Переводческая деятельность

Сортировка по:
Теория перевода. Книга 1. Курс лекций
5
добавлено
Теория перевода. Книга 1. Курс лекцийВладимир Николаевич Базылев
Учебно-методический комплекс (УМК) предназначен для дидактического обеспечения дисциплины «Теория пе…
Перевод экономических текстов. Учебное пособие
4
добавлено
Перевод экономических текстов. Учебное пособиеАлексей Владимирович Вдовичев
Целью настоящего издания является формирование знаний, умений и навыков, необходимых для выполнения …
Прикладные проблемы переводоведения. Лингвистический аспект
3
добавлено
Прикладные проблемы переводоведения. Лингвистический аспектНадежда Константиновна Рябцева
В книге раскрываются принципы использования современных знаний о языке в дидактике и методике препод…
Совершенствуйте навыки работы с текстом: готовимся к государственному экзамену / Brush up your text skills: Getting prepared for the state exam
4
добавлено
Совершенствуйте навыки работы с текстом: готовимся к государственному экзамену / Brush up your text skills: Getting prepared for the state examСветлана Юрьевна Степанова
Учебно-методическое пособие разработано в соответствии с требованиями Федерального государственного …
Толковый переводоведческий словарь
3
добавлено
Толковый переводоведческий словарьЛев Львович Нелюбин
Словарь представляет собой справочное пособие, которое содержит 2028 словарных статей, экстрагирован…
Беседы о немецком слове
4
добавлено
Беседы о немецком словеДмитрий Олегович Добровольский
В книге рассматриваются основные проблемы немецкой лексики и фразеологии. В качестве теоретической о…
Кристофер Марло и русская литература
4
добавлено
Кристофер Марло и русская литератураАнна Анатольевна Рябова
В монографии рассмотрена эволюция осмысления произведений Кристофера Марло в русской литературной кр…
Переводческая деятельность в домонгольской Руси. Лингвистический аспект
5
добавлено
Переводческая деятельность в домонгольской Руси. Лингвистический аспектАнна Абрамовна Пичхадзе
В книге делается попытка воссоздания целостной картины переводческой деятельности в Древней Руси на …
Наближення. Переклади (збірник)
5
добавлено
Наближення. Переклади (збірник) Коллектив авторов
Ця книжка містить найповніше на сьогодні зібрання перекладів Івана Драча (нар. 1936 р.), відомого ук…
Французский язык. Поэтический текст и особенности его перевода
4
добавлено
Французский язык. Поэтический текст и особенности его переводаТатьяна Павловна Примак
Представляет обучающий курс по мастерству литературного перевода. Состоит из переводов французской п…
Перевод образной лексики. Когнитивно-дискурсивный подход
5
добавлено
Перевод образной лексики. Когнитивно-дискурсивный подходИрина Анатольевна Везнер
Настоящее учебно-методическое пособие посвящено рассмотрению проблем перевода лексических единиц, со…
Перевод и коммуникативная ситуация
3
добавлено
Перевод и коммуникативная ситуацияВадим Витальевич Сдобников
Предлагаемая читателю монография представляет собой опыт изучения закономерностей перевода с точки з…
Оценка качества перевода. Коммуникативно-функциональный подход
3
добавлено
Оценка качества перевода. Коммуникативно-функциональный подходВадим Витальевич Сдобников
В монографии рассматривается проблема оценки качества перевода с точки зрения коммуникативно-функцио…
С. Апт о себе и других. Другие – о С. Апте
3
добавлено
С. Апт о себе и других. Другие – о С. АптеЕкатерина Васильевна Старикова
Книга посвящена памяти выдающегося переводчика Соломона Константиновича Апта. Благодаря его таланту …
Подводные камни культуры. Непереводимое в переводе
4
добавлено
Подводные камни культуры. Непереводимое в переводеНаталия Михайловна Терешина
Непереводимое в переводе через юмор. Культурный шок в действии. Автор приводит реальные примеры из…
Трубочист или лорд? Теория и практика немецко-русского и русско-немецкого перевода
5
добавлено
Трубочист или лорд? Теория и практика немецко-русского и русско-немецкого переводаЛ. Э. Найдич
Пособие предназначено в первую очередь для преподавания двуязычного немецко-русского и русско-немецк…
Три Германии
4
добавлено
Три ГерманииЕвгений Васильевич Бовкун
Мир постоянно меняется. Изменения радуют или пугают нас, но, пытаясь их осмыслить, актёры спектакля …
Основы перевода
4
добавлено
Основы переводаГеоргий Теймуразович Хухуни
В учебном пособии даны исторический обзор и основные концептуальные подходы к пониманию процесса пер…
Дидактика перевода. Учебное пособие
4
добавлено
Дидактика перевода. Учебное пособиеВладимир Николаевич Базылев
Пособие обобщает и систематизирует материал по теории и дидактике перевода для обеспечения организац…
Художественный перевод и сравнительное литературоведение. V. Сборник научных трудов
4
добавлено
Художественный перевод и сравнительное литературоведение. V. Сборник научных трудов Коллектив авторов
Пятый сборник научных трудов «Художественный перевод и сравнительное литературоведение» включает в с…
Речевая культура переводчика. Русский язык. Книга для преподавателя
4
добавлено
Речевая культура переводчика. Русский язык. Книга для преподавателяМария Николаевна Есакова
Настоящее учебное пособие является специальным профессионально-ориентированным учебным пособием по р…
Речевая культура переводчика. Русский язык. Книга для студента
5
добавлено
Речевая культура переводчика. Русский язык. Книга для студентаМария Николаевна Есакова
Настоящее учебное пособие является специальным профессионально-ориентированным учебным пособием по р…
От модели перевода к стратегии перевода
3
добавлено
От модели перевода к стратегии переводаТатьяна Александровна Волкова
Описана авторская дискурсивно-коммуникативная модель перевода и теоретико-методологические основы ди…
1234...10
Показывать по:
ВходРегистрация
Забыли пароль