Переводоведение

Сортировка по:
Вслед за «English Unlimited C1. Extensive activities. Часть 2»
5
  • 0
  • 0
  • 0
добавлено
Вслед за «English Unlimited C1. Extensive activities. Часть 2»Жанна Вячеславовна Кургузенкова
Учебное пособие предназначается для студентов направления подготовки «Зарубежное регионоведение» с у…
Художественный перевод и сравнительное литературоведение. XVII. Сборник научных трудов
3
  • 0
  • 0
  • 0
добавлено
Художественный перевод и сравнительное литературоведение. XVII. Сборник научных трудов Коллектив авторов
Семнадцатый сборник научных трудов «Художественный перевод и сравнительное литературоведение» включа…
Семантико-функциональная грамматика русского и английского языков
3
  • 0
  • 0
  • 0
добавлено
Семантико-функциональная грамматика русского и английского языковВиктор Юрьевич Копров
Работа относится к теоретико-прикладному, «университетскому», направлению. На основе методики поаспе…
Художественный перевод и сравнительное литературоведение. XVIII. Сборник научных трудов
4
  • 0
  • 0
  • 0
добавлено
Художественный перевод и сравнительное литературоведение. XVIII. Сборник научных трудов Коллектив авторов
Восемнадцатый сборник научных трудов «Художественный перевод и сравнительное литературоведение» вклю…
Дидактика перевода. Учебное пособие
4
  • 0
  • 0
  • 0
добавлено
Дидактика перевода. Учебное пособиеВладимир Николаевич Базылев
Пособие обобщает и систематизирует материал по теории и дидактике перевода для обеспечения организац…
Переводческий билингвизм. По материалам ошибок письменного перевода
3
  • 0
  • 0
  • 0
добавлено
Переводческий билингвизм. По материалам ошибок письменного переводаАнна Владимировна Павлова
В монографии авторы систематизируют типичные переводческие ошибки, дополняют существующие классифика…
Толковый переводоведческий словарь
4
  • 0
  • 0
  • 0
добавлено
Толковый переводоведческий словарьЛев Львович Нелюбин
Словарь представляет собой справочное пособие, которое содержит 2028 словарных статей, экстрагирован…
Переводчик XXI века – агент дискурса
5
  • 0
  • 0
  • 0
добавлено
Переводчик XXI века – агент дискурса Коллектив авторов
В монографии рассматриваются проблемы перевода, которые определяются деятельностью переводчика в сов…
Прикладные проблемы переводоведения. Лингвистический аспект
5
  • 0
  • 0
  • 0
добавлено
Прикладные проблемы переводоведения. Лингвистический аспектНадежда Константиновна Рябцева
В книге раскрываются принципы использования современных знаний о языке в дидактике и методике препод…
Технический перевод: теория и практика
3
  • 0
  • 0
  • 0
добавлено
Технический перевод: теория и практикаНаталья Дмитриевна Овчинникова
Данный учебник разработан в соответствии с требованиями ФГОС ВО. Учебник определяет требования к фор…
От модели перевода к стратегии перевода
4
  • 0
  • 0
  • 0
добавлено
От модели перевода к стратегии переводаТатьяна Александровна Волкова
Описана авторская дискурсивно-коммуникативная модель перевода и теоретико-методологические основы ди…
Двуязыкая муза. Авторский перевод в русской поэзии
3
  • 0
  • 0
  • 0
добавлено
Двуязыкая муза. Авторский перевод в русской поэзииАдриан Ваннер
В книге «Двуязыкая муза» анализируется творчество семи русских поэтов, переводивших собственные стих…
Перевод: актуальные научные и профессиональные траектории
3
  • 0
  • 0
  • 0
добавлено
Перевод: актуальные научные и профессиональные траекторииИрина Вячеславовна Убоженко
Посвящена актуальной теме внедрения профессионального стандарта «Специалист в области перевода» в об…
Актуальные проблемы английской лингвистики и лингводидактики. Выпуск 20
5
  • 0
  • 0
  • 0
добавлено
Актуальные проблемы английской лингвистики и лингводидактики. Выпуск 20 Сборник статей
Сборник научных трудов студентов, магистрантов, аспирантов и преподавателей английского языка и мето…
Технический перевод иностранной литературы по профилю подготовки
4
  • 0
  • 0
  • 0
добавлено
Технический перевод иностранной литературы по профилю подготовкиАнна Александровна Хвостенко
Учебное пособие предназначено для студентов III курса МТФ для использования на занятиях в рамках дис…
Теория перевода (онтологические основания)
3
  • 0
  • 0
  • 0
добавлено
Теория перевода (онтологические основания)Ольга Геннадьевна Шевченко
Учебное пособие содержит теоретические материалы, представляющие основные положения лингвистической …
Перевод через призму философских парадигм
5
  • 0
  • 0
  • 0
добавлено
Перевод через призму философских парадигмОльга Геннадьевна Шевченко
Учебное пособие посвящено анализу философских концепций перевода. Представлены основные западные кон…
Основы лексикологии для студентов-филологов (на материале английского и русского языков)
3
  • 0
  • 0
  • 0
добавлено
Основы лексикологии для студентов-филологов (на материале английского и русского языков)Марина Витальевна Влавацкая
Учебное пособие содержит основы теоретических знаний лексикологии английского и русского языков в ра…
Практическая грамматика английского языка. Формы глагола
5
  • 0
  • 0
  • 0
добавлено
Практическая грамматика английского языка. Формы глаголаЕлена Анатольевна Давидсон
Данное учебное пособие предназначено для слушателей дополнительной образовательной программы професс…
Совершенствование переводческих навыков будущими дипломатами / Mastering Translation Skills of Would-be Diplomats
5
  • 0
  • 0
  • 0
добавлено
Совершенствование переводческих навыков будущими дипломатами / Mastering Translation Skills of Would-be DiplomatsЛюбовь Викторовна Гришина
Данное пособие рассчитано на широкий круг лиц уровня Intermediate и выше, изучающих английский язык …
Теория и практика перевода. Французский язык
5
  • 0
  • 0
  • 0
добавлено
Теория и практика перевода. Французский языкЕлена Сергеевна Фефелова
Данное учебное пособие предназначено для практических занятий по дисциплинам «Теория и практика пере…
Lexicology. Practical Course: Лексикология. Практический курс
4
  • 0
  • 0
  • 0
добавлено
Lexicology. Practical Course: Лексикология. Практический курсЕлена Ивановна Архипова
Учебное пособие предназначено для студентов-филологов направлений 45.03.01 «Филология» и 45.03.02 «Л…
Коммуникативные интенции. Немецкий язык. Практикум для переводчиков
3
  • 0
  • 0
  • 0
добавлено
Коммуникативные интенции. Немецкий язык. Практикум для переводчиковСергей Викторович Соколов
Настоящий практикум предназначен для студентов факультетов иностранных языков, обучающихся по специа…
Показывать по:
ВходРегистрация
Забыли пароль