Оливия Киттеридж

Язык: Русский
Переведено с: Английский
Тип: Текст
Переводчик: Евгения Давидовна Канищева
Опубликовано здесь:
Файл подготовлен:

Знаменитая «Оливия Киттеридж» в новом переводе. За эту книгу Элизабет Страут получила Пулитцеровскую премию, итальянскую премию Premio Bancarella Prize, роман также стал финалистом National Book Critics Circle Award. Истории, которые наблюдает или проживает Оливия Киттеридж, сплетаются в замысловатый сюжет из жизни крошечного городка. Оливия – резкая, сумасбродная, сильная и хрупкая, одинокая и любимая женщина, из тех, что живут рядом с каждым из нас… Но только Оливия способна увидеть то, что прячется под покровом обыденности, те глубокие течения, что управляют людьми, их чувствами и судьбами. Оливия точно знает, как надо жить, или думает, что знает. Книга, после которой начинаешь ценить тех, кто рядом с тобой, – родных, друзей и даже недругов.

Полная версия:

Серия "Оливия Киттеридж"

Отрывок

Лучшие рецензии на LiveLib

Yulichka_2304
В маленьком городке Кросби штата Мэн понятие "частная жизнь" довольно относительно, и все человеческие действия ни для кого из немногочисленного населения не остаются тайной за семью печатями. И даже если ты особо и не стремишься узнать, сколько раз за день тв… Далее
Roni
Короче, есть у меня теория. Пусть глупая, но всё же. Думаю я, что это Кингуша написал. Во-первых, место действия тоже, Штат Мэн и город тоже на К, хотя и не Касл-Рок. Во-вторых, психологизм. Ваще - хоть залейся. И главная героиня - жутковатая женщина, вот ей б… Далее
satanakoga
Интересно, сколько человек после прочтения книги сказали себе: "Да это же я!" Думаю, много. А кто не сказал, тот или привирает, или редкий вид, подлежащий охране и внесению в красную книгу. Я уже нахожу столько общего между мной и Оливией, что мне страшно, а в… Далее
Спасибо за оценку! Будем признательны, если Вы оставите комментарий о данном произведении.

Оставить отзыв

ВходРегистрация
Забыли пароль