Переводоведение

Сортировка по:
Актуальные вопросы лингвистики и лингводидактики: традиции и инновации. Часть 3
3
  • 0
  • 0
  • 0
добавлено
Актуальные вопросы лингвистики и лингводидактики: традиции и инновации. Часть 3 Сборник статей
Сборник содержит материалы Международной научно-практической конференции «Актуальные вопросы лингвис…
Актуальные вопросы лингвистики и лингводидактики: традиции и инновации. Часть 2
5
  • 0
  • 0
  • 0
добавлено
Актуальные вопросы лингвистики и лингводидактики: традиции и инновации. Часть 2 Сборник статей
Сборник содержит материалы Международной научно-практической конференции «Актуальные вопросы лингвис…
Перевод польско-русский / русско-польский = Przekład polsko-rosyjski / rosyjsko-polski
4
  • 0
  • 0
  • 0
добавлено
Перевод польско-русский / русско-польский = Przekład polsko-rosyjski / rosyjsko-polskiВиктор Мечиславович Шетэля
Пособие по теории и практике перевода с польского языка на русский, и с русского на польский язык по…
English Language and Literature: The Stages of Parallel Progress
5
  • 0
  • 0
  • 0
добавлено
English Language and Literature: The Stages of Parallel ProgressЕлена Вячеславовна Манжелеевская
Учебное пособие предназначено для студентов бакалавриата, обучающихся по направлению 45.03.02 Лингви…
История и культура Франции (de la préhistoire jusqu’à la Ve République)
5
  • 0
  • 0
  • 0
добавлено
История и культура Франции (de la préhistoire jusqu’à la Ve République)Таисия Ивановна Скоробогатова
Учебное пособие по курсу «История и культура Франции» предназначено для студентов, обучающихся по на…
Актуальные вопросы лингвистики и лингводидактики: традиции и инновации. Часть 1
4
  • 0
  • 0
  • 0
добавлено
Актуальные вопросы лингвистики и лингводидактики: традиции и инновации. Часть 1 Сборник статей
Сборник содержит материалы Международной научно-практической конференции «Актуальные вопросы лингвис…
Практикум перевода
4
  • 0
  • 0
  • 0
добавлено
Практикум переводаНина Нухимовна Токарева
В учебно-методическом пособии рассмотрены наиболее частотные грамматические и лексические трудности …
Переводчик XXI века – агент дискурса
4
  • 0
  • 0
  • 0
добавлено
Переводчик XXI века – агент дискурса Коллектив авторов
В монографии рассматриваются проблемы перевода, которые определяются деятельностью переводчика в сов…
Вслед за «English Unlimited C1. Extensive activities. Часть 1»
5
  • 0
  • 0
  • 0
добавлено
Вслед за «English Unlimited C1. Extensive activities. Часть 1»Жанна Вячеславовна Кургузенкова
Учебное пособие предназначается для студентов направления подготовки «Зарубежное регионоведение» с у…
Особенности специального перевода. Немецкий язык
3
  • 0
  • 0
  • 0
добавлено
Особенности специального перевода. Немецкий языкСергей Викторович Соколов
Настоящее пособие предназначено для реализации цели и задач учебной дисциплины Б1.В.ДВ.01.01 магисте…
Самостоятельная подготовка студентов по специальности переводчик
3
  • 0
  • 0
  • 0
добавлено
Самостоятельная подготовка студентов по специальности переводчикОксана Викторовна Вашетина
Пособие посвящено практической стороне перевода в паре языков русский и английский. Данный труд заду…
Испанский язык: аудиовизуальный перевод / Español: traducción audiovisual
3
  • 0
  • 0
  • 0
добавлено
Испанский язык: аудиовизуальный перевод / Español: traducción audiovisualТатьяна Константиновна Жорж
Данный практикум подготовлен на кафедре теории и практики перевода и коммуникации Московского педаго…
Вслед за «English Unlimited C1. Extensive activities. Часть 2»
5
  • 0
  • 0
  • 0
добавлено
Вслед за «English Unlimited C1. Extensive activities. Часть 2»Жанна Вячеславовна Кургузенкова
Учебное пособие предназначается для студентов направления подготовки «Зарубежное регионоведение» с у…
Вариантные формы в русской грамматике
5
  • 0
  • 0
  • 0
добавлено
Вариантные формы в русской грамматикеВиктор Юрьевич Копров
В основу учебного пособия для иностранных учащихся продвинутого этапа обучения (сертификационные уро…
Основы теории и практики функциональной стилистики французского языка
5
  • 0
  • 0
  • 0
добавлено
Основы теории и практики функциональной стилистики французского языкаТаисия Ивановна Скоробогатова
Учебное пособие «Основы теории и практики функциональной стилистики французского языка» предназначен…
Начальный курс технического перевода. Итальянский язык = Corso di base di traduzione tecnica. Italiano
5
  • 0
  • 0
  • 0
добавлено
Начальный курс технического перевода. Итальянский язык = Corso di base di traduzione tecnica. ItalianoРавиддин Мирзоевич Шамилов
Пособие представляет собой первую часть учебного комплекса и построено на материале аутентичных спец…
Переводческое решение речевой многозначности. Сопоставительное исследование
5
  • 0
  • 0
  • 0
добавлено
Переводческое решение речевой многозначности. Сопоставительное исследованиеЛюдмила Валерьевна Енбаева
В монографии представлено исследование проблемы переводческого решения речевой многозначности с пози…
Перевод и переводы. История и современность
4
  • 0
  • 0
  • 0
добавлено
Перевод и переводы. История и современностьГеоргий Теймуразович Хухуни
В книге рассматриваются актуальные проблемы теории, истории и практики перевода, не получившие до на…
Введение в коммерческий перевод. Итальянский язык = Introduzione alia traduzione commerciale. Italiano
4
  • 0
  • 0
  • 0
добавлено
Введение в коммерческий перевод. Итальянский язык = Introduzione alia traduzione commerciale. ItalianoРавиддин Мирзоевич Шамилов
Цель пособия – ознакомить студентов с особенностями составления коммерческой корреспонденции на итал…
Перевод деловой и юридической документации
4
  • 0
  • 0
  • 0
добавлено
Перевод деловой и юридической документацииОлег Георгиевич Скворцов
В работе содержится материал, который дает возможность сформировать базовые представления о том, что…
Золотые имена дидактики перевода
3
  • 0
  • 0
  • 0
добавлено
Золотые имена дидактики перевода Коллектив авторов
Коллективная монография «Золотые имена дидактики перевода» – это первая книга в серии об известных п…
Дидактика перевода. Традиции и инновации
5
  • 0
  • 0
  • 0
добавлено
Дидактика перевода. Традиции и инновации Коллектив авторов
Коллективная монография «Дидактика перевода: традиции и инновации» представляет собой попытку осмысл…
Основы дидактики переводческой деятельности
3
  • 0
  • 0
  • 0
добавлено
Основы дидактики переводческой деятельностиНаталия Николаевна Гавриленко
В монографии представлены основы дидактики переводческой деятельности: цели, методологические подход…
Показывать по:
ВходРегистрация
Забыли пароль