Переводческая деятельность

Сортировка по:
Английский язык. Чтение, перевод, реферирование и аннотирование специальных текстов
5
  • 0
добавлено
Английский язык. Чтение, перевод, реферирование и аннотирование специальных текстовАлексей Владимирович Вдовичев
Пособие предназначено для обучения чтению, переводу, реферированию, аннотированию и реферативному пе…
Теория перевода в классической и современной исследовательской парадигме. Онтология, методология, аксиология
5
  • 0
добавлено
Теория перевода в классической и современной исследовательской парадигме. Онтология, методология, аксиология Коллектив авторов
Монография подготовлена на кафедре иностранных языков, лингвистики и перевода Пермского национальног…
Переводи не слова, а смысл
5
  • 0
добавлено
Переводи не слова, а смыслЕвгений Иосифович Ривелис
Цель книги – не натаскивание на «приемы», а постановка профессионального переводческого мышления. Эт…
Технический перевод: теория и практика
5
  • 0
добавлено
Технический перевод: теория и практикаЕлена Владимировна Сачкова
Данный учебник разработан в соответствии с требованиями ФГОС ВО. Учебник определяет требования к фор…
Читаем Чивера. Учебное пособие по домашнему чтению
3
  • 0
добавлено
Читаем Чивера. Учебное пособие по домашнему чтениюМария Юрьевна Родионова
Учебное пособие по домашнему чтению предназначено для студентов 3-го курса переводческого факультета…
Художественный перевод и сравнительное литературоведение. XIV
3
  • 0
добавлено
Художественный перевод и сравнительное литературоведение. XIVАвтор не определен
Четырнадцатый сборник научных трудов «Художественный перевод и сравнительное литературоведение» вклю…
Художественный перевод и сравнительное литературоведение. XIII
5
  • 0
добавлено
Художественный перевод и сравнительное литературоведение. XIIIАвтор не определен
Тринадцатый сборник научных трудов «Художественный перевод и сравнительное литературоведение» включа…
Роль анимационных фильмов в изучении иностранных языков и особенности их перевода
5
  • 0
добавлено
Роль анимационных фильмов в изучении иностранных языков и особенности их переводаОльга Еремеева
Книга содержит авторский взгляд на роль анимации в современном мире. В книге много веселых примеров …
Итальянский язык. Учебное пособие по письменному переводу
5
  • 0
добавлено
Итальянский язык. Учебное пособие по письменному переводуТатьяна Александровна Быстрова
Настоящее пособие представляет собой сборник упражнений, направленных на разработку навыков письменн…
Художественно-филологический перевод 1920–1930-х годов
3
  • 0
добавлено
Художественно-филологический перевод 1920–1930-х годов Сборник статей
Входящий в серию «Архив российской словесности» сборник статей и публикаций «Художественно-филологич…
Theory of Grammar
5
  • 0
добавлено
Theory of GrammarИрина Игоревна Данилова
Цель пособия − ввести учащихся в исследовательскую сферу теоретической грамматики при помощи упражне…
Религия и искусство в межкультурной коммуникации
5
  • 0
добавлено
Религия и искусство в межкультурной коммуникацииЕлена Вильгельмовна Классен
Цель пособия – познакомить учащихся с различными аспектами религии и ее отражением в произведениях и…
Английский язык для юристов. Предпринимательское право. Перевод контрактов
4
  • 0
добавлено
Английский язык для юристов. Предпринимательское право. Перевод контрактовАнна Александровна Лебедева
В пособии содержатся образцы современных оригинальных англоязычных контрактов с параллельным перевод…
Информационный инвариант смысла текста и вариативность его языковых выражений
5
  • 0
добавлено
Информационный инвариант смысла текста и вариативность его языковых выраженийЛеонора Александровна Черняховская
Представляем докторскую диссертацию Леоноры Александровны Черняховской (лингвист, переводчик, доктор…
Подготовка переводчиков. Дисциплины по выбору
4
  • 0
добавлено
Подготовка переводчиков. Дисциплины по выборуНаталия Николаевна Гавриленко
Коллективная монография «Подготовка переводчиков: дисциплины по выбору» представляет собой результат…
Перевод и переводчик. Главные темы. Восточный аспект / Тranslation and Тranslator. Main Principles. Oriental Aspects
4
  • 0
добавлено
Перевод и переводчик. Главные темы. Восточный аспект / Тranslation and Тranslator. Main Principles. Oriental AspectsБорис Иванович Загуменнов
Содержание книги и ее адресность отражены в названии: для всех, кому интересна общая теория/практика…
Художественный перевод и сравнительное литературоведение. XVI
4
  • 0
добавлено
Художественный перевод и сравнительное литературоведение. XVI Коллектив авторов
Шестнадцатый сборник научных трудов «Художественный перевод и сравнительное литературоведение» включ…
Дополнительные упражнения к HSK STANDARD COURSE 4上
5
  • 0
добавлено
Дополнительные упражнения к HSK STANDARD COURSE 4上Ольга Андреевна Артемьева
Учебное пособие по подготовке к международному экзамену HSK - HSK standard course, выпущенный издате…
Военно-воздушные силы Великобритании
3
  • 0
добавлено
Военно-воздушные силы Великобритании Коллектив авторов
В настоящем пособии показаны организация Военно-воздушных сил Великобритании, части и подразделения,…
Игра слов. Практика и идеология художественного перевода
5
  • 0
добавлено
Игра слов. Практика и идеология художественного переводаВладимир Олегович Бабков
Эта книга известного переводчика с английского Владимира Бабкова – попытка описать процесс художеств…
Французский язык в современных письменных средствах массовой информации
3
  • 0
добавлено
Французский язык в современных письменных средствах массовой информацииИрина Игоревна Дегтярева
Основной целью учебного пособия является развитие навыков адекватного восприятия и репродуцирования …
Узбекский язык
5
  • 0
добавлено
Узбекский языкТанем Валерьевна Лосева-Бахтиярова
Данное учебное пособие подготовлено на основе обобщения методик преподавания восточных языков опытны…
Введение в медицинский перевод
3
  • 0
добавлено
Введение в медицинский переводНаталья Андреевна Абросимова
В предлагаемом учебном пособии системно излагаются основные наиболее типичные особенности современно…
Художественные переводы поэтов Серебряного века (В. Я. Брюсова, К. Д. Бальмонта, Н. С. Гумилева) как форма литературного и кросс-культурного диалога
4
  • 0
добавлено
Художественные переводы поэтов Серебряного века (В. Я. Брюсова, К. Д. Бальмонта, Н. С. Гумилева) как форма литературного и кросс-культурного диалогаАлена Александровна Устиновская
Учебное пособие посвящено подробному изучению художественных особенностей переводов англоязычной поэ…
Показывать по:
ВходРегистрация
Забыли пароль