Книга Белый кот старейшины Цунчжэ. Том 1 читать онлайн бесплатно, автор Юй Сы – Fictionbook
Юй Сы Белый кот старейшины Цунчжэ. Том 1
Белый кот старейшины Цунчжэ. Том 1
Белый кот старейшины Цунчжэ. Том 1

3

  • 0
Поделиться

Полная версия:

Юй Сы Белый кот старейшины Цунчжэ. Том 1

  • + Увеличить шрифт
  • - Уменьшить шрифт

Юй Сы

Белый кот старейшины Цунчжэ. Том 1

Иллюстрация на обложке oneemo

Внутренние иллюстрации Shell


© Ю. Сы, текст, 2025

© ООО «Издательство «Эксмо», 2026

Предисловие

Приветствую, дорогой читатель! Надеюсь, вы любите котов, но даже если нет, эта книга – настоящий зоопарк, где каждый может найти героя по сердцу. Здесь есть и высокомерный кот, и еще более высокомерный Дракон, и чуть менее высокомерный Дракон… И все они прицепились к старейшине Цунчжэ.

В каком-то смысле «Белый кот старейшины Цунчжэ» – это классическое сянься: история про заклинателей, которые стремятся к вознесению через совершенствование, может ли быть сюжет проще?

Но в то же время это не классическое сянься, а скорее роман-эпопея, настоящая сага о праведном мире, где каждый персонаж важен сам по себе, где белый кот (прости, Маомао) – совсем не такой главный герой, каким хотел бы казаться. Именно поэтому я заранее прошу прощения, если в начале вы будете путаться в именах, – уверяю, это нормально. Глоссарий поможет!

А еще это, конечно же, история о противостоянии добра и зла, о поиске и познании себя. Это история о пороках, которые можно простить, о страстях, которые невозможно удержать, о злобе, которую придется превозмочь, об обидах, которые хочется отпустить. Здесь у каждого есть своя правда и своя судьба, и все они – по-своему главные герои.

Двенадцать кланов Духов-хранителей, пять Великих сект, демоны и небожители, животные и люди, интриги и тонкие связи – и все это крутится вокруг одного человека, спокойная жизнь которого вот-вот кончится.

Искренне надеюсь, что вы полюбите эту историю. Так вперед – за приключениями несносного белого кота с тремя хвостами!

Юй Сы

Глоссарий и список имен

Пять великих сект

Секта Юньхэ (горы Тайшань)

云鹤 – досл. «журавли улетают в небо».

Цвета секты: темно-изумрудный.

1. Пик Хаоюй 浩宇 – досл. «безмятежное жилище»: пик главы секты И Чэнь (伊晨 – «И + рассвет»), личное имя Чжанмин (章明 «ясность изложения»). Ранняя стадия Формирования души. Около 230 лет.

Цай Хуэй (蔡蕙 – «Цай + душистая орхидея»), личное имя Линьхуа (琳花 – «цветок из самоцветов») – старшая ученица главы секты. Поздняя стадия Возведения основания. 25 лет.

Хоу Пэн (侯蓬 – «Хоу + вихрь»), личное имя Синьюнь (欣昀 – «радостный солнечный свет») – второй ученик главы секты. Средняя стадия Создания ядра. 50 лет.

2. Пик Цунчжэ 聪哲 – досл. «совершенномудрый»: глава Цин Юйдунь (青玉遁 – «зеленый скрытый нефрит»), личное имя Цзисюань (極軒 – «предел величественности»). Ранняя стадия Формирования души. Около 220 лет.

Юй Ху (玉虎 – «нефритовый тигр»), личное имя – Биань (碧安 – «лазурь + спокойствие, мир») – второй ученик. Около 220 лет.

3. Пик Хэхуа 荷花 – досл. «лотос»: глава Хао Лэй (郝磊 – «Хао + нагромождение камней»), личное имя Юаньфань (渊范 «глубокий образец для подражания»). Ранняя стадия Зарождения души. Около 170 лет.

4. Пик Яопин 药平 – досл. «лекарственный покой»: глава Хуа Сюй (花絮 – «цветочный пух»), личное имя Гуйин (桂英 – «героиня с османтусом»). Средняя стадия Зарождения души. Около 220 лет.

5. Пик Дицю 地球 – досл. «земля»: глава Цзюнь Си (峻磎 – «высокогорный ручей»). Средняя стадия Зарождения души. Около 200 лет.

6. Пик Цоцзюэ 错觉 – досл. «иллюзия, обман зрения»: глава Дин Хун (定訇 – «стабильный гул»). Ранняя стадия Формирования души. Около 300 лет.

Мин Дань (暝诞 – «сумеречное рождение»), личное имя Ланьсю (揽秀 – «любоваться видами») – личный ученик главы пика. Ранняя стадия Создания ядра. 25 лет.

7. Пик Инъюэ 音乐 – досл. «музыка»: глава Мэй Цин (梅磬 – «слива + цин/гонг»). Поздняя стадия Зарождения души. Около 400 лет.

8. Пик Шуйли 水力 – досл. «сила воды»: глава Ши Хань (石瀚 – «камень + безбрежное море»). Поздняя стадия Зарождения души. Около 200 лет.

9. Пик Мочжоу 魔咒 – досл. «заклятье»: глава Инь Юйлай (印宇来 – «печать + приход вселенной»), личное имя Чжэньшэн (臻昇 – «совершенное восхождение»). Ранняя стадия Зарождения души. Около 150 лет.

10. Пик Кунци 空气 – досл. «воздух»: глава Дай Юнь (戴氲 – «носить + пар»), личное имя Шиюэ (逝月 – «исчезающая луна»). Поздняя стадия Зарождения души. Около 250 лет.

Секта Линьцзи (город Хэфэй)

临济 – досл. «ниспосланная помощь».

Цвета секты: голубой.

1. Линь Кэ (临䙐 – «ниспослать + длинная одежда»), личное имя Цзинчуань (競川 – «состязающаяся река») – глава секты. Ранняя стадия Формирования души. Около 250 лет.

2. Ма Чжиюй (马致羽 – «лошадь + стремительное перо»), личное имя Бовэнь (博文 – «обширный в познаниях») – ученик. Ранняя стадия Создания ядра. 27 лет.

Секта Бэйюэ (горы Северная Хэншань)

北岳 – досл. «северный предел», другое название горы Северная Хэншань.

Цвета секты: темно-синий.

Цао Юнъин (曹永英 – «Цао + вечный герой»), личное имя Бэйчэнь (北辰 – «полярная (северная) звезда») – глава секты. Средняя стадия Зарождения души. Около 150 лет.

Секта Пинхэн (горы Южная Хэншань)

平衡 – досл. «равновесие».

Цвета секты: светло-розовый.

Ван Сяочжи (王骁志 – «Ван + доблесть и воля»), личное имя Мубэнь (慕本 – «почитающий истоки») – глава клана. Средняя стадия Зарождения души. 213 лет.

Буддийская обитель Шаолинь (горы Суншань)

少林 – досл. «редкий лес».

Цвета обители: оранжевый.

Шэнсэн Сюань (聖僧 – будд. титул, «святой монах, постигший истину», 玄 – «скрытый, тайный»), в миру Чжэн Цзолинь (郑柞林 – «Чжэн + дубовый лес») – настоятель обители. Средняя стадия Формирования души. Около 400 лет.

Темная секта Цихэй

漆黑 – досл. «непроглядная тьма».

Цвета секты: черно-красный.

1. Ань Фэй (黯绯 – «мрачный + темно-алый»), личное имя Гусинь (蛊心 – «ядовитое сердце») – глава секты. Средняя стадия Зарождения души. Около 150 лет.

2. Жань Цин (冉磬 – «постоянство + ударный инструмент»), личное имя Линчэ (凌澈 – «превосходящий ясность») – шиди главы секты. Поздняя стадия Создания ядра. 68 лет.

Двенадцать кланов духов-хранителей

Клан Крысы

Фамилия рода Цзы (子) – циклический знак года Крысы.

Цвета клана: серебристо-синий.

Цзы Шицзи (子時霽 – «Цзы + ясность, наступающая вовремя»), личное имя Куансюэ (曠雪 – «просветленный снег») – глава клана. Поздняя стадия Зарождения души. 274 года.

Клан Быка

Фамилия рода Чоу (丑) – циклический знак года Быка.

Цвета клана: металлически-серый.

Чоу Сянь (丑賢 – «Чоу + талантливый»), личное имя Дуньхо (敦厚 – «искренний и великодушный») – глава клана. Ранняя стадия Формирования души. 225 лет.

Клан Кролика

Фамилия рода Мао () – циклический знак года Кролика.

Цвета клана: коричный.

Мао Сун (卯松 – «сосна»), личное имя Миньчжи (敏之 – «тот, кто сообразителен») – глава клана. Ранняя стадия Формирования души. 101 год.

Клан Дракона

Фамилия рода Чэнь () – циклический знак года Дракона.

Цвета клана: красно-золотой.

1. Чэнь Канлун (辰亢龙 – «летящий дракон»), личное имя Дэмин (德明 – «ясная добродетель») – глава клана. Средняя стадия Формирования души. 506 лет.

2. Чэнь Цю (辰虬 – «молодой дракон») – племянник главы клана. Средняя стадия Возведения основания. 15 лет.

3. Чэнь Сяньюй (辰鲜于 – «редкое начало»), личное имя Синши (星始 – «звездное начало») – мать Чэнь Цю, старшая сестра Чэнь Канлуна. Поздняя стадия Зарождения души. 530 лет.

Клан Змеи

Фамилия рода Сы (巳) – циклический знак года Змеи.

Цвета клана: черно-серебряный.

1. Сы Сяоцин (巳小青 – «черная змея»), личное имя Юлинь (幽鳞 – «темная чешуя») – глава клана. Ранняя стадия Формирования души. 223 года.

2. Сы Куй (巳蝰 – «гадюка»), личное имя Танъинь (潭影 – «тень в глубоком омуте») – дочь главы клана. Средняя стадия Возведения основания. 20 лет.

Клан Лошади

Фамилия рода У (午) – циклический знак года Лошади.

Цвета клана: светло-бирюзовый.

У Юньшань (午云杉 – «облачная сосна»), личное имя Юньси (云夕 – «облачный закат») – глава клана. Ранняя стадия Формирования души. Около 300 лет.

Клан Овцы

Фамилия рода Вэй (未) – циклический знак года Овцы.

Цвета клана: темно-фиолетовый.

Вэй Тяньсян (未天香 – «Вэй + небесный аромат»), личное имя Аньхэ (安和 – «мир и гармония») – глава клана. Ранняя стадия Зарождения души. Около 200 лет.

Клан Обезьяны

Фамилия рода Шэнь () – циклический знак года Обезьяны.

Цвета клана: золотисто-песочный.

1. Шэнь Цзян (申疆 – «граница, предел»), личное имя Боюань (伯渊 – «господин глубины») – глава клана. Средняя стадия Зарождения души. 157 лет.

2. Шэнь Хэн (申恒 – «постоянство»), личное имя Хэюнь (和云 – «облако гармонии») – сын главы клана и наследник. Средняя стадия Создания ядра. 50 лет.

Клан Петуха

Фамилия рода Ю (酉) – циклический знак года Петуха.

Цвета клана: рыже-желтый.

Ю Гунхао (酉龚浩 – «почтительный и величественный»), личное имя Цзюэсяо (觉晓 – «пробуждающийся на рассвете») – глава клана. Средняя стадия Зарождения души. 231 год.

Клан Собаки

Фамилия рода Сюй (戌) – циклический знак года Собаки.

Цвета клана: кирпично-красный.

Сюй Ин (戌䃷 – «исследовать и изучать»), личное имя Сяочжун (驍忠 – «доблестно преданный») – глава клана. Поздняя стадия Зарождения души. Около 200 лет.

Клан Свиньи

Фамилия рода Хай (亥) – циклический знак года Свиньи.

Цвета клана: розово-золотой.

Хай Лань (亥兰 – «Хай + орхидея»), личное имя Тиньчжи (汀芷 – «орхидея на отмели») – глава клана. Поздняя стадия Зарождения души. 230 лет.

Клан Тигра (уничтожен)

Фамилия рода Инь (寅) – циклический знак года Тигра.

Цвета клана: серебристо-оранжевые.

Термины

Стадии совершенствования: в этом мире шесть ступеней совершенствования, каждая включает три этапа:

1. Конденсация ци.

2. Возведение основания.

3. Создание ядра (на этой стадии заклинатели прекращают стареть).

4. Зарождение души.

5. Формирование души.

6. Преобразование души.

7. Вознесение – то есть становление божеством на Небесах.

Каждая стадия совершенствования после Создания ядра «продлевает» жизнь заклинателю. Стадия Зарождения души дает 600 лет жизни, стадия Формирования души удлиняет жизнь до 1000 лет, Преобразования души – до 1400 лет. Вознесение гарантирует настоящее бессмертие.

Ци (气) – энергия, жизненная сила, с помощью которой заклинатели совершенствуются.

Небесное бедствие (天劫) – совершенствование и бессмертие идут вразрез с волей Небес, поэтому при переходе на каждую следующую стадию заклинатели сталкиваются с Небесным бедствием, чаще всего в виде молний, которые стремятся уничтожить пошедшего против их воли.

Меридианы (内经 – нэйцзин) – досл. «внутренние нити» – каналы в теле человека, по которым течет энергия ци.

Даньтянь (丹田) – средоточие ци в теле заклинателя. Всего в теле их три: верхний – между бровями, средний – в груди, и нижний – чуть ниже пупка. Прогоняя ци между даньтянями и накапливая в одном из них, заклинатель совершенствуется. В данной новелле главным является средний даньтянь.

Золотое ядро (金丹 – цзиньдань) – его создание достигается в среднем даньтяне на третьей стадии совершенствования путем сгущения и преобразования ци. В золотом ядре также хранится духовное оружие заклинателя.

Шиди (师弟) – младший соученик, младший боевой брат.

Шисюн (师兄) – старший соученик, старший боевой брат.

Шицзе (师姐) – старшая соученица, старшая боевая сестра.

Шимэй (师妹) – младшая соученица, младшая боевая сестра.

Шишу (师叔) – дядюшка-наставник, младший соученик Учителя.

Шигу (师姑) – тетушка-наставница, соученица Учителя.

Пространство цянькунь (乾坤) – пространство, способное вместить больше, чем кажется. Обычно в виде мешочка, внутри которого можно хранить множество всяких вещей.

Некоторые меры

Шичэнь (时辰) равен двум обычным часам.

Двенадцать больших часов (шичэней), составляющих сутки:



Одна пиала чая – примерно пять минут.

Одна палочка благовоний – примерно полчаса.

Цунь (寸) – мера длины, равная примерно 3,33 сантиметра.

Чи (尺) – мера длины, равная примерно 1/3 метра.

Чжан (丈) – мера длины, равная примерно 3,33 метра.

Ли (里) – мера длины, равная 0,5 километра.

Цзинь (斤) – мера веса, равная 0,5 килограмма.

Лян (两) – мера веса, равная 1/16 цзиня или 37,3 грамма в серебре. Стандартный вес серебряного слитка, денежной единицы измерения.

Му (亩) – мера земельной площади, равная примерно 0,7 гектара.

Пролог

Десять тысяч лет назад – так давно, что никто уже и не может вспомнить те времена, когда самые старые боги были еще совсем молодыми, – на Небесах случилась Великая катастрофа: сам Правый небесный полководец Гуань Шэн, Бог Войны и главная опора Нефритового императора, восстал против своего повелителя. Жадность до божественной силы Великого Владыки застлала ему глаза, и он повел войска верных ему соратников на Нефритовый дворец. Двенадцать дней длилась самая кровопролитная битва в истории Небес, и на двенадцатый день Бог Войны наконец был побежден и низвергнут. В наказание Нефритовый император навсегда исключил Гуань Шэна и его соратников из Небесного пантеона и заточил их в Великой пустоши, полной демонов и беспризорных духов, дабы влачили они там жалкое существование до конца времен.

Силой Нефритового императора был создан Барьер, отделяющий демоническую пустошь от небесного и земного миров. Великий Владыка отобрал двенадцать зверей, которые должны были охранять Барьер и защищать мир от демонов: крысу, быка, тигра, кролика, дракона, змею, лошадь, овцу, обезьяну, петуха, собаку и свинью. Он наделил их своим божественным сознанием и наказал сменяться каждый год на посту Великого Духа-хранителя и защищать род людской. И так десять тысяч лет подряд Духи-хранители сменяли друг друга, а люди в благодарность стали поклоняться им. Росла слава Духов-хранителей в мире смертных, ведь служба их была тяжела и опасна, и в благодарность за верность Великий Владыка даровал им звания Младших богов, закрепив в Небесном пантеоне.

Десять тысяч лет люди жили, не зная печали, но однажды демонических бедствий стало так много, будто боги сделались глухими к молитвам. И пал один из Духов-хранителей, но боги продолжали молчать. И тогда уверились люди: Нефритовый император покинул их, а быть может, и вовсе скончался или погрузился в беспробудный сон, истратив все силы, а значит, скоро Барьер обязательно падет, ибо Духи-хранители черпают силу из Нефритового источника. Зароптали люди на богов, но те оставались молчаливы. Так что пришлось человечеству засучить рукава и самим защищать свой мир. И так пробудились те, кто, как и Духи-хранители, повелевал природной энергией и мог помогать Младшим богам.

С тех пор минуло почти двести лет…

Арка I

Ай да силач, опрокидыватель плошек!

Все спишь да спишь, ленивый кот?

Лишь бы рыбой ему набить животик,

А как мыши бегают, так посторонний он.

«Насмешка над холеным котом» Лу Ю[1]

Глава 1. Познакомьтесь с сектой Юньхэ


В потемневшем небе гремел гром уже несколько дней. Ученики секты с ужасом поглядывали на тучи, сгустившиеся над дальним пиком гор Тайшань, и замирали с мечами в руках, отвлекаясь от тренировок, когда очередной разряд молнии бил в верхушку.

– Небесное бедствие старейшины Цунчжэ[2] длится уже семь дней, – задумчиво глядя на молнию, проговорил глава секты И Чэнь[3].

Он был широк в плечах и одет в темно-красный халат с широкими рукавами, окаймленными серебристой нитью – эта нить на самом деле была цепью заклинаний, которые превращали его ханьфу в непробиваемую броню.

Глава секты Юньхэ – секты Небесных журавлей[4] – казался довольно молодым, несмотря на то, что ему минуло больше двухсот лет.

У него было довольно мужественное суровое лицо с густыми бровями, темная борода и усы – без следа седины.

Выглядел он лет на сорок, и это давало понять, что он поистине великий заклинатель: ведь совершенствующиеся прекращали стареть на стадии Создания ядра[5], а на ее достижение И Чэню потребовалось всего тридцать пять лет, что было выдающимся результатом в мире совершенствующихся. Сейчас глава Юньхэ находился на ранней стадии Формирования души и входил в пятерку сильнейших заклинателей мира. Потому статус секты тоже был на самом высоком уровне.

Секта Юньхэ давным-давно облюбовала горы Тайшань. Она входила в Пять Великих сект и могла стоять наравне с Двенадцатью кланами Духов-хранителей на защите Нефритового барьера, ограждающего мир людей от мира демонов. В громадной и процветающей секте было девять пиков, управляемых старейшинами, а также пик главы Хаоюй[6] – пик И Чэня. Сейчас над дальним пиком Цунчжэ сгустились тучи: его старейшина проходил через Небесное бедствие[7], чтобы прорваться на следующую стадию совершенствования. Глава секты на это время запечатал пик Цунчжэ, чтобы никто из учеников не смог случайно попасть туда и помешать прохождению испытания.

Однако глава И совсем не ожидал, что Бедствие растянется на семь дней. Стоя на балконе своей резиденции, он хмурился, взирая на тучи над пиком.

– Старейшина Цунчжэ – один из сильнейших заклинателей в мире, с ним ничего не произойдет, – сказал в утешение человек рядом с ним. Это был старейшина пика Хэхуа[8], старец в светлом ханьфу. Его белоснежные волосы свободно рассыпались по плечам, а глаза неотрывно следили за выражением лица главы.

Несмотря на пожилой вид, старейшина Хэхуа Хао Лэй[9] был на самом деле моложе главы секты и являлся одним из самых молодых старейшин Юньхэ. Из-за этого он частенько становился объектом насмешек других сект – этот заклинатель сформировал золотое ядро лишь в возрасте семидесяти лет, однако затем его скорость совершенствования превзошла все самые смелые ожидания, и всего за сто лет Хао Лэй дошел до ранней стадии Зарождения души. Именно поэтому он и стал старейшиной секты. Впрочем, насмешки в сторону Хао Лэя и зависть перед молодыми заклинателями все же сделали свое дело: старейшина с возрастом сделался изворотлив, хитер и накрепко вцепился в старейшину, став его правой рукой. Теперь никто не осмеливался смеяться над ним на ежегодном собрании сект, однако втихомолку Хао Лэя все еще называли бумажным тигром.

Глава секты вздохнул, отводя взгляд от туч над пиком.

– Но он все же так молод, Юаньфань[10], – сказал он. И Чэнь переживал за старейшину Цунчжэ как за себя, и это было объяснимо. Мало того, что старейшина Цунчжэ был его шиди[11], так еще и развивался он слишком быстро – в свои двести лет старейшина пика Цунчжэ встретил Небесное бедствие как раз при попытке прорваться на стадию Формирования души. Это означало, что, если ему удастся, он сравняется по силе с И Чэнем и войдет в пятерку сильнейших совершенствующихся в мире. Сейчас он был шестым, чем вызывал у Хао Лэя невероятную зависть. И Чэнь зависти не чувствовал – лишь беспокойство.

– Если старейшине Цунчжэ удастся прорваться, он сможет стать незаменимой поддержкой праведного мира в борьбе с темными заклинателями, – заметил Хао Лэй.

– Это верно, – кивнул глава, снова глядя на пик Цунчжэ. Очередной раскат грома потряс небеса, сопровождаемый яркой молнией.

– Глава, эта ученица закончила обучение младших учеников, – послышался женский голос.

И Чэнь обернулся и увидел свою первую ученицу Цай Хуэй[12]. Та церемонно обхватила ладонью кулак и поклонилась. Эта молодая девушка была довольно красива, что ничего не значило среди заклинателей, весь совершенствование улучшало и тело. Гораздо важнее был талант Цай Хуэй. У нее имелись прекрасные шансы прославиться в мире, и она совершенно заслуженно занимала положение старшей ученицы секты – и личной ученицы И Чэня. Сейчас Цай Хуэй уже находилась на поздней стадии Возведения основания, что для ее возраста – двадцать пять лет – было очень неплохо.

– Прекрасно, – кивнул он. – Приступай к парной тренировке с А-Синем[13]. Я приду через некоторое время проверить вас.

Цай Хуэй почтительно поклонилась и ушла. Она спустилась на первый этаж резиденции, прошла через двор, где только что закончили тренировку ученики пика Хаоюй.

– Вы не видели Хоу Пэна[14]? – спросила она группку учеников в темно-зеленых одеждах. Те тут же вытянулись по струнке и замотали головами.

Только личные ученики старейшин могли одеваться, как им вздумается, а обычные ученики обязаны были носить форму секты: верхние халаты темно-зеленого цвета, черные штаны, черные сапоги и белые нижние одежды. Цай Хуэй терпеть не могла этот цвет и была ужасно счастлива, что ей позволялось выбирать одежду самой. Поэтому она, хоть и отличалась сдержанностью в других вещах, здесь вела себя как настоящая молодая девушка и ничуть не скромничала: на ней был расшитый журавлями темно-красный короткий охотничий халат с узкими рукавами, черные штаны и изящные сапожки, а длинные черные волосы она собрала под мужской гуань[15]. Хотя черты ее лица казались нежными и изящными, каждый ученик секты Юньхэ знал, что в Цай Хуэй нет ни капли нежности – она была жесткой, требовательной и строгой: образцовой шицзе[16]. Большинство учеников пика Хаоюй не то чтобы боялись ее, но, так сказать, разумно опасались – и по вполне понятным причинам: не дай бог шицзе Цай поймает вас за тем, что вы отлыниваете от тренировок или обязанностей, – будете практиковать стойку всадника несколько шичэней[17].

Как бы то ни было, не имея круга друзей и держась в стороне от остальных учеников, из всего младшего поколения именно Юньхэ Цай Хуэй, упорно трудясь, стала самой сильной и к настоящему моменту уже овладела половиной свитка секретной техники главы И.

Сейчас она в раздражении передернула плечами, понятия не имея, куда подевался ее шиди. Цай Хуэй прошлась по двору, общежитиям для учеников, но так и не нашла его. Наконец она догадалась пойти на задний склон пика, откуда доносились громкие возгласы. Быстрым шагом Цай Хуэй приблизилась к плотному кольцу учеников, обступивших кого-то в центре.

– Давай-давай! Быстрее-быстрее! – раздавались крики. – Я поставил пять духовных камней на дракона!

– Эх ты, надо было ставить на лошадь – лошадь самая сильная! – воскликнул кто-то.

– А вот и нет! – не согласился с ним другой. – Самая быстрая – это змея, потому она побеждает! Ай-я, шицзе Цай! – Ученик тут же зажал рукой рот. – То есть, о, шицзе Цай!

Его выкрик привлек внимание задних рядов, и те обернулись, натыкаясь на обжигающий взгляд девушки. Та скрестила руки на груди, и толпа тут же расступилась, давая ей пройти в центр круга.

Посреди него на корточках сидело трое учеников, в одном из которых Цай Хуэй безошибочно узнала своего шиди. Перед ними был импровизированный игрушечный ринг, где бились деревянные фигурки трех животных: дракона, лошади и змеи. Хоу Пэн, сложив руки в печать, вливал все свои силы в ожившую фигурку дракона, который изрыгал крошечное пламя на мечущуюся по рингу фигурку лошади.

– Поджигай гриву! – подначивали ученики вокруг, не замечая шицзе Цай.

Ученик, управлявший змеей, резко скрестил пальцы, посылая ци в фигурку, и та внезапно кинулась под ноги лошади, сбивая ее с ног. Пламя настигло ее, и фигурка вмиг обратилась в прах. Не дав дракону перевести дыхание, змея обвилась вокруг него и цапнула за шею. Толпа возбужденно вскрикнула в ожидании кульминации.

– И что здесь происходит? – громко спросила Цай Хуэй.

– Ай-я, шицзе! – Хоу Пэн подпрыгнул от испуга и повалился на задницу.

За миг, что он отвлекся, змея перекусила шею дракону. Побежденная фигурка упала на ринг, силы покинули ее, и она снова обратилась деревом.

– Ну вот, шицзе, из-за тебя я проиграл! – взвыл Хоу Пэн, бросая на девушку укоризненный взгляд и тут же отводя глаза, заметив, как она смотрит. – То есть я хотел сказать, как здорово, что ты пришла. Шиди, твои пять камней, я тебе буду должен. – Он лучезарно улыбнулся ученику, управлявшему змеей.

123...5
ВходРегистрация
Забыли пароль