Рассуждения кота Мура

Язык: Русский
Переведено с: Английский
Тип: Текст
Переводчик: Мария Андреевна Бекетова
Опубликовано здесь:
Файл подготовлен:

«Это сочинение – по оригинальности, характеру и духу единственное во всемирной литературе, – есть важнейшее произведение чудного гения Гофмана. Читателей наших ожидает высокое, бесконечное и вместе мучительное наслаждение: ибо ни в одном из своих созданий чудный гений Гофмана не обнаруживал столько глубокости, юмора, саркастической желчи, поэтического очарования и деспотической, прихотливой, своенравной власти над душою читателя». Так писал В. Г. Белинский в 1841 году в рецензии на представленное Вашему вниманию произведение.

Полная версия:

Отрывок

Лучшие рецензии на LiveLib

Deli
Изучение "Воззрений кота Мурра" на филфаке проникнуто особым романтическим флёром. Гофман вообще считается той гранью, за которой уставшие от бесконечной классики студенты могут прикоснуться к чему-то ещё по-детски увлекательному: немного сказка, немного трилл… Далее
varvarra
...Почему бы такому прекрасному коту, милому любимцу нашего маэстро, не выступить на поприще, где толчется столько людей, не имеющих на то ни сил, ни призвания.Кот Мурр - талантливый, высокообразованный, блистательный и тд и тп; кот, который вращается в высше… Далее
zhem4uzhinka
Нисколько не умаляя художественной ценности это романа и его значимости в истории литературы, вынуждена с прискорбием признать, что он меня бесит он не доставил мне того эстетического наслаждения, на которое я уповала, приступая к чтению. Короче говоря – не мо… Далее
Спасибо за оценку! Будем признательны, если Вы оставите комментарий о данном произведении.

Оставить отзыв

ВходРегистрация
Забыли пароль