bannerbanner

Моя жизнь с Гертрудой Стайн

Язык: Русский
Переведено с: Английский
Тип: Текст
Переводчик: Илья Басс
Опубликовано здесь:
Файл подготовлен:

В течение сорока лет Элис Бабетт Токлас была верной подругой и помощницей писательницы Гертруды Стайн. Неординарная, образованная Элис, оставаясь в тени, была духовным и литературным советчиком писательницы, оказалась незаменимой как в будничной домашней работе, так и в роли литературного секретаря, помогая печатать рукописи и управляясь с многочисленными посетителями. После смерти Стайн Элис посвятила оставшуюся часть жизни исполнению пожеланий подруги, включая публикации ее произведений и сохранения ценной коллекции работ любимых художников – Пикассо, Гриса и других. В данную книгу включены воспоминания Э. Токлас, избранные письма, два интервью и одна литературная статья, вкупе отражающие культурную жизнь Парижа в первой половине XX столетия, подробности взаимоотношений Г. Стайн и Э. Токлас со многими видными художниками и писателями той эпохи – Пикассо, Браком, Грисом, Джойсом, Аполлинером и т. п.

Полная версия:

Отрывок

Лучшие рецензии на LiveLib

nastya141086
Гертруда Стайн мне не симпатична. Её претенциозность, безапелляционность, пафос, «есть только два мнения – неправильное и моё», «убеди других в своей гениальности» вызывают бурное раздражение. Мне вообще кажется, что Стайн не разбиралась в литературе и живопис… Далее
Спасибо за оценку! Будем признательны, если Вы оставите комментарий о данном произведении.

Оставить отзыв

ВходРегистрация
Забыли пароль