Дневник утраченной любви

Язык: Русский
Тип: Текст
Переводчик: Елена Викторовна Клокова
Опубликовано здесь:
Файл подготовлен:

Два с лишним года Эрик-Эмманюэль Шмитт пытался осознать и принять немыслимое: внезапную смерть женщины, которая родила его на свет. На этих страницах рассказывается о его «долге счастья»: долгой, ожесточенной борьбе с печалью. Оставаться безутешным было бы предательством по отношению к матери, ведь эта нежная, излучающая свет женщина наделила его вкусом к жизни, страстью к искусству, чувством юмора, поклонением радости. Писатель анализирует и боль потери близкого человека, и ту перестройку, которая происходит в нас, когда мы перестаем быть детьми своих родителей. В «Дневнике утраченной любви», как и в исповедальном эссе «Ночи огня», Шмитт через личное переживание, через «траур любви» постигает универсальные истины. Ему удается превратить опыт смерти в великолепный урок жизни.

Полная версия:

Отрывок

Лучшие рецензии на LiveLib

Kassiopeya76
Этот роман повествует о личных переживаниях автора и принятии им ухода самого близкого человека — матери. Оно скорее биографическое, чем художественное, тем не менее, читается оно легко, несмотря на тяжелую тему, затронутую автором. Автор делится с читателем г… Далее
zhem4uzhinka
Дневник – это очень личный текст, причем не только для автора, но и для читателя тоже. Это либо совпадение в мировоззрении, в опыте, в интонациях, в какой-то еще магии, которую даже не сформулировать – и тогда книга отлично читается и оказывается очень полезно… Далее
Suomivan
Все произведения Э.Э.Шмитта для меня – это островок любви, юмора, психологизма и прекрасного поэтичного слога. Этот роман не стал исключением, только вот любовь здесь показана иная – любовь к матери с привкусом горечи от ее утраты. Данный роман в какой-то мер… Далее
Спасибо за оценку! Будем признательны, если Вы оставите комментарий о данном произведении.

Оставить отзыв

ВходРегистрация
Забыли пароль