bannerbannerbanner

После банкета

После банкета
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Поделиться:

Немолодая, роскошная, независимая и непосредственная Кадзу, хозяйка ресторана, куда ходят политики-консерваторы, влюбляется в стареющего бывшего дипломата Ногути, утонченного сторонника реформ, и становится его женой. Что может пойти не так? Если бывший дипломат возвращается в политику, вняв призывам не самой популярной партии, – примерно все. Неразборчивость в средствах против моральной чистоты, верность мужу против верности принципам – когда политическое оборачивается личным, семья превращается в поле битвы, жертвой рискует стать любовь, а угроза потери независимости может оказаться страшнее грядущего одиночества.

Юкио Мисима (1925–1970) – звезда литературы XX века, самый читаемый в мире японский автор, обладатель блистательного таланта, прославившийся как своими работами широчайшего диапазона и разнообразия жанров (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и ошеломительной биографией (одержимость бодибилдингом, крайне правые политические взгляды, харакири после неудачной попытки монархического переворота). В «После банкета» (1960) Мисима хотел показать, как развивается, преображается, искажается и подрывается любовь под действием политики, и в японских политических и светских кругах публикация вызвала большой скандал. Бывший министр иностранных дел Хатиро Арита, узнавший в Ногути себя, подал на Мисиму в суд за нарушение права на частную жизнь, и этот процесс – первое в Японии дело о писательской свободе слова – Мисима проиграл, что, по мнению некоторых критиков, убило на корню злободневную японскую сатиру как жанр.

Впервые на русском!

Полная версия

Отрывок
Лучшие рецензии на LiveLib
100из 100Rosio

Вроде книга о том, как на закате жизни встретились мужчина и женщина и между ними возникло чувство. Если бы это были простые мужчина и женщина. И всё было бы обыденно и буднично и, возможно, со своими взлетами и падениями, но тихо, в узком кругу родных, близких, знакомых. Но эта книга не о простых мужчине и женщине. В итоге роман о чувстве превращается в роман о борьбе, где будет проигравший и победитель.Женщина: чуть за пятьдесят лет, красивая, яркая, независимая, всего в жизни добившаяся сама, любящая жизнь в самых безумных её проявлениях. Кадзу вышла из простой семьи. По сути она – деревенская девочка, которая, благодаря своему характеру, силе своей личности, обаянию и харизме, а также хватке и умению не просто потакать своим желаниям, а осуществлять их, всегда находя ходы и выходы к цели, заняла высокое положение, став хозяйкой и звездой престижного ресторана «Сэцугоан».Мужчина: далеко за шестьдесят, бывший политик, долгое время служивший на дипломатическом поприще в Европе, человек высоких моральных устоев, строго следующий своим принципам. Для Ногути принципы – это всё. Даже чувства он подчиняет логике. Даже тогда, когда этого требуют обстоятельства, он не отходит от них ни на шаг.Она – огонь, которому необходимо солнце и «дрова» в виде" людей, их общества. Движение для неё жизнь. Она жаждет внимания и деятельности.Он ищет «поэзию», которая должна прийти на смену всем политическим бурям в виде покоя.Её мораль гибка, но это не значит, что она опускается до грязных приемов, просто Кадзу считает, что в праве использовать свои сильные стороны, свои чувства, свою бесконечную преданность любимому человеку, чтобы помочь ему выиграть выборы, пусть и нарушая своим вмешательством в ход предвыборной компании его волю. Ради него она готова рискнуть самым важным, что было в её жизни. Даже больше – тем, что и составляло её жизнь. Но была ли она по-настоящему бескорыстна?Его мораль тверда, как камень. Это монолит, который невозможно сокрушить, что бы не делали его сторонники и Кадзу. Его верность принципам достойна восхищения, вот только она не принимает другую верность, ту, что ведёт его любимую на тот путь, который он не приемлет. А действительно ли нужна была ему эта должность, ради которой он ввязался в борьбу, поддавшись на уговоры соратников по партии?Как могли сойтись два настолько разных человека? Противоположности притягиваются. И та борьба, в которую их вовлекла политическая жизнь Токио, раскроет им глаза на себя и друг на друга.Она поймёт, что то, что она приняла за молодость души Ногути, увидев его первый раз в кругу бывших политиков на банкете в её ресторане, не что иное, как самообман. А потерять независимость, превратиться в классический вариант японской жены она не сможет.Он увидит, что изменить свою новую супругу он не в состоянии, а принять её такую как есть, без безоговорочного следования ею его принципам и логике во всем, даже в чувствах, он не может. Его стремление к покою идёт в разрез с её желанием остаться в центре общественной жизни.Были грязь и наветы, были поклепы и нечестная игра, были выборы, где победили не идеалы, чувства и человек, а деньги и корысть. Кто выстоял?На самом деле оба пришли к тому, к чему подспудно стремились. Кадзу – к своей яркой жизни, к желанию быть в центре событий. Ногути – к уединению и поиску «поэзии», пусть он и не любил природу. Как верно заметил Мисима, люби он её, он бы понял и принял Кадзу, как стихию, как проявление природы в своем самом первозданном виде.Кто был сильнее? Не простой вопрос. А может быть в контексте данного произведения и лишний. Но я его себе всё же задала. И Ногути, и Кадзу проявили характер, оставшись верными себе. Но, несмотря на то, что принять поражение гордо и с высоко поднятой головой отойти от дел сложно, я всё же встаю на сторону Кадзу. Дело не в пресловутой женской солидарности. Она мне понравилась как личность. Она – хороший человек, добрый, искренний, пусть и наложил на неё свой отпечаток её жизненный путь. Она никогда не сдается. Она ищет выход и находит. Да, этические стороны поступков тоже играют роль, но с точки зрения современного человека, Кадзу не сделала ничего плохого, а то, что Ногути назвал предательством… Это консерватизм, всё уже было кончено, поэтому слова об измене странны. Удивительно, что такой консерватор как Ногути примкнул к партии новаторов, при том, что отвергал любые изменения, которые требовались лично от него. Времена менялись. Мне кажется, что основная ошибка была сделана теми, кто выдвинул его кандидатуру на пост губернатора. Да, Ногути был уважаем и влиятелен, в нём была та чистота стремлений и то самое следование принципам, которые мы так хотим видеть в тех, кто приходит к власти и вершит в итоге наши судьбы. Но тогда почему всегда побеждают деньги и грязная игра? Такова политика. О ней хорошо написал глава предвыборного штаба партии новаторов Ямадзаки в своем письме к Кадзу, которым Мисима закончил свою книгу. Прав он и в своих словах:Вы правы, что вернулись к полнокровной жизни, и господин Ногути тоже прав, вернувшись к высоким идеалам и справедливым принципам. Возможно, с моей стороны жестоко так говорить, но я вижу, что всё встало на свои места, все птицы вернулись в свои гнёзда.Так действительно ли любовь разрушило участие новоиспеченной семьи в предвыборной компании? Политика ли виновата в том, что светлое чувство превратилось в ненависть? Борьба ли за пост, что превратилась в борьбу личную, свела на нет попытку мужчины и женщины уйти от одиночества и разделить последние годы их жизни друг с другом? Не думаю. Слишком разными они были. Слишком разного хотели. И никто из них не смог бы пожертвовать своими стремлениями ради желаний другого.

100из 100Lananokhin

"После банкета" – небольшой по объёму роман Юкио Мисимы. Это второе произведение автора, прочитанное мной. Мне книга очень понравилась. Она о любви, о политике.

Кадзу и Ногути решили пожениться, это уже люди с опытом. Кадзу – владелица популярного ресторана «Сэцугоан», ей 50 или слегка за 50. Ногути Юкэн – бывший политик, ему за 60. Главные герои полюбили друг друга. Но их чувства не выдержали испытание политикой. Но так ли это? Герои ведь уже люди с опытом, но каждый из них не захотел полностью понять другого. Кадзу готова была пожертвовать ради Ногути свои рестораном, она заложила его во время предвыборной компании на пост губернатора Токио. Кадзу любила яркую жизнь, быть в центре внимания. Ногути нравилось больше уединение, поэзия. Кадзу все силы отдавала выборам, это была её цель – победа Ногути. Она делает это, потому что ей нравится такая жизнь. Она огонь. Ногути совершенно другой, он совсем не понимает Кадзу. Выборы они проиграли, их семья тоже распалась. «… все птицы вернулись в свои гнезда», – как написал Ямадзаки, помощник Ногути.

Каждый из них, и Кадзу, и Ногути, по-своему правы. Однако мне ближе Кадзу. Ногути иногда просто раздражал. Он консервативен, не принимает изменения, удивительно, что выступает как кандидат от Партии новаторов, а не консерваторов.

В целом, это хороший интересный роман.

80из 100hippified

Классик японской литературы был бы счастлив за своё посмертие в современной России. Через 50 лет после самоубийства он активно выпускает «новые» романы для «самой читающей» публики планеты (давно нет, но ладно). В 2021 году на русском вышел нестандартный для автора авантюрный и постмодернистский текст «Жизнь на продажу», в этом – издательство уже порадовало фанатов нигилистическим текстом о рушащихся идеалах «Дом Кёко».И вот в начале осени на полки летит драма «После банкета» (переводчик – Елена Стругова), которую некоторые западные критики называют лучшим произведением Мисимы и которая спровоцировала в родной стране скандал в 1960-х (дело для японца обычное). Что касается первой сентенции, то это, конечно, форменная вкусовщина, тем более роман не обзавёлся таким же статусом, как «Золотой храм» или «Исповедь маски». Да бог с ним, со статусом! Здесь всё попроще, в трагикомедийном формате, так что шансов нет! А вот скандал вышел занятный, ибо в политике себя узнал не последний дипломат Японии середины прошлого века и попытался засудить писателя. Более того, ему это удалось, так что суд попросил Мисиму уважать приватность сограждан, и даже новую норму права назвал по заголовку романа.Вне исторического контекста «После банкета» вполне вписывается в традиционный стиль психологического анализа автора – в экзистенциальном ключе, по лекалам Достоевского, но при этом остаётся изысканной, прекрасно написанной литературой с сатирическими моментами и глубоким символизмом (жизнь – банкет?). В ряду произведений Мисимы роман выделяется, во-первых, тем, что здесь нет истории взросления (все персонажи «сильно за», давно сформировавшиеся личности). Во-вторых, текст, окунающий нас в водоворот семейных отношений, политики и поисков смысла жизни, делает ставку скорее на реалистичность, нежели на погружение в философию, как обычно бывает у японского писателя.Героиня в свои пятьдесят с хвостиком делает полный круг ошибок, раскрывается по-новому для самой себя и выходит из этого конфликта обновлённой, с болезненным, но необходимым опытом. А Мисима в очередной раз доказывает, что и спустя 50 лет после смерти он живее всех живых.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru