Сегодня София была более уверенной в своих силах. Пережив вчерашний день, она набралась решимости и внутреннего спокойствия. Она знала, что сегодня будет решающий шаг – попадет ли она в компанию Кристиана на работу или нет. Поэтому снова тщательно обдумала свой гардероб.
София выбрала элегантный, но сдержанный наряд: тёмно-серое платье, подчёркивающее её фигуру, и чёрные туфли на небольшом каблуке. Завершив образ минималистичными украшениями и аккуратной причёской, она почувствовала, что готова ко всему.
Когда она вошла в офисное здание, её уверенность отражалась в каждом движении. Она ступала твёрдо и уверенно, привлекая взгляды проходящих мимо сотрудников. Сегодня ей предстояло пройти собеседование с Джеймсом, правой рукой Кристиана Дрейка.
Войдя в холл, София почувствовала, как её напряжение немного ослабевает. На ресепшене её встретила молодая женщина с аккуратно уложенными волосами и тёплой, но деловой улыбкой. Секретарь вежливо поздоровалась с Софией и предложила присесть на удобный диван, пока она проверяла информацию в компьютере.
София села, постаравшись расслабиться и успокоить своё волнение. Секретарь вернулась к ней через несколько минут и, предложив подняться, сказала:
– Мисс Уайт, мистер Джеймс вас уже ждет. Пожалуйста, следуйте за мной.
София шла, поглощённая мыслями, и, хотя ей было немного нервозно, она старалась сохранять уверенность. Перед каждым шагом она мысленно повторяла все свои достижения и тщательно подготовленные ответы, чтобы не упустить важные детали.
Секретарь провела её к двери, на которой была табличка с надписью "Джеймс Саттер". Она постучала и, получив разрешение войти, открыла дверь. София вошла в кабинет.
Комната была оформлена в строгом, но уютном стиле: деревянные панели, светлые стены и большие окна, через которые проникал мягкий солнечный свет. Джеймс сидел за столом, погружённый в бумаги, но как только он заметил Софию, поднял взгляд и тепло улыбнулся.
– Доброе утро, мисс Уайт, – начал он, встав и протягивая руку. – Рад видеть вас. Пожалуйста, присаживайтесь.
София с улыбкой пожала его руку и села напротив. Она ощущала, как её внутреннее волнение постепенно утихает, и старалась сосредоточиться на предстоящем разговоре. Джеймс открыл папку с её документами и начал задавать вопросы.
София, сохраняя ровный и уверенный тон, начала рассказывать о своей карьере. Она подчёркивала свои навыки в организации работы, знание иностранных языков и опыт работы с документами.
– Я видела много разных ситуаций и проектов, – говорила она, с энтузиазмом делясь своими историями. – Но самое главное, я научилась быстро адаптироваться и находить решения в сложных условиях.
Джеймс, заинтересованный её ответом, слегка наклонился вперёд.
– Хорошо, мисс Уайт, представьте себе ситуацию: вы отправили секретную корреспонденцию не тому адресату. Как бы вы решили эту проблему?
София задумалась на мгновение, прежде чем ответить, её глаза засияли от находчивости:
– В таком случае, я бы немедленно связалась с получателем, объяснив, что это письмо было отправлено по ошибке и не предназначено для него. Затем я бы связалась с ИТ-отделом компании, чтобы они попытались удалить письмо с почтового сервера получателя. Если это невозможно, я бы отправила к получателю сотрудника нашей компании с официальным письмом, объясняющим недоразумение, и предложила бы компенсацию за возможные неудобства, в том числе подписку о неразглашении информации. Также я бы проработала с командой меры по предотвращению подобных ситуаций в будущем, включая дополнительное обучение сотрудников и введение многоуровневой проверки при отправке важной корреспонденции.
Джеймс, удивлённый её находчивостью, не смог скрыть восхищения.
– Это блестящее решение, мисс Уайт. Честно говоря, такой подход даже мне в голову не приходил.
Он сделал несколько быстрых записей в блокнот.
– Что ж, мисс Уайт, – сказал Джеймс, закрывая папку. – Ваша кандидатура произвела на меня отличное впечатление. Лиза также высоко оценивает ваши способности. Мы рады предложить вам эту должность.
София, почувствовав облегчение и радость, поблагодарила Джеймса и приняла предложение. Внутри неё бурлила смесь счастья и волнения.
– Я очень рада и благодарна за предоставленную возможность, – сказала София. – Когда я начну работу?
– Завтра, в 9:00, – ответил Джеймс. – Я буду рад, если вы сможете прийти немного раньше, чтобы получить доступ к вашему рабочему месту и ознакомиться с офисом. Кроме того, завтра же вы встретитесь с мистером Дрейком.
София кивнула, ощущая волнения, но и решимость.
– Хорошо, я буду здесь к назначенному времени.
После того как Джеймс завершил основной раздел собеседования, он предложил Софии утренний кофе.
– Мисс Уайт, – сказал Джеймс, – если вы не против, я бы хотел предложить вам кофе. Думаю, это хороший способ немного расслабиться перед тем, как мы обсудим, что вас ожидает в первый рабочий день.
София кивнула, приняла предложение и с улыбкой ответила:
– Спасибо, это было бы прекрасно.
Джеймс провёл её к небольшому кухонному уголку, где на барной стойке стояли различные виды кофе и чай. Он предложил ей выбрать, что она предпочитает, и вскоре они сидели в удобных креслах, держа в руках чашки с горячим напитком.
– Итак, – начал Джеймс, – в первый рабочий день вам предстоит познакомиться с остальной командой и пройти краткий вводный курс о компании. Мы сделаем всё возможное, чтобы ваш переход был максимально комфортным.
Он продолжил, описывая основные задачи и ожидания от новой роли. Джеймс объяснил, что София будет отвечать за организацию встреч и управление календарём Кристиана, а также за взаимодействие с другими отделами и клиентами компании. Он подчеркнул важность её роли в обеспечении бесперебойного функционирования рабочего процесса и предоставил краткий обзор структуры компании, рассказав о ключевых отделах и их функциях.
София слушала внимательно, её глаза искрились от интереса. Каждое слово Джеймса помогало ей лучше представить себе будущее место работы и её роль в компании.
Когда кофе был допит, Джеймс, заметив, что София выглядит расслабленной и уверенной, спросил:
– Если у вас есть какие-либо вопросы или неясности, не стесняйтесь их задать. Она открыла свой блокнот, в котором заранее записала вопросы, и начала:
– Спасибо, Джеймс. У меня есть несколько вопросов, чтобы убедиться, что я правильно понимаю свои обязанности и могу эффективно начать работу. Во-первых, мне хотелось бы уточнить, как часто проводится планирование встреч и как лучше всего координировать эти мероприятия?
Джеймс, кивнув, ответил:
– Обычно планирование встреч происходит в начале каждой недели. Мы используем корпоративное программное обеспечение для управления календарями и обеспечения синхронизации встреч. Я порекомендую вам ознакомиться с нашей системой в первый рабочий день. Она очень интуитивно понятная и поможет вам легко управлять всеми задачами.
– Понятно, – продолжила София. – Также хотелось бы узнать, как обстоят дела с коммуникацией между различными отделами.
Джеймс сделал паузу, чтобы выбрать слова:
– Взаимодействие с другими отделами происходит через регулярные отчёты и встречи. Я бы посоветовал вам наладить контакт с ключевыми сотрудниками в каждом отделе, чтобы иметь чёткое представление о текущих проектах и задачах.
София сделала заметки и задала ещё один вопрос:
– Как вы предпочитаете, чтобы я обрабатывала конфиденциальные документы и информацию? Есть ли какие-то специфические процедуры или протоколы, которые я должна соблюдать?
Джеймс посмотрел на неё с уважением и ответил:
– Мы придерживаемся строгих протоколов безопасности для обработки конфиденциальной информации. Все документы должны храниться в защищённой системе, и доступ к ним имеют только уполномоченные лица. Я вам предоставлю доступ к необходимым ресурсам и инструкциям по безопасной работе с данными.
София кивнула, удовлетворённая ответами.
– Спасибо, Джеймс, – сказала она, – ваши ответы помогли мне лучше понять, что меня ждёт.
Джеймс улыбнулся:
– Отлично, мисс Уайт. Мы рады, что вы с нами. Уверен, что ваш вклад будет очень ценным для нас.
После этого Джеймс предложил Софии провести её обратно в холл. По пути он ещё раз напомнил, что все детали её первого рабочего дня будут высланы ей по электронной почте, и пожелал удачи.
Покидая офис, София была полна ожидания. Её мысли были сосредоточены на завтрашнем дне – она знала, что это будет её шанс продемонстрировать себя в полной мере, завоевать доверие и начать свое тайное расследование.
После того как Джеймс проводил Софию Уайт, он не терял времени и быстрым шагом направился в кабинет Кристиана. Дверь мягко закрылась за ним, и Кристиан, подняв голову от документов, сразу заметил сосредоточенное выражение на лице своего помощника.
– Есть новости? – коротко спросил Кристиан, прекрасно зная, что Джеймс не станет отвлекать его по пустякам.
– Да, – ответил Джеймс, подходя ближе. – У нас есть решение проблемы с утечкой информации.
Кристиан замер, его взгляд стал ещё более пристальным.
– Говори, – велел он, ожидая услышать что-то действительно стоящее.
– Сегодня я провёл собеседование с одной из кандидаток на должность вашего личного секретаря, – начал Джеймс. – Её зовут Эмили Уайт. И в ходе нашего разговора она предложила план, который может устранить последствия утечки.
– И в чём заключается этот план? – Кристиан прищурился, готовясь услышать детали.
– Она предложила немедленно связаться с получателем ошибочного письма, объяснить ситуацию и попросить его подписать договор о неразглашении, – пояснил Джеймс. – Также она предложила, чтобы наш ИТ-отдел попытался удалить письмо с его почтового сервера. В случае неудачи, она рекомендовала лично отправить к нему нашего сотрудника, чтобы объяснить ситуацию и предложить компенсацию.
Кристиан обдумал услышанное, затем кивнул:
– Звучит разумно. Воплотим это в действие прямо сейчас.
Без промедления Джеймс и Кристиан принялись отдавать необходимые распоряжения. Служба безопасности, ИТ-отдел и другие ответственные службы немедленно приступили к работе. Время шло, а напряжение в воздухе только росло.
Когда все указания были даны, Кристиан и Джеймс вернулись в кабинет. Они ожидали с нетерпением, которое с каждой минутой превращалось в тревогу. Время тянулось мучительно медленно, но оба знали, что на кону стоит слишком многое, чтобы позволить себе расслабиться.
Прошло почти два часа, когда раздался долгожданный звонок. Кристиан мгновенно схватил трубку.
– Дрейк, – ответил он, в его голосе слышалось напряжение.
На другом конце провода начальник службы безопасности сообщил хорошие новости:
– Мистер Дрейк, всё под контролем. Нам удалось удалить письмо с сервера получателя. Мы также получили его подпись под договором о неразглашении. Никаких дополнительных осложнений не возникло.
Кристиан почувствовал, как напряжение постепенно покидает его тело. Он коротко кивнул, хоть собеседник и не мог этого видеть.
– Отличная работа, – сказал он, стараясь скрыть облегчение в голосе. – Благодарю.
Положив трубку, Кристиан посмотрел на Джеймса, который явно тоже почувствовал облегчение.
– Мы справились, – сказал он, на его лице появилась лёгкая улыбка. – И, Джеймс, завтра я хочу лично познакомиться с Эмили. Она уже доказала, что заслуживает это место.
Джеймс кивнул, понимая важность этого момента.
– Я всё устрою, сэр, – ответил он и вышел, оставив Кристиана наедине с мыслями о том, как одна идея, предложенная новым членом команды, спасла компанию от серьёзного кризиса.
А в это время София, даже не подозревая, что её идея помогла компании Кристиана Дрейка избежать серьёзных последствий, продолжала свой день, сосредоточившись на совсем других задачах. Она погрузилась в размышления, которые крутились вокруг её собственного расследования. В голове Софии царил хаос из мыслей и тревог, связанных с тем, как лучше всего подойти к директору издательства и изложить свои выводы.
Проезжая в такси по дождливым улицам Лондона, София задумчиво смотрела на капли, стекающие по стеклу, размышляя о том, как всё может измениться после её разговора с руководством. Её мысли то и дело возвращались к сомнениям: хватит ли у неё смелости сделать этот шаг? Как отреагируют её начальники на её инициативу? Эти вопросы не давали ей покоя.
В редакции её встретила привычная атмосфера: кипящие телефоны, шорох бумаги и деловитые сотрудники, спешащие по своим делам. Она едва успела выпить чашку кофе в уголке, прежде чем набралась смелости и отправилась в кабинет директора. Её тревожило, что для того, чтобы завершить своё расследование, ей нужно будет попросить отпуск за свой счёт. Она не была уверена, как отреагирует руководство на эту просьбу, ведь в последние недели у неё было много работы, и её отсутствие могло вызвать вопросы.
Она несколько раз мысленно проиграла разговор, стараясь предугадать возможные сценарии. Её волновал не только результат, но и то, как она будет воспринята коллегами и начальством. Вопросы личной и профессиональной репутации, как и страх быть непонятой или осмеянной, занимали все её мысли.
София с трудом сосредоточивалась на мелочах, пытаясь настроиться на предстоящий разговор. В её мыслях не было ни малейшего намёка на то, какое влияние она уже оказала на судьбу одной из крупнейших компаний Лондона. Она не знала, что буквально в этот момент, в другой части города, её предложение помогло предотвратить кризис, который мог бы стать катастрофой для Кристиана Дрейка и его бизнеса.
Вместо этого её тревожило совсем другое: как найти нужные слова и объяснить, почему ей сейчас так важно погрузиться в своё расследование, несмотря на все профессиональные риски. С каждым шагом по коридору редакции София чувствовала, как волнение всё больше захватывает её, но она знала, что должна сделать этот шаг ради того что она задумала.
София глубоко вдохнула и постучала в массивную деревянную дверь с табличкой "Директор Джон Моррисон". Услышав его приглушённое "Войдите", она открыла дверь и шагнула в просторный кабинет, который всегда казался ей строгим и одновременно уютным. За большим дубовым столом сидел директор Моррисон, мужчина в годах с серебристыми волосами и серьёзным выражением лица. Он поднял взгляд от бумаг и кивнул Софии, приглашая её сесть.
– София, что вас привело ко мне? – начал он, слегка нахмурив брови. Обычно София не беспокоила его без веской причины.
Она села на край стула, стараясь держать себя в руках, хотя в груди у неё бушевала буря эмоций. Моррисон был для неё не просто начальником, но и наставником, и она понимала, что сейчас ставит на кон очень многое.
Мистер Моррисон, несколько дней назад я получила письмо от неизвестного отправителя. В нём содержалась информация, касающаяся Кристиана Дрейка и его компании. Письмо утверждает, что "Дрейк Интернешнл" – это только прикрытие. На самом деле, Кристиан Дрейк занимается нелегальной деятельностью и зарабатывает деньги вне закона.
Моррисон нахмурился, его взгляд стал более насторожённым. Он прищурил глаза и несколько раз прокашлялся.
– И что вы собираетесь с этим делать? – спросил он, его голос прозвучал напряжённо.
– Я устроилась на работу к Кристиану Дрейку, – продолжила София. – Мой план – провести расследование внутри компании, чтобы проверить подлинность этих обвинений. Если информация подтвердится, я смогу написать разгромную статью. Это будет мой шанс стать лучшим журналистом года и получить значительные карьерные возможности.
Моррисон, был явно потрясён ее решением, его лицо побледнело. Он долго смотрел на Софию, не веря своим ушам.
– София, вы понимаете, что это безумие? – его голос был полон тревоги. – Вы решили устроиться работать к Дрейку? Это очень опасно. Если вас поймают, это будет стоить вам не только карьеры, но и, возможно, безопасности. Это может обернуться катастрофой!
София кивнула, осознавая весь риск:
– Да, я понимаю. Но я уже вложила слишком много сил в это расследование, чтобы остановиться. Я не могу закрыть глаза на возможное преступление. Мне нужно узнать правду и сделать всё, чтобы предотвратить возможные последствия.
Моррисон встал из-за стола и начал медленно ходить по кабинету, глубоко задумавшись. Он выглядел напряжённым, словно взвешивая все возможные последствия.
– София, вы понимаете, что если вас раскроют, это может быть конец вашей карьеры, – его голос звучал мягче, но тревога никуда не исчезла. – Вы действительно хотите пойти на такой риск?
София почувствовала, как её сердце сжалось, но она знала, что ответить.
– Да, хочу, – твёрдо сказала она. – Я уже начала этот путь, и теперь не могу остановиться.
Моррисон долго смотрел на неё. Его взгляд был полон беспокойства и отчаяния, но он видел в её глазах ту решимость, которую нельзя было сломить.
– Хорошо, – наконец вздохнул он. – Я вижу, что вас не отговорить. Если это так важно для вас… Я дам вам отпуск за свой счёт. Но, София, прошу вас, будьте крайне осторожны. Один неверный шаг, и последствия могут быть ужасными.
София благодарно кивнула, чувствуя, как тяжесть на душе немного ослабла.
– Спасибо, мистер Моррисон, – сказала она, вставая. – Я обещаю, что буду максимально осторожной.
Моррисон кивнул, понимая, что отговорить её уже невозможно.
– Берегите себя, София, – тихо сказал он, когда она направилась к двери. – И помните, что если что-то пойдёт не так, сразу обращайтесь ко мне.
София повернулась и на мгновение задержалась у двери.
– Я не подведу вас, сэр, – уверенно сказала она, и, встретившись с его взглядом, вышла из кабинета, готовая к новым испытаниям.
Утро выдалось на удивление солнечным, и лучи весёлого солнца сквозь окна её квартиры казались обещанием нового начала. София, ещё перед тем, как встать с кровати, почувствовала, как настроение стало значительно лучше. Она не могла не заметить, как солнечный свет придавал ей уверенности в преддверии первого рабочего дня.
Собравшись, она выбрала элегантный, но практичный наряд, который сочетал стиль с деловой строгостью. В её мыслях проносились образы предстоящего дня: она представляла, как её встречают коллеги, как проходят первые встречи и как ей предстоит завоевать доверие нового начальника.
Выйдя из квартиры, София почувствовала, как лёгкий утренний ветерок ласкает её лицо, напоминая о том, что она готова к новым вызовам. С уверенностью и решимостью она направилась к офису, понимая, что её цель – показать себя блестяще и доказать, что её назначение на должность личного секретаря было оправдано.
Сегодня она должна была не только наладить рабочие отношения, но и проявить все свои лучшие качества, чтобы установить своё место в команде. В её голове крутился план на день, и она была полна решимости сделать всё возможное, чтобы начальный этап её новой работы стал успешным и продуктивным.
С таким бодрым настроением София приехала к зданию Дрейк Интернешнл. Весь её внешний вид – строгое тёмно-серое платье, чёрные туфли на небольшом каблуке и аккуратная причёска – был тщательно продуман, чтобы создать профессиональное впечатление. Яркое утреннее солнце, проникающее сквозь стеклянные фасады небоскрёба, поднимало настроение и придавало уверенности.
Когда она вошла в большой холл, её взгляд сразу привлекло динамичное движение сотрудников. В этот момент София невольно вспомнила происшествие с разбитым телефоном, произошедшее накануне. Вчера она так и не успела поехать в мастерскую, чтобы заменить стекло, и это беспокоило её.
Интересно, кто был тот мужчина и каковы шансы вновь его встретить в такой огромной корпорации, как Дрейк Интернешнл? Мысли о том, что он мог бы быть связан с этой компанией, не покидали её.
София глубоко вдохнула, собрала мысли и направилась к ресепшену, готовая начать свой первый рабочий день.
Когда София подошла к ресепшину, её встретила та же добродушная девушка, с которой она уже имела дело во время собеседования. Девушка выглядела по-прежнему приветливо и ободряюще, её улыбка была тёплой и искренней.
– Доброе утро, Эмили Уайт, – сказала она, с лёгким налётом восторга в голосе. – Мы рады видеть вас в нашей команде. Позвольте мне провести вас к Джеймсу.
– Спасибо, – ответила София, стараясь выглядеть уверенно. – Я готова.
Девушка кивнула и, прихватив с собой несколько важных документов, направилась к лифту. София следовала за ней. В лифте она поймала себя на мысли, что всё в этой компании создаёт ощущение уюта и порядка. Лифт быстро поднялся на нужный этаж, и когда двери открылись, девушка указала на длинный коридор, ведущий к офису Джеймса.
– Джеймс находится в конце коридора, – сказала она. – Он ждёт вас.
София кивнула и поблагодарила её. Девушка, улыбнувшись ещё раз, повернулась и вернулась на ресепшен, оставив Софию одну. Вдохновлённая её дружелюбием, София сделала глубокий вдох и направилась по коридору.
Вскоре она оказалась в просторном офисе, где её встретил Джеймс. Он стоял у входа в кабинет, его уверенный и дружелюбный вид сразу настроил её на позитивный лад.
– Доброе утро, Эмили, – приветствовал её Джеймс, протягивая руку для рукопожатия. – Я рад видеть вас здесь. Пойдёмте, я покажу ваше новое рабочее место.
Они направились к открытой двери, ведущей в просторный офис, который сразу произвёл на неё впечатление. Огромные окна, от пола до потолка, обеспечивали захватывающий вид на панораму Лондона. Вдали виднелись величественные небоскрёбы, и, несмотря на обширную городскую суету, офис ощущался как тихое убежище на высоте.
Мебель в кабинете была современной и стильной. На первом плане стоял большой стол из светлого дерева с глянцевой поверхностью, на котором уже был разложен аккуратный комплект документов. Оборудование включало новейший компьютер с широким экраном, принтер и телефон с кнопками для быстрого доступа к важным контактам. На углу стола лежала аккуратно сложенная папка с первыми задачами и инструкциями по работе, которую София должна была изучить.
София, осматривая своё новое рабочее место, ощущала, что здесь действительно всё было предусмотрено для её максимального комфорта и продуктивности.
– Здесь будет ваше рабочее место, – продолжил Джеймс, указывая на удобное кресло за столом. – Вы будете находиться на президентском этаже, и это отличное место для старта. Не стесняйтесь задавать вопросы и обращаться за помощью, – добавил Джеймс. – У нас замечательная команда, и я уверен, что вы быстро вольётесь в коллектив.
Когда София вошла в рабочую зону на президентском этаже, её встретила команда, состоящая из высокопрофессиональных специалистов. Офис был оформлен в современном стиле, и атмосфера была дружелюбной и энергичной.
Первым к ней подошёл мужчина среднего возраста с доброй улыбкой на лице. Он представился как Майкл, менеджер по проектам, и вежливо пожал ей руку.
– Доброе утро, Эмили, – сказал он. – Рад приветствовать вас в команде. Если вам понадобится помощь или информация то смело обращаться ко мне.
Затем к Софии подошла молодая женщина с яркими красными волосами и выразительными глазами. Она представилась как Лора, специалист по корпоративным коммуникациям.
– Добро пожаловать, Эмили! – воскликнула она. – Мы все очень рады, что вы с нами. Надеюсь, вам у нас понравится.
Далее к Софии подошла пара коллег из отдела финансов и IT, которые также представились и пожелали ей удачи. В целом, все коллеги выглядели искренне дружелюбными и настроенными на позитивный рабочий настрой.
Однако одна женщина, стоявшая в углу комнаты у стеклянной перегородки, наблюдала за происходящим с заметным недовольством. Она была одета в строгий чёрный костюм и имела прическу, идеально уложенную в классический стиль. Это была Виктория, старший ассистент президента и одна из наиболее опытных сотрудников на этаже. Её взгляд был настороженным, и она едва заметно скривила губы, когда остальные приветствовали Софию.
Виктория наблюдала за Софией с недовольством и одновременно с ревностью. Новая сотрудница была не только красивой, но и уверенной в себе, что не могло не вызвать у Виктории внутреннее беспокойство. Виктория давно была влюблена в Кристиана Дрейка и видела в нём свою единственную цель. Она не могла не заметить, что София, с её обаянием и привлекательной внешностью, могла стать серьёзной конкуренткой в этом отношении. Виктория опасалась, что София может привлечь внимание Кристиана и затмить её собственные попытки завоевать его интерес. Она старалась скрыть свои эмоции, но взгляд её был полон настороженности и скрытого раздражения, что только добавляло напряжённости в и без того непростую рабочую атмосферу. Виктория не спешила подходить к Софии. Она продолжала наблюдать издали, обдумывая, как лучше действовать в новой ситуации.
София заметила реакцию Виктории, но старалась не обращать на это внимания. Она понимала, что в такой крупной компании соперничество – это часть работы.
Пока команда продолжала обсуждать детали работы и предстоящее расписание, София старалась познакомиться с каждым из коллег и начать настраивать свою рабочую среду. Внутри неё всё ещё бурлили эмоции, но она старалась выглядеть уверенной и собранной, чтобы не дать никаких поводов сомневаться в её решимости и профессионализме.