
Полная версия:
Элли Картер Дверь в будущее
- + Увеличить шрифт
- - Уменьшить шрифт
О, а ещё были парики. Очень. Много. Париков.
– Серьёзный аргумент, – сказала Сэйди. О! Я всегда хотела обрезать чёлку, – она натянула чёрный парик, пока Вайолет пыталась поправить рыжий, который оказался ей слишком велик и сползал на глаза.
Эйприл вымылась и согрелась, но всё равно была слишком уставшей и нервной для маскарада, поэтому просто уселась рядом с Тимом, который пересчитывал найденные в убежище деньги.
– Здесь чуть больше десяти тысяч, – сказал он.
– Долларов? – потрясённо спросила Сэйди.
– Ага. Не считая вот этого, – мальчик указал на пачки евро, песо и других купюр, которые Эйприл даже не узнавала.
– Знаете, я думаю, скрываться у неё получается лучше, чем у Габриэля, – восхищённо сказал Колин, сидя со скрещёнными ногами. – Габриэль мог бы взять у неё пару уроков, потому что это, – мальчик бросил что-то на пол перед собой, – чертовски хорошо. Нет. Не хорошо. Замечательно. Потрясающе, даже слишком, – он пристально посмотрел на Тима. – Пугающе хорошо.
– Что это? – спросила Вайолет.
– Паспорта. Шесть… нет, даже семь штук, – Колин начал перебирать стопку. – Здесь у нас Великобритания. Америка. Австралия. Евросоюз. Южная Африка. Япония. И Бразилия. Есть даже водительские права. И в два раза больше кредиток. Сомневаюсь, что она использовала хотя бы половину, но я уверен, что все они рабочие. Клянусь своей безупречной репутацией. Здесь есть даже читательский билет! Такое количество деталей просто… – он жестом изобразил, как взрывается голова. Затем сложил всё в аккуратную стопочку. – Не знаю, на кого она работает или с кем, но все документы настоящие, и… – мальчик внезапно замолчал и осмотрелся по сторонам, почему-то не желая продолжать.
– И что? – спросила Сэйди.
– Страшно. Это страшно, Сэй. Я знаю кучу людей, которые хороши в плохих вещах, но… но это другое. Совершенно невозможный уровень.
Эйприл, наверное, впервые с момента знакомства увидела Колина таким – мальчик не шутил и не дразнился, и не пытался разрядить атмосферу. Колин был по-настоящему напуган, а это означало, что и Эйприл стоило прийти в ужас. Но девочка уже давно привыкла делать совсем не то, что от неё ожидали.
Поэтому она просто спросила:
– Как… – в горле внезапно пересохло, и Эйприл едва могла говорить. – Как её зовут?
– Здесь семь паспортов, дорогуша. Семь имён. И все фальшивые. Но, Эйприл, в чём я точно уверен, так это в том, что её фамилия – Винтерборн. Или, по крайней мере, когда-то была.
– Мне больше интересно, кто она сейчас, – сказал Тим, и остальные были с ним согласны.
Но тут Эйприл заметила восьмой паспорт и спросила:
– А это какой?
Колин поднял его осторожно, словно документ мог взорваться. А затем протянул его Эйприл, и девочка медленно раскрыла паспорт.
– Этот она сделала для тебя.
Эйприл не знала, который час. Она даже не знала, какое сейчас время суток. Снаружи бушевал холодный ветер, в старые окна барабанил мокрый снег, и только свет из коридора прорезал темноту комнаты, пахнущей потом и медицинским спиртом.
– Эйприл?
– Уже поздно, Ви. Иди спать.
Возможно, Эйприл не знала, сколько сейчас времени, но её тело было слишком уставшим и казалось тяжелее, чем обычно.
– Но я пришла позвать тебя спать.
Эйприл краем глаза видела на полу тень приближающейся Вайолет, но почему-то не могла оторвать взгляд от женщины.
– Как думаешь, я похожа на неё?
Эйприл не знала, почему её голос дрожит. Не понимала, отчего щиплет глаза. Вот она смотрит на лицо, покрытое ранами, царапинами и синяками, а вот уже говорит:
– Я не могу понять, насколько мы похожи. Я никогда не сравнивала себя с другими. Ни с кем. Но теперь я думаю… если она моя… тогда я должна быть…
– Вы похожи, – сказала Вайолет. – Немного. Вот тут. – Эйприл почувствовала мягкое прикосновение пальцев к носу, а затем к подбородку. – И здесь. Я не видела её глаза, но…
– Но что?
– Я уверена, что они печальнее, чем твои.
Эйприл могла бы сказать, что у кого угодно могли быть глаза печальнее, чем у неё. Но затем девочка напомнила себе, что в важных вещах ей всё-таки везло. Может, у неё не было матери, но это не значило, что у неё не было семьи.
– Нет! – женщина на кровати внезапно закричала и начала метаться, пытаясь избавиться от пут. Затем так же неожиданно замерла и снова потеряла сознание, постанывая в беспамятстве. Вайолет, похоже, совсем не боялась, поправляя на ней одеяло.
– Всё хорошо. Ты в безопасности, Джорджия.
– Как ты её назвала? – спросила Эйприл.
– Джорджия. Это её имя. Я видела его на старых фотографиях.
Мать Эйприл звали Джорджия. Джорджия Винтерборн. Сестра Габриэля.
– Где она пропадала? – сейчас Эйприл даже не думала о десяти годах, проведённых сиротой. Она злилась не на это. – Габриэлю было десять лет, и он думал, что вся его семья умерла. Это было двадцать лет назад! Где она была всё это время? Почему не возвращалась? И как вообще выжила, в конце концов? – И только тогда Эйприл подняла взгляд на Вайолет. – Что, если она не очнётся?
Но Вайолет просто пожала плечами, словно этот вопрос был самым лёгким в мире.
– Конечно, очнётся. С ней всё будет в порядке. Ты не потеряешь маму, Эйприл.
– Я знаю, – Эйприл натянуто улыбнулась. Она не стала высказывать вслух свои настоящие мысли: нельзя потерять то, чего у тебя никогда не было.
* * *– Эйприл!
Девочка не узнала этот голос, но, вскочив на кровати, она вспомнила.
Она не на своей кровати в доме Винтерборнов. Иззи не придёт, чтобы позвать их на уроки. Смиттерс не поджарит бекон на кухне. А Габриэль, возможно, больше никогда на неё не зарычит.
Эйприл уставилась на узкий луч лунного света, проникавший через щель между тяжёлыми шторами, и подождала, когда глаза привыкнут к темноте. А затем посмотрела на женщину, которая заворочалась на кровати и сказала:
– Прости меня. Мне так жаль.
Женщина выглядела маленькой и хрупкой. Её руки были связаны, а над губой блестели капельки пота.
– Прости меня, – повторила она дрожащим голосом.
– За что? – Эйприл села на диване и стала разглядывать женщину.
Та отвернулась.
– За ожидание, – сказала она, а затем продолжила голосом, который словно принадлежал другому человеку: – Тебе больше не придётся ждать, синичка.
Смех, который прозвучал после этих слов, был воплощением зла.
– Не слушай её.
Эйприл вздрогнула от звука этого голоса – слишком близкого, слишком низкого, и когда девочка попыталась вскочить на ноги…
– Ай! – воскликнул кто-то, и она поняла, что голос принадлежал Тиму, который лежал на полу возле дивана, накрывшись пледом, с маленькой подушечкой под головой.
– Что ты тут делаешь? Иди в кровать.
Тим повернулся, чтобы лучше её видеть.
– Я в кровати.
– Иди в настоящую кровать.
Тим попытался взбить подушку, но та всё равно была слишком маленькой и плоской.
– Я не оставлю тебя с ней наедине.
Эйприл было лень даже закатить глаза.
– Она связана. К тому же, если она действительно моя… ну, ты знаешь… и если бы она хотела мне навредить, то сделала бы это, когда мне было два года.
– Как знаешь, – Тим закрыл глаза и подтянул плед. – Тогда это ты не бросаешь меня с ней наедине. Спасибо. Мне уже спокойнее. А теперь давай спать.
Но Эйприл уже уснула.
* * *– Эйприл! Где ты?
На этот раз, услышав голос, девочка сразу его узнала. Она, не теряя ни секунды, откинула одеяло, которым кто-то укрыл её ночью, соскочила с дивана (перепрыгнув через Тима), выбежала из сумрачной комнаты и бросилась вниз по лестнице.
– Габриэль! – кричала она. – Я знала, что ты вернёшься…
Но, добравшись до кабинета с мониторами, девочка остановилась в дверном проёме и замолчала.
– Сэйди! – кричал Габриэль. – Кто-нибудь может мне объяснить, откуда в библиотеке летучие мыши? Нет! Не заходите сюда! Не хватало ещё, чтобы кто-то из вас подцепил бешенство.
Эйприл вспомнила про летучих мышей. Это было через неделю после отъезда Смиттерса. Кто-то оставил открытой дверь на веранду. Пятеро детей столпились в коридоре и несколько часов слушали вопли и проклятия Габриэля. Он разбил две вазы, опрокинул полку с греческими трагедиями, но в конце концов смог прогнать летучих мышей из библиотеки.
Тогда они только слушали. Но теперь Эйприл могла ещё и видеть всё, что происходило – Габриэль на мониторах бегал и подпрыгивал, гоняясь за мышами с метлой. Это было бы смешно, если бы не было так невероятно грустно.
– Габриэль? – раздался с мониторов голос Вайолет. – Тебя к телефону какая-то женщина!
– Я немного занят, Ви! Скажи ей подождать.
– Но…
– Я потом ей позвоню! – снова закричал Габриэль.
Эйприл вздохнула.
– Он всё-таки не вернулся.
Девочка почувствовала себя глупой. Ведь она знала лучше других, что люди не возвращаются. А если и возвращаются, то не просто так.
– Ох, прости! – Сэйди заметила Эйприл и потянулась к панели управления, убавляя звук. – Я не хотела тебя будить, просто…
– Она записывала нас?
– Ага, – сказала Сэйди. Это немного жутко, но… – девочка пожала плечами. – Я скучаю по нему.
Габриэль на экране отбросил метлу и достал меч, а Эйприл опустилась в кресло рядом с Сэйди и продолжила смотреть.
– Когда начинаются эти записи?
– Через неделю или две после ареста Иверта. Помнишь, Габриэль послал кого-то запереть этот дом? Съёмка началась через пару дней после этого.
– Значит, она знала, что мини-особняк пустует, – сказала Эйприл.
– Ага. Но это, вообще-то, был не секрет.
– Эй, – Тим медленно вошёл в комнату. Он говорил тихо, а его волосы торчали во все стороны. – День летучих мышей, да?
– Ага, – Сэйди хихикнула, и Эйприл не могла её упрекнуть. История на экране казалась далёкой, словно из другого времени – другой жизни.
– Эй, Сэй, – сказал Тим через некоторое время, – если она делала записи, значит, здесь должны быть видео с той ночи?
– Ага, – Сэйди пролистнула несколько файлов и включила запись, где одетый во всё чёрное Габриэль уходил на костюмированный праздник. Несколько минут спустя за ним последовали Колин, Тим и Эйприл.
Сэйди прибавила скорость воспроизведения, и на экране появились Сэйди и Вайолет, идущие по своим делам. Тут свет неожиданно погас. Камера перестала передавать картинку.
– Наверное, тогда и отключилось электричество, – предположил Тим.
Эйприл ожидала, что дальше их ждёт несколько часов помех. Но секунду спустя изображение на экранах снова появилось. Но по-другому.
– Ого! – Сэйди широко распахнула глаза. Эйприл в первый раз слышала такое восхищение в голосе подруги, и это было весьма пугающе. – У неё есть даже резервные батареи и ночной режим!
Дом Винтерборнов в чёрно-белом цвете выглядел иначе – сумрачно и жутко. Как особняк, полный призраков и тайн.
– Вот вы с Вайолет идёте в кладовку за свечами, – сказал Тим, пока девочки на экране пробирались по тёмной библиотеке, подсвечивая путь экраном планшета. Они открыли дверь, вошли в кладовку, а потом… бам! Дверь закрылась.
– Вот она! – воскликнула Эйприл.
– Как она вошла? – спросил Тим, и Сэйди отмотала видео назад, чтобы посмотреть на картинку с других камер.
– Вот тут, – воскликнул Тим, и Сэйди поставила видео на паузу.
– Мы знали про этот тайный ход? – уточнила девочка, но Эйприл отрицательно помотала головой.
– Ладно, – подытожил Тим, – значит, она отключила электричество и пробралась туда, чтобы… что? Запереть Сэйди и Вайолет в кладовке? – мальчик взглянул на портрет у стены. – Украсть картину? Я не понимаю…
– Стой, – сказала Эйприл, растерянно переводя взгляд с одного монитора на другой. – Я думала, все видео идут синхронно?
– Конечно! – воскликнула Сэйди, словно её обидели сомнения Эйприл.
– Тогда, если наша загадочная женщина сейчас в библиотеке… – Эйприл указала на экран, – кто же поднимается по скалам?
– И кто тот парень на кухне? – спросил Тим.
– И в нашей комнате? – голос Сэйди звучал, как всегда, ровно и спокойно, но Эйприл почувствовала в нём напряжение, когда перед одной из камер Джорджии на секунду остановился мужчина.
– Это те ночные парни, – сказал Тим. Так оно и было.
– Что им было нужно? – воскликнула Сэйди.
– Она, – сказала Эйприл, когда один из мужчин на экране ворвался в библиотеку, и Джорджия начала действовать. Изображение было тёмным и зернистым, но вращающиеся в руках Джорджии клинки нельзя было спутать ни с чем. Женщина танцевала и нападала, уворачивалась и парировала. Противники опрокидывали стеллажи, перепрыгивали столы, и при первой же возможности Джорджия побежала к выходу из библиотеки, уводя мужчину подальше от Сэйди и Вайолет.
– Значит, она не собиралась нас грабить… – произнесла Сэйди.
– Нет. Она проникла в дом, чтобы запереть вас с Вайолет в кладовке, – сказал Тим. После увиденного эти слова приобрели совершенно другой смысл.
В коридоре Джорджию настиг второй мужчина. Ещё один спрыгнул с лестницы, но женщина воспользовалась моментом и толкнула его к стене, а затем бросилась в сторону кухни. Преследователи погнались за ней по коридору и на мгновение скрылись в слепой зоне камеры, но в тишине Эйприл всё равно услышала его: звук выстрела.
– Вот где её подстрелили, – сказал Тим.
Мгновение спустя мужчины бросились по коридору обратно, прочь от Джорджии, и выбежали на улицу, в ночь.
– Стойте, – Сэйди села прямо. – Куда они уходят?
Нападавшие на экранах просто… исчезли.
– Что случилось? – удивилась Сэйди.
– Мы случились, – ответила Эйприл. Это было странное чувство – смотреть, как они вместе с Колином и Тимом взбираются по лестнице в скалах, как Колин уходит чинить генератор, а Тим начинает искать Вайолет. Дом Винтерборнов на экране был в полном хаосе и беспорядке, когда дети зашли туда.
Затем они увидели, как вернулась Джорджия. Услышали, как кричит Габриэль. Посмотрели поединок, который со стороны выглядел ещё более абсурдным. И даже когда вспыхнул свет, детям казалось, что они до сих пор в темноте.
В конце концов Габриэль накричал на детей и отправил их по кроватям, но на этот раз Эйприл смогла увидеть, как мужчина опустился на пол, глядя на трофейный кинжал так пристально, словно тот мог в любую секунду исчезнуть. Через несколько минут Габриэль поднялся, подошёл к одному из библиотечных стеллажей, вытащил книгу и начал перелистывать страницы.
Затем он, похоже, ушёл зашивать свою рану, но через пятнадцать минут вернулся. Габриэль снял с шеи ключ Эйприл, открыл тайную комнату Стража и пошёл вниз.
Ещё через десять минут он поднялся, накинул плащ, который Эйприл сшила ему на день рождения, и выбежал через двери веранды наружу.
Насколько Эйприл могла судить, он даже не оглянулся.
– Вот, – сказала Сэйди, останавливая картинку на экране. – Это последний раз, когда мы видели Габриэля.
– Потому что он умер.
20
Джорджия
Джорджия Винтерборн была очаровательной маленькой девочкой с тёмно-рыжими волосами, серебристыми глазами семьи Винтерборн и маленькой родинкой над губой. Она была красивой девочкой-подростком. И должна была стать роскошной женщиной, но у той, которая стояла перед Эйприл, была белая как бумага кожа и воспалённые дикие глаза. Она двигалась так, словно ей было больно даже дышать. На запястьях болтались обрывки изоленты, но это, похоже, её почти не волновало. Женщина прислонилась к дверному косяку и осматривала своё бывшее убежище.
– Да, – ответила она на незаданный вопрос. – Я очнулась. И кстати, совет от профи: стяжки для кабелей держат лучше, чем изолента.
– Это из-за прочности на разрыв? – заинтригованно спросила Сэйди. – Я недавно думала о них в контексте экологии…
– Сэйди, – огрызнулся Тим и повернулся к женщине, стоящей в дверях. Слабой. Раненой. Но всё ещё смертельно опасной.
– А где остальные двое? Мертвы? – спросила она.
– Нет! – воскликнула Сэйди.
– Они спят, – ответил Тим.
Женщина пожала плечами и сказала:
– Оставайтесь в этой комнате. Здесь окна занавешены, но если соберётесь бродить по дому, надеюсь, у вас хватит ума…
– Не включать свет. Мы в курсе, – сказал Тим.
– Я знала, что ты тут самый сообразительный, – сообщила женщина, но Тим не выглядел польщённым, а Сэйди, похоже, обиделась.
– Мы знаем, кто ты, – сказала девочка, словно пытаясь впечатлить эту незнакомку. – Ты – Джорджия Винтерборн, сестра Габриэля.
Женщина невесело усмехнулась.
– Я та, кем мне нужно быть.
– Нет, – сказала Сэйди. – Ты Джорджия.
– Джорджия Винтерборн погибла, разве вы не слышали?
– Тогда зачем тебе эта картина? – возразила девочка. – И почему ты здесь?
Это было неправильно. Эйприл десять лет представляла этот момент и вопросы, которые она задаст: «Ты правда моя мама? Где ты была? Почему бросила меня? Я тебе не нужна? Что я такого сделала, чтобы ты ушла?
Почему ты вернулась сейчас?»
Но эти вопросы были о прошлом Эйприл, а девочке приходилось думать о настоящем. Поэтому она спросила:
– Где Габриэль?
– Не знаю, – ответила женщина. И Эйприл впервые готова была ей поверить. Джорджия порылась в наволочке, которую принёс Колин, и съела батончик мюсли за один укус. Затем схватила бутылёк с таблетками и проглотила две штуки, не запивая водой.
– Ты сказала, что он умер, – крикнула Эйприл. – Почему ты так сказала?
– Потому что он умер. Или скоро умрёт.
– Ты его убила? – спросила девочка, но Джорджия сидела молча, погрузившись в собственные мысли. Словно потерявшись в какой-то фантазии.
– Джорджия…
– Винтерборны мертвы. Все это знают. Их яхта взорвалась двадцать лет назад, и никто не выжил, – женщина продолжила копаться в наволочке, а её голос стал едва слышным. – Просто некоторым понадобилось больше времени, чем остальным, чтобы умереть. Вот и всё.
– Но… ты ранила Габриэля! – завопила Сэйди.
– Я его едва задела, – огрызнулась в ответ Джорджия. – И он сам виноват. Поверь, если бы я хотела его убить, наш разговор сейчас шёл бы совсем по-другому. И если он всё-таки ушёл искать меня, то сейчас он мёртв. Скорее всего, – она пожала плечами. Да, просто пожала плечами. Словно это не был самый важный разговор в жизни Эйприл. – Люди, которые ищут меня, обычно умирают. Конечно, чаще всего это я их убиваю, но… – Джорджия снова пожала плечами. – Мне жаль, – в её голосе не было сожаления. – Но Габриэль ушёл. И вряд ли вернётся.
– Ты обманщица! – закричала Эйприл.
– Не буду отрицать. Но это не значит, что я ошибаюсь.
– Кто эти люди? Что они искали в доме Винтерборнов? Чего им нужно от Эйприл? – спросил Тим.
– Им нужна не Эйприл, – объяснила Джорджия. – Им нужна я. А достать Эйприл – это самый лёгкий способ достать меня. Простая арифметика.
Сколько раз Эйприл слышала эти слова? Миллион? Миллиард? Этой женщине не подходили подобные слова. Эйприл была не такой, как Джорджия Винтерборн: ни миленькой девочкой из благородной семьи, какой она исчезла; ни жуткой женщиной в шрамах, какой она вернулась. Они не походили друг на друга манерой речи или своими причудами. Даже внешне они были совсем разными.
Тем не менее Сэйди пробормотала себе под нос:
– Генетика – страшная вещь.
А Эйприл… её горло сдавило, на глаза навернулись слёзы, и девочка больше не могла ничего слушать.
Она не хотела находиться в этой комнате.
Она больше не стала задавать вопросы.
Эйприл просто сделала так, как поступала с двух лет: позаботилась о себе сама.
Она сбежала.
Эйприл никогда не любила встречать рассветы, но в том, как чёрное небо становилось серым, а затем фиолетовым, было что-то умиротворяющее. Когда горизонт окрасили первые лучи золотистого света, казалось, сам мир пробуждается у неё на глазах. Эйприл захотелось быть такой же быстрой, как этот свет. Ей захотелось увидеть, как далеко уходят его лучи. Ей захотелось промчаться до противоположного берега прямо по воде. Но это было невозможно. Поэтому Эйприл побежала к дому Винтерборнов.
Она побежала домой.
Девочка распахнула двери, но не стала звать Габриэля, потому что его здесь не было. Впрочем, Эйприл всё равно собиралась его отыскать. Должна была его отыскать. Габриэль обязательно найдётся и вернётся домой, и тогда у неё снова появится надежда.
Ключ в руке казался обжигающе горячим, когда Эйприл сняла цепочку с шеи и открыла тайное убежище. Судя по тому, что она видела на записи, эту комнату разгромили не злоумышленники. Это сделал Габриэль. Он что-то искал, а Эйприл искала Габриэля.
«Простая арифметика», – подумала девочка.
А потом ей захотелось плакать.
Эйприл посмотрела, как появляются ступени, и зашагала вниз, в темноту, чтобы выяснить, что нашёл Габриэль. Эта комната оставалась заброшенной и тайной десятки лет. Иверт даже называл её семейным «сокровищем». Но для Эйприл сама комната была неважна. Важен был только Габриэль.
Девочка долго стояла на нижней ступеньке, стараясь приметить самые незначительные детали. Тут были тренировочные чучела и старые плащи, ржавые ножи и блестящие мечи, карты и компасы – ни один из которых не указывал в сторону Габриэля Винтерборна.
Затем Эйприл принялась за работу. Она сортировала, отбрасывала, подшивала и складывала в стопки найденные документы, стараясь не думать слишком много, потому что за мыслями появляются чувства, чувства могут довести до слёз, а слёзы – привилегия тех людей, которым некуда спешить.
Эйприл собиралась найти книгу, которую Габриэль взял с полки в библиотеке. Если верить видеозаписи, то после сражения, отправив детей спать, мужчина заглянул в книгу и затем спустился сюда. Вскоре после этого он ушёл, захватив мечи и накинув свой счастливый плащ.
Значит, книга – это ключ к разгадке. Должна быть им. А это значило, что Эйприл была обязана её найти. Но в тайной комнате нашлись только старые кружки с засохшими пятнами кофе, кучи древней одежды да мусорная корзина, которую годами никто не опустошал, забитая под завязку мятой и рваной бумагой, покрытой записями Габриэля:
«Милая Иззи…»
«Дорогая моя Изабелла…»
«Привет…»
«Эй, Из…»
Тут были десятки черновиков, порванных на миллион кусочков:
«Пожалуйста, вернись домой.
Дети скучают по тебе.
Я…
Они…
Ты нам нужна.
Если ты захочешь, я уйду. Если захочешь, я останусь.
Я сделаю всё, что ты пожелаешь.
Потому что ты мне нужна.
Ты всегда была мне нужна.
Ты всегда будешь мне нужна.
Кстати, ты не в курсе, где Смиттерс хранит лампочки?»
Некоторые письма были романтичнее других, но все они лежали в мусорной корзине. И, что важнее всего, ни в одном не говорилось, куда ушёл Габриэль.
Эйприл даже не могла найти одну дурацкую книгу! Как она должна искать мужчину, который десять лет прожил в бегах?
Она не сможет. Глупо даже пытаться.
На обратном пути ступени спиральной лестницы казались гораздо выше. Библиотека казалась тише, а коридоры – шире. Добравшись наконец до своей комнаты, Эйприл переоделась, почистила зубы и серьёзно задумалась о том, чтобы остаться спать здесь, в своей кровати, потому что возвращаться в мини-особняк было бессмысленно.
Там была её мать.
Эйприл хотелось рассмеяться над иронией этой ситуации. Она десять долгих лет мечтала о дне, когда мама за ней вернётся, но теперь девочке хотелось, чтобы та снова исчезла. По крайней мере, тогда она не будет говорить вещи, которые Эйприл не хотела слышать.
Но хоть взрослые легко её бросали, друзья были совсем другими, и если Эйприл в ближайшее время не вернётся, Сэйди, скорее всего, отправит за ней поисковый отряд. Поэтому девочка натянула свои самые мягкие носки, надела самые тёплые ботинки и зашагала вниз по лестнице.
Эйприл почти добралась до фойе, когда кто-то потащил её назад, зажав рот рукой. Девочка начала вырываться и пинаться, и схватила со стола подсвечник. Но только она замахнулась, голос рядом прошептал:
– Это я.
– Тим?
Мальчик ослабил хватку, и Эйприл, повернувшись, увидела, что он прижимает палец к губам, призывая девочку вести себя тише.
Потом он развернул запястье, демонстрируя часы Джорджии, на которых мигали слова: «Прорыв периметра».
21
Розыгрыш
– Кто там? – еле слышно прошептала Эйприл Тиму на ухо. – Те бандиты?
Может, они пришли за матерью Эйприл?
Может, Эйприл стоит просто позволить им её забрать?
Она видела, как слабо пульсирует в такт учащенному сердцебиению вена на шее Тима. Наверное, он бежал всю дорогу от мини-особняка. Но мальчик покачал головой и тяжело сглотнул.
– Хуже.
Дети стояли на втором этаже. Отсюда они могли сбежать в лабиринт лестниц, коридоров, переходов и кухонных лифтов дома Винтерборнов. Они могли с лёгкостью исчезнуть. Наверное, это было бы правильное решение – умное решение. А умные и правильные решения всегда казались Эйприл самыми соблазнительными. Но в фойе уже послышались шаги. Тим схватил девочку за руку и потащил за тяжёлые портьеры, которые обрамляли окно на верхней площадке лестницы.

