Перевод текстов

Сортировка по:
Письменный перевод специальных текстов. Учебное пособие
3
  • 0
  • 0
  • 0
добавлено
Письменный перевод специальных текстов. Учебное пособиеЕкатерина Антоновна Мисуно
Целью настоящего пособия является выработка и развитие навыков письменного перевода текстов научно-т…
Перевод профессионально ориентированных текстов на немецком языке / Übersetzen von beruflich orientierten Texten
3
  • 0
  • 0
  • 0
добавлено
Перевод профессионально ориентированных текстов на немецком языке / Übersetzen von beruflich orientierten TextenЛидия Дмитриевна Исакова
Настоящий учебник составлен в соответствии с учебными программами по специальности «Теория и методик…
Основы древнеегипетского языка. Учебное пособие
3
  • 0
  • 0
  • 0
добавлено
Основы древнеегипетского языка. Учебное пособиеИоанн Владимирович Ботанцов
В пособии раскрываются основы древнеегипетской письменности, простым языком объясняется система напи…
Толковый переводоведческий словарь
3
  • 0
  • 0
  • 0
добавлено
Толковый переводоведческий словарьЛев Львович Нелюбин
Словарь представляет собой справочное пособие, которое содержит 2028 словарных статей, экстрагирован…
Художественный перевод и сравнительное литературоведение II
4
  • 0
  • 0
  • 0
добавлено
Художественный перевод и сравнительное литературоведение II Сборник статей
Второй сборник научных трудов «Художественный перевод и сравнительное литературоведение» включает в …
Практикум по переводу с немецкого языка на русский
5
  • 0
  • 0
  • 0
добавлено
Практикум по переводу с немецкого языка на русскийНина Львовна Гильчёнок
«Практикум» предназначен для широкого круга лиц, изучающих немецкий язык и занимающихся практическим…
Практикум по переводу научных и публицистических текстов с немецкого языка на русский
3
  • 0
  • 0
  • 0
добавлено
Практикум по переводу научных и публицистических текстов с немецкого языка на русскийНина Львовна Гильчёнок
Предлагаемое пособие является практикумом по переводу научных и публицистических текстов с немецкого…
Художественный перевод и сравнительное литературоведение. III
3
  • 0
  • 0
  • 0
добавлено
Художественный перевод и сравнительное литературоведение. III Сборник статей
Третий сборник научных трудов «Художественный перевод и сравнительное литературоведение» включает в …
Финские пословицы и поговорки и их русские аналоги
4
  • 0
  • 0
  • 0
добавлено
Финские пословицы и поговорки и их русские аналогиОльга Анатольевна Храмцова
Предлагаемый вниманию изучающих финский язык сборник состоит из двух частей. Первая часть содержит 6…
Слово о полку Игореве. Перевод с древнерусского, статьи, комментарии
5
  • 0
  • 0
  • 0
добавлено
Слово о полку Игореве. Перевод с древнерусского, статьи, комментарииАлексей Евгеньевич Смирнов
Особенность новой переводческой версии «Слова о полку Игореве» состоит в том, что переводчик реализу…
Информационные технологии и лингвистика XXI века
3
  • 0
  • 0
  • 0
добавлено
Информационные технологии и лингвистика XXI векаАлла Викторовна Гуслякова
Учебное пособие «Информационные технологии и лингвистика XXI века» посвящено изучению ряда научных в…
Теория перевода. Книга 1. Курс лекций
5
  • 0
  • 0
  • 0
добавлено
Теория перевода. Книга 1. Курс лекцийВладимир Николаевич Базылев
Учебно-методический комплекс (УМК) предназначен для дидактического обеспечения дисциплины «Теория пе…
Перевод экономических текстов. Учебное пособие
4
  • 0
  • 0
  • 0
добавлено
Перевод экономических текстов. Учебное пособиеАлексей Владимирович Вдовичев
Целью настоящего издания является формирование знаний, умений и навыков, необходимых для выполнения …
Разговоры по душам. Учебное пособие для изучающих русский язык. Продвинутый этап
4
  • 0
  • 0
  • 0
добавлено
Разговоры по душам. Учебное пособие для изучающих русский язык. Продвинутый этапЛюдмила Николаевна Ольхова
10 разговорных тем, включающих образцы диалогической и монологической речи, повторение грамматики, л…
Логический анализ языка. Перевод художественных текстов в разные эпохи
3
  • 0
  • 0
  • 0
добавлено
Логический анализ языка. Перевод художественных текстов в разные эпохи Коллектив авторов
Сборник посвящен исследованию тем, связанных с художественным переводом. Это исторические и жанровые…
Перевод образной лексики. Когнитивно-дискурсивный подход
5
  • 0
  • 0
  • 0
добавлено
Перевод образной лексики. Когнитивно-дискурсивный подходИрина Анатольевна Везнер
Настоящее учебно-методическое пособие посвящено рассмотрению проблем перевода лексических единиц, со…
Перевод и коммуникативная ситуация
3
  • 0
  • 0
  • 0
добавлено
Перевод и коммуникативная ситуацияВадим Витальевич Сдобников
Предлагаемая читателю монография представляет собой опыт изучения закономерностей перевода с точки з…
Оценка качества перевода. Коммуникативно-функциональный подход
3
  • 0
  • 0
  • 0
добавлено
Оценка качества перевода. Коммуникативно-функциональный подходВадим Витальевич Сдобников
В монографии рассматривается проблема оценки качества перевода с точки зрения коммуникативно-функцио…
Художественный перевод как вид межкультурной коммуникации. Основы теории
5
  • 0
  • 0
  • 0
добавлено
Художественный перевод как вид межкультурной коммуникации. Основы теорииРоман Романович Чайковский
В коллективной монографии, написанной преподавателями кафедры английского языка и кафедры немецкого …
Глагол в тексте (по рассказам А.Чехова и А. Аверченко). Параллельные переводы. Задания. Упражнения. Ключи
3
  • 0
  • 0
  • 0
добавлено
Глагол в тексте (по рассказам А.Чехова и А. Аверченко). Параллельные переводы. Задания. Упражнения. КлючиНаталья Степановна Новикова
В книге представлены 12 адаптированных рассказов А. Чехова и А. Аверченко с зеркальным (параллельным…
Основы перевода
4
  • 0
  • 0
  • 0
добавлено
Основы переводаГеоргий Теймуразович Хухуни
В учебном пособии даны исторический обзор и основные концептуальные подходы к пониманию процесса пер…
Французский язык для экономистов. Практический курс и перевод
3
  • 0
  • 0
  • 0
добавлено
Французский язык для экономистов. Практический курс и переводВалерий Георгиевич Кузнецов
Пособие состоит из двух частей: практический курс и курс перевода. Первая часть включает шесть основ…
Составление и перевод официально-деловой корреспонденции / Rédaction et traduction de la correspondance professionnelle
4
  • 0
  • 0
  • 0
добавлено
Составление и перевод официально-деловой корреспонденции / Rédaction et traduction de la correspondance professionnelleДмитрий Николаевич Шлепнев
Цель пособия – познакомить с особенностями составления и перевода с французского языка на русский и …
Показывать по:
ВходРегистрация
Забыли пароль