Овод

Язык: Русский
Переведено с: Английский
Тип: Текст
Переводчик: Наталья Альбертовна Волжина
Опубликовано здесь:
Файл подготовлен:

Вот уже более ста лет роман «Овод» волнует многие поколения читателей, но встречен он был по-разному. Пуританская Англия отнеслась к нему сдержанно. В Америке он вызвал бурю возмущения своим антирелигиозным характером, в России его восторженно приветствовали, в СССР он издавался миллионными тиражами и был включен в школьную программу. Не случайно название романа: оно отсылает нас к Сократу, принявшему смерть за свои убеждения. Главный герой Овод, подобно греческому мудрецу, остается верен идеям, вдохновлявшим его с юности. Овод – это интернациональный тип революционера. В разные эпохи, разными обществами роман воспринимался неоднозначно. Сегодня он вновь может найти своих поклонников.

Полная версия:

Другой формат

Отрывок

Лучшие рецензии на LiveLib

Tarbaganchik
СПОЙЛЕРЫ!Я сделал всё и всё оставил, В моей игре почти нет правил, И мой герой не держит строй И лезет на рожон... (с)Революционная книга, как часто это утверждалось. Ан нет, этого качества для меня в ней ни на грош. Хотя в свое время было популярным раздуват… Далее
krek001
Когда-то в школе я впервые прочитала «Овода» и поклялась себя больше эту книгу в руки не брать. Все эти годы я упорно называла ее одной из самых любимых, с остервенением маньяка искала на полках книжных, но отчаянно боялась перечитывать. Но вечно бояться нельз… Далее
nothing_222
О чем классическое произведение “Овод”?Я выделила три с половиной основных направления:- Поиск себя и становление личности- Взаимоотношения отцов и детей- Вера и атеизм- ЛюбовьПоиск себя и становление личностиС раннего возраста Артур стал сиротой. Главной опор… Далее
Спасибо за оценку! Будем признательны, если Вы оставите комментарий о данном произведении.

Оставить отзыв

ВходРегистрация
Забыли пароль