Утром следующего дня Кристина и Гейб направились по адресу, где проживала Валери Скотт. Дом казался нежилым и заброшенным, но старый автомобиль на парковке говорил о наличие жильца в доме напротив. Когда-то тут был сад, о чём свидетельствовали клумбы, пустые и почти развалившиеся. Кристина постучала в дверь. Через пару минут, дверь открыл мужчина лет семидесяти и ни говоря ни слова с недоверием посмотрел на Кристину.
– Добрый день! Меня зовут Кристина, тут живёт Валери Скотт? – с явной неловкостью обратилась девушка к хозяину дома.
– Она тут не живет уже очень давно, – ответил мужчина, не предлагая паре войти.
– А где она живёт? – спросила Кристина, желая найти женщину.
– Она семнадцать лет назад уехала в Европу, в Шотландию к родственникам, – нехотя ответил мужчина.
– Ого, это далеко, а могу я поговорить с ней по телефону? У вас есть её номер? – спросила Кристина.
– В Крауфурдленд Вудс в телефонах нет смысла, – серьёзно сказал мужчина.
– Это какой-то дом престарелых? Но Валери Скотт ещё совсем нестарая, – сказала Кристина, больше самой себе, чем мужчине.
– Это кладбище, на котором в сентябре была похоронена моя дочь, рак, – коротко ответил мужчина, желая, чтобы допрос был окончен.
– Соболезную, – разочарованно ответила девушка, не зная, что ещё сказать в такой ситуации, – с наступающим Рождеством, – добавила Кристина и поняла, что эта фраза уже была лишняя.
– Вам же есть с кем отметить? – встрял в диалог Гейб, заметив следы от шин на выпавшем снегу. Эти следы отличались от тех, что были на машине мужчины.
– Да, – коротко ответил мужчина, и закрыл дверь. Больше ему нечего было сказать.
– Давай припаркуемся подальше, и выследим машину, которая приезжала, – сказал Гейб, отходя к машине.
– Думаешь Валери Скотт прячется, а её отец выдумал смерть? – спросила Кристина, сочтя идею Гейба не плохой.
– Я думаю, она и её подруга Офелия Лоусон причастны к смерти Джессике Скотт. Кто знает, что могло тогда случиться, это вполне мог быть несчастный случай, который они решили скрыть. Останки найдены, Лоусон мертва и в полицию будут вызывать Валери Скотт, ей одной отвечать за случившееся, понимаешь? – сказал Гейб, выдвинув теорию.
– Логично, она прячется от ответственности и явно знает, что случилось с её дочерью, – сказала Кристина, заочно обвиняя женщину в убийстве собственного ребёнка.
– Но кто напал на тебя и как это все может быть связано? – спросил Гейб, не понимая, как девушка может быть причастна к истории девочки пропавшей ещё до рождения Кристины.
В эту минуту мимо их машины проехал седан и начал парковаться возле дома отца Валери Скотт. Из автомобиля вышла женщина в капюшоне, сложно было разглядеть кто это был. Фигура достала пакеты из багажника и зашла в дом.
– Визит номер два? – с улыбкой предложил Гейб и накинув капюшон, так как начался снег, вышел из авто.
Снова постучав в дверь, Гейбу и Кристине открыла молодая девушка, красивая и улыбчивая.
– Хм, – сказала Кристина глядя на Гейба, очевидно, перед ними стояла не Валери Скотт. Немая пауза затянулась. Гейб обвёл своё лицо пальцем и пожал плечами, намекая на возраст и на то, что девушка не та, кто им нужен. Всё это время девушка наблюдала за парой подняв бронь, не понимая, что происходит.
– Дедушка, для глухонемых у нас есть мелочь? – крикнула девушка с чётким шотландским акцентом, отвернув голову в сторону комнаты в доме. Кристина и Гейб всё это время только издавали странные пыхтящие звуки находясь в ступоре. На такой случай плана у них не было.
– Простите, мы не глухонемые, – наконец-то сказала Кристина, взяв себя в руки.
– О боже! Простите, – с улыбкой сказала девушка и рассмеялась такой путанице.
– Это вы нас простите, мы тут по делу, – сказал Гейб, явно очарованный незнакомкой.
– Валери Скотт была вашей матерью? Соболезную вашей утрате, – спросила в лоб Кристина девушку, вероятно младшую сестру найденной Джессики Скотт. Улыбка исчезла с лица незнакомки.
– Да, она пожелала быть погребённой в Шотландии, поэтому проститься с ней удалось не всем её друзьям и знакомым, – сказала девушка дрожащим голосом, – я Пейсли, – представилась девушка и пригласила Кристину и Гейба войти.
– Дело в том, что ваша пропавшая сестра нашлась, – начала Кристина, желая откровенно поговорить.
– Но у меня не было сестры, это какая-то ошибка, – ответила Пейсли, не понимая о какой сестре речь.
– Но как же так, была! – с досадой и в агрессивной форме продолжила убеждать Кристина девушку, подбивая свои факты под какую-то неведомую теорию.
– Поверьте мне, я бы знала! – настаивала Пейсли, думая, что перед ней не адекватная девушка, несущая бред.
– Формальна была, – сказал зашедший в зал дед, положив ладонь на плечо Пейсли, – уходите, мне нужно поговорить с внучкой, – тихо сказал мужчина, тяготимый некой тайной, глядя на Гейба и Кристину.
– Я никуда не уйду! Меня дважды хотели убить из-за ваших тайн! Я хочу знать всё что вы скрываете, – крикнула Кристина, не в силах терпеть какие-то чужие тайны, которые влияют на её жизнь. Пейсли не понимала, что происходит и на её лице читался страх.
– Джессика родилась больной и требовала особого ухода, – начал говорить мужчина, присаживаясь на диван, – Валери много работала, чтобы прокормить дочь и обеспечить ей должный уровень жизни. Она оставляла её у своей подруги Офелии Лоусон, которая иногда присматривала за девочкой. Однажды, Валери пришла к Офелии за дочерью. Женщины пошли общаться о том, как прошёл их день и прочие женские сплетни. Со второго этажа спустился мальчик, Дуайт Берри и принёс тарелку с фруктами, чтобы угостить всех детей в доме. Потом они начали играть в прятки, и Джессика спряталась в сумку, оставленную после переезда в чулане подвала. Её нашли через пару лет, она была мертва. Скорее всего от аллергии на фрукт, она просто задохнулась и не смогла позвать на помощь. Когда девочку нашли Валери не решилась идти в полицию, боясь, что её обвинят в смерти дочери, – с осуждением в голосе сказал мужчина, – через несколько лет, Офелия увидела маленькую девочку, которая в одиночестве слонялась по коридорам. Это была младшая сестра Дуайта и Иэна Берри. Офелия посчитала, что, если она заберёт девочку, которую сможет воспитать Валери, это вернуло бы подругу к жизни, вкус к которой она утратила с гибелью дочери. Офелия считала Берри плохими родителями и верила в карму. Если их ребёнок украл жизнь ребёнка Валери, то они должны искупить эту вину. Так Челси Берри стала Пейсли Скотт и отправилась в Шотландию, – закончил рассказ мужчина и воцарилась тишина.
– Пока ты была в коме я изменял тебе с Ники, – сказал Гейб, глядя на Кристину, думая, что новостей сильнее, чем рассказ мужчины, уже быть не может.
– То есть, моя мама не моя мама? Меня похитили из-за эгоистических соображений? – спросила Пейсли, вытирая слёзы и не желая верить в услышанное.
– Она должна была тебе рассказать, но ушла слишком рано, – сказал мужчина, – она любила тебя и дала тебе ту жизнь, которую могла, – подытожил мужчина, который устал хранить тайну дочери и счёл, что время пришло.
– Джессика Скотт имела право быть похоронена достойно, то что случилось чудовищно для двоих, – сказала Кристина, думая о трагически скончавшейся девочке и о её дальнейшей участи, а также о фактически похищенной Челси. Девушка услышала то, о чём сказал Гейб, но не стала акцентировать на этом своё внимание.
– Как давно ты знал об этом? – спросила Пейсли у деда, девушка хотела хоть кого-то обвинить в случившемся из тех, кто остался в живых.
– В этом году Валери мне рассказала обо всём. Я никогда не был в Шотландии и не знал о твоём существовании, пока дом на Карпентер стрит не был признан аварийным и приговорён к сносу, скажем так. Дочь позвонила мне с фразой: «они найдут её и всё раскроется». Валерия боялась, что при сносе дома найдут Джессику, точнее её останки, – сказал мужчина тяжело вздохнув.
– Я ненавижу этот город, – сказала Кристина, думая обо всём что случилось и находя жуткое недоразумение в том, что сыграла роль в похищении Челси, когда та пошла искать уехавшую подругу.
Судмедэксперт не смог выяснить причину смерти Джессики Скот, но кости были целы, что говорило об отсутствии травм и могло подтвердить теорию мужчины, которую ему поведала дочь. Так или иначе вердикт был: причина смерти не установлена. Пейсли осталась на праздники с дедом, после чего планировала вернуться в Шотландию. Девушка не была готова воссоединиться с семьей Берри, не сейчас.
Кристина помогала матери готовить ужин к Рождеству, которое они планировали отметить вдвоем. Телефон девушки звонил несколько дней не замолкая.
– Ответь уже ему, – сказала мать, глядя на экран телефона девушки.
– Я ему уже ответила, лично, дальше вести беседы смысла не вижу, – ответила девушка, отсыпая звездочки аниса в кастрюлю с готовящимся глинтвейном.
– Повтори ещё раз, – сказала женщина у которой уже в ушах звенело от звуков постоянно звонящего телефона.
Кристина просто отключила телефон.
– Как ты считаешь, может быть связана вскрывшаяся тайна Офелии и Валери с тем, кто напал на тебя, – спросила мать Кристину, так как ей эти два события не казались связанными.
– Я уверенна кто-то из семьи Берри на меня напал дважды. Странная месть за то, что Челси пропала, когда пошла меня искать, – сказала девушка, вспоминая, что на вечеринке после которой девушка лежала в коме, были оба брата.
– Но когда на тебя напали впервые, это было на Капрентер стрит, откуда им было знать, что девочку похитила Офелия Лоусон? Тогда эта информация ещё не была обнародована, – скептически заметила женщина, не веря, что это дело рук Иэна или Дуайта.
– Не знаю, может квартира была выбрана случайно, – ответила девушка, не находя разумного умозаключения на этот счёт.
– А кто убил Мэри? Это тоже связано или нет? – спросила женщина, и очередной раз поставив дочь в тупик.
– Не знаю, может с мыслью о том, что дети должны отвечать за грехи отцов? – ответила Кристина.
– То есть за то, что сделала её тетушка Офелия? Но тогда эта информация так же не была обнародована, – сказала женщина, рассуждая о том, что в теории дочери ничего не сходилось.
– Мама я не детектив! – нервно ответила дочь, сама понимая, что теория не выдерживает критики.
Через час в дверь постучали. Кристина недовольно закатила глаза, а мать сделала выражение лица из серии: «я же говорила игнорирование не лучший выход». Открыв дверь, девушка увидела в проходе Гейба с большим букетом белых роз.
– Прости меня, я идиот, но дай мне второй шанс, – виновато пролепетал парень, желая снисхождения к своему поступку. Кристина приняла букет и увидела, как сзади без ботинок, в одних носках в сторону её двери бежит Тодд. Парень подбежал и повалил Гейба на газон, припорошённый снегом. Тодд безжалостно наносил удары Гейбу, который начал давать сдачу и тоже бил оппонента.
– Я сейчас вызову полицию, если вы не прекратите! – крикнула мать Кристину и бойко начала разнимать драчунов. Женщине удалось прервать драку, но не словесную перепалку среди парней.
– Я тебя достану Гейб Ровен! – крикнул Тодд, показывая указательным пальцем на парня, находясь между ним и матерью Кристины.
– Давай просто забудем об этом недоразумении? – предложил, запыхавшийся Гейб, виновато глядя на реакцию шокированной Кристины.
– Кристина, держись от него подальше, – сказал Тодд, обращаясь к девушке. Парень развернулся и направился в сторону своего дома.
– Псих, – крикнул Гейб в спину уходящего Тодда и обтряхнул брюки.
Компания зашла в дом, где Кристина обработала рану на лице парня.
– Думаю, он знает о тебе и Ники, – сказала Кристина, глядя на расстроенного Гейба.
– Думаю да, – с ироничной ухмылкой ответил парень, подтверждая очевидный факт, – я знаю почему убили Мэри, но не знаю кто, – серьезно продолжил Гейб, глядя на заинтересованную девушку.
– Тааак, – протяжно и заинтересованно сказала девушка, желая продолжения.
– Ники сказала, что отец Тодда – мистер Гордон, сообщил что у него на работе ведётся расследование из-за дома на Карпентер стрит девять. Мэри, будучи с кем-то в сговоре подписала бумаги о том, что у неё в подвале трещина, которой не было. Многие, включая экспертов получили взятки. Мэри заплатили кругленькую сумму за ложное заявление. Кто-то хотел снести дом и построить на его месте огромный торговый центр. Скорее всего, тогда в подвале, сообщник взял что-то из шкафа и попытался убить нас, устроив поджог, – выдал шокирующее заявление Гейб.
– Но кто напал на меня там? Кто написал мне записку заманив в дом?! – крикнула Кристина все еще не находя связи с собой. У девушки сдавали нервы, все ответы были будто бы мимо её ситуации.
– После того как на тебя напали, в ту квартиру пошла полиция и эксперты для сбора улик. Кто-то спустился в подвал и задался вопросом, а где знаменитая трещина, из-за которой дом отправили под снос, что запустило процесс расследования, – продолжил Гейб.
– То есть нападение на меня было для привлечения внимания к махинации, связанной с домом?! Почему просто не пойти в полицию и не сказать обо всём? – спросила Кристина.
– Думаю цель была заманить экспертов в дом. Просто поход по инстанциям ничего бы не дал, нужны были факты и свидетели. Жильцы ходили по инстанциям много раз, требуя проведения повторных экспертиз, но их не слушали, – выдвинул предположение Гейб.
– Но почему я? Почему меня сделали приманкой? И кто напал на меня на парковке возле клуба? Зачем было это делать если расследованию делу о фундаменте уже дали зеленый свет? Меня хотели именно убить, – сказала девушка.
– Может кто-то знал, что я люблю над тобой подшучивать на Хэллоуин и подумали заманить тебя будет хорошей идеей. А по поводу попытки убийства на парковке, я думаю это был кто-то другой, – сказал Гейб, стараясь не сбрасывать все факты в одну кучу.
– Знал мистер Фокс, владелец лавки и его внук Иэн, – сказала Кристина, думая о том голосе, который не принадлежал ни одному из перечисленных мужчин.
– Нужно поговорить с ними, – предложил Гейб, не меньше чем Кристина, желая разобраться в произошедшем.
– После Рождества зайду к ним, – сказала Кристина, которой впервые в жизни хотелось, чтобы праздник поскорее кончился.
– Да, может они что расскажут, – сказал Гейб и почесал затылок.
– Тебе ещё не пора домой? – спросила Кристина, глядя на часы и не желая давать понять парню, что он прощён.
– Да, наверное, мне стоит уйти, хотя я хотел провести Рождество с тобой, – сказал парень в надежде, что Кристина позволит парню остаться.
В эту минуту в комнату бесцеремонно забежала мать Кристины.
– У дома Гордонов стоят две полицейские машины, – сказала женщина, округлив глаза, глядя на Гейба и Кристину.
– Вот урод, сам напал и ещё копам позвонил! – сказал Гейб вскочив с дивана, думая, что полицию вызвал Тодд.
Все трое пошли на кухню, так как в окно этой комнаты отчетливо был виден соседний дом семейства Гордонов. Три головы выглядывали из-за занавесок и наблюдали как двое полицейских выводят из дома миссис Гордон. Тодд кричал, что они ошиблись и взяли не того. Мистер Гордон кричал, чтобы жена ничего не говорила, и он уже позвонил адвокатам. Сцена была ужасная, женщина выглядела расстроенной.
– Что там случилось? – в недоумении нарушала молчание мать Кристины, глядя как полицейский сажает женщину в полицейскую машину. Патрульные машины уехали, оставив один вопрос: «за что?».
– Насколько будет уместно если я зайду и спрошу? Они ведь наши соседи, забота о ближнем, – смущённо выдвинула идею Кристина.
– Тут тонкая грань между заботой и праздным любопытством зевак, – заметила женщина, глядя на дочь и включила телевизор, новостной канал, гласящий: «Как нам стало известно, подозреваемую в убийстве Мэри Палмер в ближайшее время доставят в участок для допроса».
– Какого чёрта? – полушёпотом сказала Гейб глядя на Кристину и её мать, реагируя на новости.
– Маленький городок, очень маленький, – прокомментировала Кристину реплику парня, не понимая, как миссис Гордон оказалась в этой истории. Данный поворот был крайне неожиданным.
– Будем следить за новостями, – сказала мать девушки и отошла от окна.
– Мне пора, – сказал Гейб, глядя на Кристину. Девушка проводила парня и легла на диван, после выписки из больницы силы ещё не вернулись к Кристине в полной мере. Наблюдая снегопад в окне, девушка захотела прогуляться. Возле её дома был лес, который был особенно хорош днем, засыпаемый крупными снежными хлопьями. Кристина оделась и вышла на улицу. Пройдя пять минут в сторону леса, девушка оказалась на популярной прогулочной тропе среди жителей близлежащих домов. Деревья были окутаны свежевыпавшим снегом и напоминали сказочный лес со страниц литературных произведений. Воздух был свежим и прохладным, что помогало Кристине думать, слушая равномерный хруст снега под подошвой своих ботинок. Девушка услышала сзади себя шаги и почувствовала страх, хоть от дома она отошла ещё недалеко. Обернувшись назад Кристина увидела мужчину средних лет, не вызывающего каких-либо подозрений и подкатывающая паника начала отступать. Впереди начиналась узкая лесная тропа и мужчина, обогнав девушку направился вперёд. Кристина обратила внимание на ботинки незнакомца, которые даже отдалённо не напоминали ботинки напавшего на неё мужчину. Но девушка решила вернуться назад, чтобы не остаться с незнакомцем в глухом лесу. Повернувшись в сторону дома, девушка услышала за своей спиной недовольную фразу: «почему, ты не пошла дальше?!». Незнакомец подбежал к девушке и сильно толкнул её в снег. Голос она узнала, это был тот самый мужчина, который напал на неё на Карпентер стрит. Кристина смотрела на незнакомца и не узнала его, она видела его впервые. Он был среднего роста, примерно пятидесяти лет, в серой болоньевой куртке и темных джинсах.