добавлено
Теория перевода: основные понятия и проблемыМария Юрьевна ИлюшкинаВ учебном пособии излагается современный взгляд на основные проблемы перевода и науки о переводе. Ос…
добавлено
Синергия языков и культур: междисциплинарные исследования. Материалы международной научно-практической конференции 30–31 мая 2019 года Сборник статейМеждисциплинарный характер конференции определил тематику работ, вошедших в данный сборник. Статьи з…
добавлено
Особенности специального перевода. Немецкий языкСергей Викторович СоколовНастоящее пособие предназначено для реализации цели и задач учебной дисциплины Б1.В.ДВ.01.01 магисте…
добавлено
Частная теория и практика перевода. Китайский и русский языкиОлег Петрович ПоповНастоящий учебник впервые объединяет обучение теоретическим основам перевода как науке и практическо…
добавлено
Испанский язык: аудиовизуальный перевод / Español: traducción audiovisualТатьяна Константиновна ЖоржДанный практикум подготовлен на кафедре теории и практики перевода и коммуникации Московского педаго…
добавлено
Перевод и переводы. История и современностьГеоргий Теймуразович ХухуниВ книге рассматриваются актуальные проблемы теории, истории и практики перевода, не получившие до на…
добавлено
Из истории русского художественного перевода первой трети XX века Коллектив авторовВ монографии рассматриваются частные вопросы истории русского художественного перевода первой трети …
добавлено
Начальный курс технического перевода. Итальянский язык = Corso di base di traduzione tecnica. ItalianoРавиддин Мирзоевич ШамиловПособие представляет собой первую часть учебного комплекса и построено на материале аутентичных спец…
добавлено
Введение в коммерческий перевод. Итальянский язык = Introduzione alia traduzione commerciale. ItalianoРавиддин Мирзоевич ШамиловЦель пособия – ознакомить студентов с особенностями составления коммерческой корреспонденции на итал…
добавлено
Из истории русского художественного перевода второй половины XIX векаДмитрий Николаевич ЖаткинВ монографии рассматриваются частные вопросы истории русского художественного перевода второй полови…
добавлено
Дидактика перевода. Традиции и инновации Коллектив авторовКоллективная монография «Дидактика перевода: традиции и инновации» представляет собой попытку осмысл…
добавлено
Художественный перевод и сравнительное литературоведение. IXДмитрий Николаевич ЖаткинДевятый сборник научных трудов «Художественный перевод и сравнительное литературоведение» включает в…
добавлено
Оценка качества перевода: история, теория, практикаЕлена Александровна КняжеваВ монографии представлен междисциплинарный подход к проблеме оценки качества перевода. Рассматривают…
добавлено
Основы дидактики переводческой деятельностиНаталия Николаевна ГавриленкоВ монографии представлены основы дидактики переводческой деятельности: цели, методологические подход…
добавлено
Технический перевод: теория и практикаЕлена Владимировна СачковаДанный учебник разработан в соответствии с требованиями ФГОС ВО. Учебник определяет требования к фор…
добавлено
Теория перевода в классической и современной исследовательской парадигме. Онтология, методология, аксиология Коллектив авторовМонография подготовлена на кафедре иностранных языков, лингвистики и перевода Пермского национальног…
добавлено
Теория и методология перевода в когнитивно-герменевтическом освещении. Cognitive-hermeneutic Approach to Translation Theory and MethodologyМарина Геннадьевна НовиковаВ монографии в рамках когнитивно-герменевтического подхода освещаются вопросы «герменевтического пов…
добавлено
Читаем Чивера. Учебное пособие по домашнему чтениюМария Юрьевна РодионоваУчебное пособие по домашнему чтению предназначено для студентов 3-го курса переводческого факультета…
добавлено
Художественный перевод и сравнительное литературоведение. XIVАвтор не определенЧетырнадцатый сборник научных трудов «Художественный перевод и сравнительное литературоведение» вклю…
добавлено
Художественный перевод и сравнительное литературоведение. XIIIАвтор не определенТринадцатый сборник научных трудов «Художественный перевод и сравнительное литературоведение» включа…
добавлено
Игра слов. Практика и идеология художественного переводаВладимир Олегович БабковЭта книга известного переводчика с английского Владимира Бабкова – попытка описать процесс художеств…
добавлено
Языки и культуры: междисциплинарные исследования Сборник статейМеждисциплинарный характер II Международной конференции «Синергия языков и культур: междисциплинарны…
добавлено
Художественно-филологический перевод 1920–1930-х годов Сборник статейВходящий в серию «Архив российской словесности» сборник статей и публикаций «Художественно-филологич…
добавлено
Перевод польско-русский / русско-польский = Przekład polsko-rosyjski / rosyjsko-polskiВиктор Мечиславович ШетэляПособие по теории и практике перевода с польского языка на русский, и с русского на польский язык по…























