Орегонская тропа, 1853. Наоми Мэй едва ли исполнилось двадцать лет, когда она овдовела. Это и стало началом настоящих испытаний для девушки и ее близких. В поисках лучшей жизни большое семейство Мэй отправляется в опасное путешествие на Запад.
Повествование немного затянутое, хочется больше динамики, но в основном все события как будто проходят мимо меня вместе с повозками кочевников. Наверное, в силу того, что тема индийских племен и кочевников ни для современного общества, ни для самого автора не близка, Эми Хармон попыталась максимально подробно погрузить нас в окружающую среду того времени. Причем под окружающей средой подразумеваются и люди, и природа пустыни. Раскачка была для меня слишком затяжной, можно было попробовать обрисовать атмосферу того времени через взаимодействие между героями, но у автора, наверное, совсем другая задумка.Эми Хармон – одна из моих самых любимых писательниц! Я у нее перечитала целую кучу книг. И какая бы тема ей не затрагивалась, я всё «съедала» с огромным удовольствием. Поэтому и данную книгу взяла с большими ожиданиями.Слог по – прежнему очень классный, образный, одним предложением автор в состоянии обрисовать целый мир вокруг главного героя. Иногда я даже чувствовала запах свежепостиранного самодельным мылом белья в ближайшей реке. Ну или бизоньих какашек…«После спуска с него нас ждут десять миль пути по щелочной пустыне. Белая пыль налипает на ноги и одежду. Травы нет, воды нет, древесины тоже. Только пыль. Весь день мы идем, глядя под ноги в поисках бизоньих лепешек, чтобы было из чего развести костер во время привала.»А вот сюжет… Нет, нет, к нему нет претензий! Кроме того, что меня повергает в ужас такое путешествие. Зачем вообще люди это делали? Почему было не остаться на одном месте и не мучить целую семью перемещениями? Кто – то из читателей высказывался на этот счет: люди просто искали лучшей жизни, вот и кочевали через необъятные пустыни.
Но как по мне, это было просто глупо. Уйти с насиженного места и отправиться в непредсказуемое путешествие со всей семьей, а потом по дороге хоронить дорогих для тебя людей, из – за того, что они подцепили холеру из грязных рек и луж. Не иметь нормального пропитания, одежды, встречать на своем пути абсолютно неадекватных и агрессивных людей, которые могут убить тебя без суда и следствия… Для меня это дикость…«В караване, который на три дня опережает наш, один человек пырнул другого ножом, оставив его жену вдовой, а детей сиротами. Его повесили на дереве. Скорее всего, мы пройдем место казни через пару дней.»А все ради чего? Чтобы точно так же прийти в какую – то конечную точку и построить себе дом? А не проще ли остаться на прежнем месте и построить свое будущее там? Ведь ты несешь ответственность не только за себя, но за жизни родных и близких тебе людей!Эта мысль не давала мне покоя на каждой прочитанной мною странице.А как люди приспосабливаются к суровым условиям у меня вообще вызывает удивление и даже немного оторопь:« – Этот песок больше похож на пепел, как будто мы пережили пожар, – замечает Уилл.
– Что ж… в каком – то смысле можно и так сказать, – кивает мама. Она набирает немного белой пыли, надеясь использовать ее вместо разрыхлителя для теста.»Почувствовала себя неженкой и блондинкой: – Дорогой, но в этой книге всё врут! Разрыхлитель для теста добывают в «Пятерочке», а не в пустыне!!Это небольшое юмористическое отступление, чтобы ваша морщинка на любу разгладилась от тяжелых дум, навеваемых моей рецензией)Не пробовали насыпать дорожной пыли себе в оладушки?) Попробуйте! Они у вас поднимутся и больше никогда не опустятся))Но, возвращаясь к негативным моментам, которые до дрожи в руках и коленках меня коробят, я не могу принять того, что люди умирали и их хоронили родные под ближайшими кустами. Это ведь та могила, к которой больше никто и никогда не вернется. Проедут такие же кочевники, которым и дела нет до мертвецов, но на этом и всё.Невольно задумаешься о смысле жизни и её перипетиях.И чем больше рассуждаю, тем больше прихожу к выводу, что «Против» таких поездок больше аргументов, чем «За». Я бы ни за что не стала рисковать своей семьей, в надежде получить какие – то призрачные перспективы где – то там за семью пустынями и бесконечной горной грядой.Еще один вопрос, который не давал мне покоя на протяжении всей книги: почему наши главные герои не использовали мясо убитого вола для пропитания?«Один из волов в папиной упряжке, получивший от Уэбба имя Одди, падает в полдень, и мы не можем его поднять. Мы распрягаем его и пытаемся привести в чувство, выливая драгоценную воду из бочек на черный язык бедняги, но в последние дни он и так был очень слаб. Становится ясно, что его не спасти.
…
Беднягу Оддин приходится бросить там, где он упал. Уоррен задерживается, чтобы избавить его от мучений. Когда у нас за спиной раздается выстрел, Уэбб начинает всхлипывать.»Неужто они воспринимали его как члена семьи и решили просто оставить на съедение хищным птицам и животным? Меня разрывает от негодования и от наличия каких – то слишком зыбких и размытых рамок понятия человечности!Значит «завалить» целое стадо антилоп и бизонов – это нормально, хоть и придется приложить усилия, а съесть и так умирающего вола – это нет – нет, что вы, что вы! Он же ведь нам как родной.А! И чуть не забыла! В одном моменте рассказывается как Джон охотился на шалфейного тетерева. Честно, первый раз в жизни встретила упоминания этой таинственной птички. Решила погуглить, как она хоть выглядит. И передо мной предстало ЭТО чудо!! Ахаха!!В книге: умирают люди, индейцы снимают скальпы, у главных героев проблема с едой и водой.
Мой мозг: ГРУДАСТАЯ ПТИЧКА!! ААА!!И зачем я только решила устроить себе ликбез?))За исключением нескольких моментов повествование напоминает ситуацию, когда ты увидела красивые ботинки и со всей решимостью решила запихать свои ноги, и даже не посмотрела, что ботинки на два размера меньше. И вот пихаешь, больно, плохо, тяжело, других размеров нет, и уже собрала свои стопы в кулачок, встала полюбоваться перед зеркалом и даже немного расслабилась, что цель достигнута, но боль в ногах никуда не уходит! Так и я пыталась запихать историю в себя. Вроде и красиво, а в то же время не моё.Сначала было мучительно читать, потому что тема кочевников и индейских племен мне не близка. А потом стало мучительно читать из – за того, что человеческие чувства ни во что не ставились, что можно было женщину обменять на лошадь, и это было бы нормально.«Во многих племенах кража скво не редкость. В качестве откупа отцу девушки просто предлагают что – нибудь столь же ценное. Женщины и лошади здесь расхожая валюта.»Не знаю, как к этому относиться. Вся книга сплошное мучение и ноль удовольствия. Иногда бывает наслаждение через страдание, но с этой книгой так не случилось.Ах да! Еще большую часть книги я пыталась понять, откуда взялось название «Потерянные сердца» и причем тут оно вообще?« – Почему ее называют Потерянной Женщиной? – спрашиваю я. Мое сердце сжимается от сострадания.
– Так ее звали всегда. – Вашаки пожимает плечами. – И она действительно потерянная женщина. Потерявшаяся в своем горе. Муж, дочь, двое сыновей. Все умерли.»Мне кажется, эту мысль, надо было дать читателям еще в начале, чтобы более осознанно подходили к принятию текста. Но теперь уже что есть)
Любовь. Она стоит боли. Чем больше любишь, тем больнее. Но она того стоит. Только она.Если хочется прочитать историю любви без взрывов юношеских гормонов и без ежестраничных ахов-вздохов при виде кубиков пресса или стройных ножек – присмотритесь к книгам Эми Хармон.
Персонажи здесь молоды, но их любовь чистая, верная, прочная и основательная.
Без метаний от одного к другому и душевных терзаний на тему; «а точно ли я люблю или может пока ненавижу».Сюжет этого романа начинается с середины истории.
С самой трагической её части.
Затем автор переносит читателей на некоторое время назад, знакомит с персонажами, рассказывает обо всём, что предшествовало.Вместе с героями романа мы движемся через всю страну в караване переселенцев, плавно погружаясь в быт и особенности середины 19 века Америки.
Несколько семей надеются найти счастье и лучшую жизнь для детей на другом конце континента.
Путь непрост, он длится не один месяц и сопровождается непогодой, голодом, болезнями.
Кто то за время пути умер, кто-то родился.
Дорога осложняется наличием в этих местах нескольких враждующих индейских племён, не все из которых доброжелательно настроены к белым.
Но и они скорее защищаются, чем нападают.
И пытаются выжить.
Все эти группы часто помогают друг-другу.
Ведь везде есть добрые, порядочные люди, готовые поделиться последним.Джон Лоури – дин из главных персонажей, проводник каравана, сын индейской женщины и белого мужчины.
Вырос с отцом, но помнит традиции своего народа.
Правда ни там ни здесь он не стал полностью своим.
Именно ему по воле автора предстоит полюбить двадцатилетнюю белую Наоми, уже ставшую вдовой.
девушка потрясающе рисует.
В те времена её рисунки заменяют людям привычные нам фотографии.
Это умение помогает в пути и даже спасает жизни.Второй раз за сюжет мы увидим трагические события из первой главы книги глазами другого персонажа.
и дальше будем двигаться вместе с персонажами к развязке.
Эта часть сюжета наиболее напряжённая и нельзя сказать что все в конце будут живы и счастливы.
Тем правдоподобнее выглядит история.
Кстати в послесловии к роману автор сказано, что человек с именем Джон Лоури действительно жил в тех местах в то самое время.
И тоже был наполовину индейцем.
Так что, кто знает, может и остальная часть сюжета недалека от реальных событий.
Главная героиня книги Наоми и её семья мама, папа и братья отправляются в путешествие по Северной Америке в поисках лучшего места для жизни. Дорога переселенцев полна лишений, трудностей и опасностей. Сопровождает караван молодой полукровка Джон Лоури. По матери он индеец, а воспитывался в семье у своего белого отца. Между ним и главной героиней вспыхивает любовь.В самом начале перед нами разворачиваются трагические события, которые произойдут только в середине книги. И этот момент, не смотря на дальшее неспешное и ровное повествование не позволяют надеяться на положительный исход. Меня это держало в напряжении и не давало покоя. Эта история о том, что не важно какой ты крови, индеец, белый или полукровка. Среди тех и других есть разные люди. Важно быть сильным, добрым, честным человеком. В ней мы знакомимся с мудрым миротворцем вождём шошонов Вашаки. Этот персонаж не придуман, он реально существовал и благодаря ему не произошло много кровопролитий. А индейское племя шошонов до сих пор существует и владеет своими землями. Ещё один персонаж, который обладает необычайной жизненной силой- это мать Наоми. Ей дано видеть будущее и понимать, что не все в нём подвластно людям."Потрать свои силы на то, чтобы возвыситься надо всем, что нельзя изменить, Наоми. Сохраняй присутствие духа» – даёт она совет своей дочери.И если ничего не остаётся, что бы изменить ситуацию в лучшую сторону, то не стоит сразу сдаваться, всегда остаётся возможность выждать. Это моё первое знакомство с автором и оно прошло на отлично. Понравился язык, благодаря которому книга легко читается, красочные описания природы, историческаяи географическая достоверность. Всё это позволило нам познакомиться с бытом и традициями индейцев и переселенцев. Понять как они сосуществовали бок о бок в те времена. Понравилась философия, которой было пронизано повествование.