберечь от разных опасностей. Даже находясь в квартире под защитой большого человека, мама-кошка всегда готова к любым неожиданностям.

В обычном состоянии Маура была добродушной и ласковой кошкой без малейших признаков агрессии или недовольства. Галина Антоновна никогда ее не ругала, потому что Маура с раннего возраста привыкла различать слово «нельзя» и исполняла это беспрекословно. Попав в эту квартиру в раннем детстве, кошка не знала правил, принятых в этом доме. Однажды она по необходимой кошачьей особенности решила поточить когти о притолоку в кухне, но хозяйка, сказав: «Нельзя», – взяла ее на руки и отнесла в эту самую комнату и указала на специальную дощечку, предназначенную именно для кошачьих когтей. Маура сразу поняла, что нужно делать, и, спрыгнув с рук хозяйки, подошла к дощечке, поскребла когтями, а потом посмотрела на хозяйку. Та сказала: «Вот и правильно. Вот и молодец», – а кошка запомнила и это слово. Поэтому жили они с хозяйкой душа в душу.

В этом доме Маура ничего не боялась, она просто была уверена, что никто ее не обидит. Поэтому и сама никогда не шипела на гостей, вела себя дружелюбно, не пряталась от незнакомых людей, любила слушать их разговоры с хозяйкой. Но ласку незнакомцев принимала неохотно: она отлично помнила, что не всегда было так спокойно, и сытно, и уютно.

В далеком раннем, по мнению Мауры, детстве прежний хозяин однажды усадил ее в мешок и куда-то понес, сначала она пыталась мяукать, понимая, что все это не к добру, но хозяин при каждом звуке из мешка дергал его и говорил слова, которых кошка не понимала, но все-таки прекратила подавать голос. Внезапно хозяин остановился и, перевернув мешок, выбросил из него содержимое. Расставив лапы и напрягаясь всем телом, обмирая от ужаса перед высотой, кошка полетела вниз – и бухнулась в воду неширокой речки. Теперь Маура не могла даже вспомнить, как она переплыла ненавистную реку, как рванулась вперед и вперед, подальше от страшного человека, затеявшее такое дело.

Ведомая могучим инстинктом жизни, она перемахнула на полной скорости полосу шоссе, влетела в город и продолжала свой бег, насколько хватило сил.

Очнулась она только под скамейкой у подъезда большого дома. Начался дождь. Капли падали через щели на шерсть, но кошка лишь встряхивала головой и всем телом, но не двигалась с места. Конечно, она бы не пропала в городе, стала бы обычной бродячей кошкой, но вечный случай решил вмешаться в эту судьбу и подарил встречу, которая осталась в памяти навсегда. У скамейки остановилась женщина. Она наклонилась и спросила: «А что тут делает такая красавица?» Кошка не стала ничего отвечать на непонятный вопрос. Но женщина продолжала что-то говорить мягким голосом, который вдруг напомнил урчание мамы-кошки, и бродяжка поневоле прислушалась. Женщина повторяла: «Пойдем со мной, не надо тут сидеть. Пойдем со мной. Пойдем!» И кошка, интуитивно почувствовав правильность действий, шагнула к ногам человека. Женщина очень осторожно взяла бедное создание на руки и принесла в этот самый дом.

Рейтинг@Mail.ru