
Полная версия:
Эшли Джейд Злая принцесса
- + Увеличить шрифт
- - Уменьшить шрифт
– Мы твои братья, – выплюнул парень, похожий на папу.
– Коул, – зашипела на него коротышка-медсестра. – Успокойся, ты ее испугаешь.
Поздно.
– Вы не мои братья.
Пугающий парень попытался взять меня за руку, но я прижала ее к себе.
– Бьянка, я понимаю, что тебе сложно это принять и что тебе страшно, но это правда. – Его взгляд стал нежнее. – Я Джейс.
– А я Коул, – произнес второй парень.
Нет.Джейс и Коул намного младше.
– Этого не может быть. Джейсу одиннадцать, а Коулу десять… как Лиаму.
Слезы брызнули у меня из глаз. Мне нужно увидеть Лиама. Он бы никогда не стал мне лгать.
– Я знаю своих братьев, – закричала я, отчаяние рвалось наружу, царапая горло. – И вы – не они! – Мир вокруг вдруг стал размытым, когда я посмотрела на папу. – Приведи сюда моих настоящих братьев и маму.
Доктор Джонс хлопнул в ладоши.
– Так, мне кажется, достаточно. Мы должны дать ей время. – Он стал выгонять всех из комнаты. – Нужно еще кое-что проверить. Если Бьянка этого захочет, вы можете навестить ее позже.
– Я никуда не уйду, – настаивал папа. – Она потеряна, ей нужен кто-то…
– Ей нужен кто-то нормальный, а не псевдо-отец, – оскалился кто-то, когда двое, называющие себя моими братьями, ворвались обратно в палату.
– Когда тебе было шесть, ты упала с батута, разбила подбородок и тебе понадобилось наложить пять швов, – сказал пугающий парень с татуировками. – Мама напугалась до смерти. Плакала еще громче тебя.
Я коснулась зажившего шрама на подбородке, когда в голове всплыло воспоминание.
– Как ты…
– Потому что ты моя маленькая сестренка. – Он снова взял меня за руку. – Я был первым человеком, который взял тебя на руки, когда тебя привезли из роддома. Первым, кто увидел твои первые шаги в гостиной, рядом с камином. Я знаю о тебе практически все, Бьянка. Например, то, что ты спала с плюшевым мишкой по имени Мистер Виглз до двенадцати лет. – Явно возбужденный, он указал на Коула. – Или как, когда тебе было семь, Коул играл в мяч и разбил мамину любимую вазу, но сказал ей, что это сделала ты.
Это правда. Господи, как же я на него злилась.
– Боже, ну спасибо, придурок, – отрезал Коул, прежде чем обратиться ко мне. – Ладно, хорошо. Я спихнул на тебя вину за вазу. – Он стукнул себя в грудь. – Но кто прикрыл тебя, когда ты украла целую пачку мороженого из маминой сумки и потом наблевала на собаку миссис Гарсиа пять минут спустя?
– Лиам, – сказали одновременно Джейс и я.
У Коула заходили желваки.
– Ладно. Но мама знала, что Лиам ненавидел мороженое, так что она не поверила ему. И обвинила во всем меня.
Я не смогла сдержать смех. Коул жутко злился, что ему пришлось отдать свои карманные деньги миссис Гарсиа, чтобы она отвела свою собаку в парикмахерскую, но я сказала, что это его расплата за вазу.
Никто не мог этого знать, кроме Джейса и Коула.
Я взглянула на Джейса, который наконец-то улыбался, и не смогла поверить, что не заметила этого раньше.
– У тебя мамина улыбка.
Затем я переключила внимание на Коула.
– А ты похож на папу.
Он поиграл бровями.
– Только намного красивее, да?
У меня изо рта вылетел смешок. Прозвучало очень в стиле Коула.
Тогда до меня наконец дошло.
– Погодите… если вы, ребята, такие взрослые, то сколько лет мне?
Они обменялись нервными взглядами, прежде чем Джейс ответил:
– Восемнадцать.
После этих слов у меня возникло ощущение, словно мне на голову свалился кирпич.
– Я провела в больнице десять лет?
– Не совсем, – пробормотал Коул, прежде чем Джейс наградил его предупреждающим взглядом.
– Что? – Я попыталась сесть, но боль не дала мне этого сделать. – Что это значит?
Коул вздохнул.
– Ты здесь уже месяц.
Это еще больше меня запутало.
– Как это? Если мне восемнадцать, значит, авария была десять лет назад. Но если я в больнице месяц… – Я замолчала посреди предложения, потому что они должны были ответить мне на другой важный вопрос. – Где мама? Где Лиам? Почему их здесь нет?
Мама должна быть здесь.
Джейс сжал мою руку.
– Я понимаю, тебе тяжело, но все будет хорошо.
– Где она?
Я устала от того, что никто не говорит мне, что с ней.
С ними.
Я повернулась к Коулу.
– Где…
– Коул, нет, – предупредил его Джейс.
Почему никто не говорит мне правду?
– Почему…
О, Боже.
От боли на лицах Джейса и Коула у меня внутри все перевернулось.
– Что с ней произошло?
Где они ее держат?
– Мама… – начал Джейс, но вдруг его голос сорвался в середине предложения.
– Авария, – произнес Коул надломленным шепотом. – Мама не выжила.
– Нет! – закричала я, отказываясь в это поверить. – Ты врешь.
Этого не может быть.
Она бы меня не бросила.
– Бьянка…
Это последнее, что я слышала, прежде чем горе впилось в мое сердце своими длинными когтями… А мир вокруг стал тьмой.
Глава вторая
Веки стали тяжелыми, но это – ничто, по сравнению с болью, что разрывала мою грудь.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.





