В книгу «Каникулы в Простоквашино» вошли две повести – «Зима в Простоквшино» и «Лето в Простоквашино», а также несколько коротких рассказов про дядю Фёдора, Шарика, Матроскина и их родителей. И зимние, и летние каникулы дядя Фёдор проводил в Простоквашино. Потому что для него Простоквашино было самым лучшим местом на земле. А самыми лучшими друзьями – пёс и кот.
Для младшего школьного возраста.
Ну что, как вам Новый год? Ощутили разницу? Отличается этот новорожденный 2021 от отжившего старого 2020? Очень надеюсь, что уже отличается, хотя пока это, наверное, еще как следует не видно. Почему я лелею себя такими надеждами? Да потому что для меня и окружающих меня людей уходящий год был скорее неудачным, чем наоборот, оттого и повышенные надежды на год его сменяющий – не подвел бы…И тут сами собой просятся в руки старые добрые новогодние книжки, такие, например, как рассказ Успенского «Каникулы в Простоквашино». Большая просьба не путать рассказ с повестью «Зима в Простоквашино». На первый взгляд это одно и то же, но это только на первый взгляд. Рассказ, который был раньше повести, по сути своей является сценарием второй серии Простоквашинского мультсериала, а вот повесть, написанная чуть позднее, это уже расширенный вариант с кучей дополнительных подробностей, которых не было в рассказе, типа того же менеджера по колготкам, или хромого гармониста Шуряйки, который стал негром (так у автора, если что), опившись венгерской морилки.Но в первом варианте формата «рассказ» всего этого еще нет, и песня, которую поёт мама и в телевизоре, и под окном простоквашинского дома не конкретизирована, поэтому не возникает диссонанса с мультфильмом, в котором прозвучала ставшая затем шлягером «Кабы не было зимы в городах и селах». Значит, именно эту песню и пела мама, а вот в повести уже разночтения во всю – там «звучит» казачья песня про ракитовый куст.Но самая главная деталь, на которую я был вынужден обратить внимание – это пароход, на котором плавала когда-то бабушка кота Матроскина. С этим пароходом происходят самые удивительные метаморфозы. Сначала, то есть, в рассказе, он назывался «Антон Павлович Чехов», а вот в повести уже два парохода, к «АПЧ» прибавляется еще и «Фёдор Иванович Шаляпин», но в мультфильм вошел третий – оригинальный – вариант, там пароход превратился в «Ивана Фёдоровича Крузенштерна» – человека и парохода.Что заставило автора так манипулировать с личностью того, в чью честь назвали плавсредство, не очень понятно. Но, видимо, ему показалось, что даже кот, тем более такой учёный, как Матроскин, должен знать кто такой Чехов, и его – кота – утверждение, что он не знает, кто это такой, выглядит не очень убедительно. Еще неубедительнее выглядит почтальон Печкин, который не имеет понятия об Антоне Павловиче, все же почтальоны у нас были не чужды культуре и классиков должны были бы знать.Хотя мне кажется, что образованные коты и почтальоны должны представлять кем были и Шаляпин, и Крузенштерн. Вот, если бы в качестве человека-парохода кот назвал Теодора Ивановича Нетте, было бы правдоподобнее, во-первых, была бы отсылка к Маяковскому, во-вторых, красного дипкурьера, в чью честь реально был назван когда-то пароход, кот и почтальон могли и не знать – не так стыдно… )Но, несмотря ни на что, рассказ очень новогодний и, как мне кажется, идеально подходит для первой – первоянварской – публикации в новом году. И так хочется напевать во время чтения:
Кабы не было зимы,
А всё время лето,
Мы б не знали кутерьмы
Новогодней этой.
Не спешил бы Дед Мороз
К нам через ухабы,
Лёд на речке не замёрз,
Кабы, кабы, кабы…
Что делать если мама хочет на курорт, сын мечтает о деревенской жизни, а папа, вместо выполнения обязанностей главы семьи, может лишь что-то тихонько бурчать себе под нос о котах, которые лучше жён? Да чего тут думать, действовать надо! Ещё один дерзкий побег у родителей прямо из под носа и вот она, загородная пастораль! А старшее поколение простит, им главное мамины вечерние платья в свет хоть по разу вывести.В Простоквашино забот хватает: Мурка дает молоко, как полноценное коровье стадо. Матроскин думает как обдурить государство на одного телёнка. Шарик, страдает в процессе самоидентификации. Печкин так вообще без головного убора остался, а по такому солнцепеку это не шутки! Типичная загородная жизнь с минимумом информационного шума, одним словом.
Мне никогда не нравились эти простоквашинцы. Настоящая пародия на комедию с антисемейным уклоном. Возьмите хотя бы маму или папу семейства.
"Да, – вздохнул папа, – был бы у меня такой кот, я бы, может, и не женился никогда".
…
– Я тебя воспитывала, я из-за тебя ночей не спала. Вся моя молодость прошла в песочнице, а ты… а ты…"
Мощная такая вредность, разрушающая семью. Хотя… Так много ее и в некоторых советских фильмах.И зачем? Зачем решили выпустить книгу-картинку, то бишь напечатанный мультфильм? Вы не пробовали прочесть его детям? А я попробовала. Эпизоды разрезаны, связи между ними нет, всё кусками и смысла в таком чтении нету, увы. Нет, хорошо, когда книгу экранизируют, но плохо, когда у мультфильма в печатном варианте такой отвратительный аналог-комикс. Если в школьной программе будет «Простоквашино» (или оно уже есть?), пусть дети лучше мультфильм посмотрят, там понятнее.