bannerbannerbanner

Жеводанский зверь

Жеводанский зверь
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Русский
Переведено с:
Французский
Опубликовано здесь:
2014-03-01
Файл подготовлен:
2018-09-18 22:31:09
Поделиться:

«Есть в графстве Жеводан небольшой городок Лангонь. Он расположен среди высоких гор и довольно густых лесов, которые делают доступ к нему весьма затрудненным. В ту эпоху, когда религиозные войны опустошали Севеннские горы, этот городок, расположенный на неплодородной земле, да еще и в отдалении от торговых путей, не имел шансов на хозяйственное развитие.

Впрочем, Лангонь и по сей день довольно скромное селение; пожалуй, только в этом департаменте, лишенном больших и шумных городов, он вообще способен считаться городом…»

Полная версия

Полностью

Другой формат

Видео

Лучшие рецензии на LiveLib
100из 100KatrinBelous

"Леонс остановился и медленно приложил карабин к плечу, но не стрелял. Быть может, в эту роковую минуту он вспомнил, что чудовище, находившееся в нескольких шагах от него, убило восемьдесят три человека и тяжело ранило около тридцати, что оно одержало верх над двумя- или тремястами охотниками, которые его преследовали, и что вся Франция была встревожена из-за него.

<…>

Сквозь дым от пороха Леонс увидел волка, силою удара повергнутого наземь и, казалось, смертельно раненого. Крик радости не успел сорваться с губ юноши, когда зверь, истекая кровью, поднялся на ноги и пошел на охотника. Боль и жажда мести удесятерили отвагу волка. Он не хотел умирать, не убив того, кто пришел сюда, чтобы его погубить."Время действия: 1764-1765 г.

Место действия: Франция / графство Жеводан / город Лангонь / замок Меркоар, Фронтенакское аббатство и окрестностиВпечатления: Пересмотрев как-то вечером фильм «Братство волка» и снова впечатлившись не только этой замечательной картиной, но и мистической легендой о жеводанском звере, убивавшем людей на протяжении трёх лет во Франции, оставаясь неуловимым, я вспомнила, что уже как год на моей книжной полке стоит книга Бертэ с одноименным названием. То что она не имеет ничего общего с фильмом я знала, но почитать подробнее об этой кровавой и пугающей легенде похоже время настало) И действительно, единственное совпадение фильма и книги – наличие волка-оборотня и события, происходящие в графстве Жеводан. Если фильм – великолепный образец мистики, готики и ужасов, то книга – классический приключенческий роман в лучшем проявлении этого жанра. В том что я наконец-то достала «Братство волка» с полки мне уж точно жалеть не пришлось, наоборот, я уже приметила несколько других романов Бертэ на прочтение:)Как по мне в этом романе собраны все компоненты, необходимые для увлекательного авантюрно-приключенческого романа в духе Хаггарда и Дюма. Лёгкочитаемый текст, интересный сюжет с множественными ответвлениями, мистическая атмосфера, дремучий лес, горы, замок на склоне, гроза и погоня, волки и оборотни, козни и интриги, бенедиктинский монастырь, давнее наследство, убийства, безумие, невозможная любовь, постоянная опасность, потому что ужасный зверь бродит где-то рядом… Удивительно, но хоть мне немножко и не хватило, скажем так крови, и отгрызенные головы в виду такой страшной легенды не помешали бы, но автор смог передать атмосферу и без таких подробностей. Признаться, когда графиня потерялась в лесу и одна пробиралась сквозь бурелом, над головой гремела гроза, которая вблизи гор ещё страшнее, а за ней по пятам, чтобы расправиться гнался безумец и жеводанский зверь (вот уж и не знаешь, кто из них был ужаснее), то мне даже как-то не по себе стало) Современный читатель может на это посетовать, но у меня картинки убийств в книге дополнялись эпизодами из фильма, где крови было предостаточно, все остальное сделало воображение.Особенно же, меня порадовало, что автор не стал зацикливаться на одной линии и сделал сюжет романа по-настоящему насыщенным:

– Главной линией является, конечно же, собрание охотников со всего края в замке Меркоар, на землях которого в последние месяцы и творил свои злодения зверь. Удастся ли охотникам поймать волка в лесу или же чудовище снова выйдет победителем? С учётом того, что три года даже королевские охотники с многотысячными облавами не могли схватить зверя… Кстати, в этой книге автор придерживается мнения, что чудище из Жеводана было огромным волком, тогда как историки до сих пор не пришли к одной версии. Слабо верится, что волк может вырасти до таких размеров, может действительно в болотах и лесах Жеводана поселилось чудовище… Или же это был оборотень?

– Владелицей замка Меркоар была юная графиня де Баржак, рано лишившаяся родителей и воспитанная под опекой Фронтенакского аббатства. Но взбалмошная и своевольная девушка, воспитанием которой монахи занялись слишком поздно и привыкшая при отце-охотнике, поступать как ей вздумается, Кристина совершает одну ошибку за другой, чуть не губит свою репутацию и в итоге обещает выйти замуж за того, кто убьет жеводанского зверя, только потом понимая какую опрометчивую клятву дала. Ведь ее сердце уже занято, а ее избранник не собирался принимать участие в охоте.

– Приезжает в замок Меркоар присматривать во время охоты за молодой хозяйкой, как оказалось неуспешно, приор Фронтенакского аббатства – отец Бонавантюр со своим племянником Леонсом. Линия этих двоих очень важна для сюжета. Приор оказывается замешан в старом деле с наследством графа де Варина, который окончил свои дни в аббатстве, а его трехлетний сын после его смерти был, как говорят, убит, земли же перешли во владение бенедиктинцев. И старое дело, спустя 20 лет, снова всплывает наружу и требует разгадки.

– Барон де Ларош-Буассо, родственник графа де Варина и тайный протестант, решает посрамить католическое аббатство, расквитаться с приором Бонавантюром и заодно получить задолженное ему наследство. К тому же барон, как лучший охотник графства, руководит охотой на жеводанского зверя и собирается в числе прочего получить в качестве приза замок Меркоар и его хозяйку – графиню де Баржак.

– Не могу не отметить и второстепенного персонажа, который появляется лишь в паре глав, но чья история меня растрогала. Это девушка, дочь лесничего и жалкого пьяницы. Любящая отца, вечно одинокая в их удаленном от людей домике, босая и голодная, ничего не ждущая от жизни, она заслуживала лучшей участи. И когда графиня, позабыв о своем эгоизме, решила отблагодарить дочь лесничего за свое спасение… в общем, жаль ее, хороший персонаж с несчастной судьбой.А ещё в этой истории есть собаки*-* Храбрый бульдог Кастор и трусливая ищейка, которая все же переборола свой страх перед ужасным зверем и бросилась ценой собственной жизни защищать хозяина. А вот Кастор украсил для меня эту историю. Этот храбрый пёс со своим хозяином пастухом спас от смерти многих путников. Если бы не бесстрашная собака, не боящаяся выйти даже против такого серьезного противника, то вряд ли кто из этих путников ушел из лап жеводанского зверя. Итого: Отличный приключенческий роман, который читается с неизменным интересом. Признаться, я всегда с удовольствием берусь читать именно про замковые интриги, монастырские заговоры, дуэли и роковые страсти. Видно сказывается запойное в детстве чтение французских романистов, к которым я с тех пор питаю неизменную и нежную лобовь:) Здесь же все это есть, но без лишнего пафоса и лишь с капелькой романтизма. Бертэ был современником Дюма, более того он составлял ему достойную конкуренцию. Так что кому нравится знаменитый французский романист, то рекомендую познакомиться и с его братом по перу и жанру:)

60из 100tatianadik

Узнав историю жеводанского зверя, мне захотелось почитать о нем что-нибудь художественное, в идеале что-нибудь близко к фильму. Ну как такая тема могла не заинтересовать романистов? Книжка нашлась, но вот посмотреть на год написания я не удосужилась, тем более на обложке красовалось «мистический триллер». За что и была наказана. Автор книги – Эли Берте оказался современником Дюма-отца,и в те поры даже успешно с ним соперничал. Но время отшелушило лишнее, и сейчас его книги почти никому не известны. История написана в жанре «назидательного романа» и события, происходящие в жеводанских лесах, являются лишь канвой для сентиментальной душещипательной истории. Взбалмошная наследница, похищенный в детстве графский сын, любовь, преодолевшая все преграды, злодей, который всячески пытается им помешать, ну и разбавляющие все это описания сцен охоты на зверя. Автор не всегда придерживается документальных фактов, хотя на тот момент большее могло быть ему и недоступно. Мистическое в романе отсутствует напрочь и никак не обыгрывается тот факт, что по свидетельствам очевидцев убитый в конце концов зверь был не очень-то похож на волка. Автор описывает просто крупное животное. Так что история жеводанского чудовища еще ждет своего летописца.

P.S. А все-таки и наши авторы отметились на этой ниве.

60из 100ElenaLatysheva

Купила «Братство волка» увидев эту книгу один раз на полке в книжном магазине, не зная ни о чем она и ничего об авторе.В итоге книга простояла два года на полке.

И вот мне стало интересно, что это за история жеводанского зверя.Прочитала книгу за один день, книга легкая и интересная, не смотря на количество орфографических ошибок в тексте.

Но поговорим о сюжете.На жителей Лангони нападает жеводанский зверь.Охотники ,желающие убить зверя, собираются в Меркоаре, замке графини Кристины де Баржак.И на этом фоне происходят все события .По моему мнению вся эта история со зверем :убийства, совершаемые им, погоня за ним;отвлечение от главного сюжета: любовной линии и от тайны , которую хранит Фронтенакское аббатство.Несмотря на то, что где-то в начале я уже поняла ,что будет в конце, книга мне понравилась.Если бы в ней не было зверя, я бы не стала бы читать эту книгу,так как вышел бы обыкновенный любовный роман.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru