bannerbannerbanner
полная версияСобранный

Вячеслав Грозный
Собранный

За дневным чаепитием, которое плавно перетекло в вечернее распитие виски, мужчины договорились разобраться в событиях, произошедших с их родственниками век назад. Дэвид уже пытался погрузиться в историю своего родственника-профессора и был не против попытаться обелить его имя от клейма душевнобольного. Энтони был уверен, что в бумагах учёного сохранилась информация о конкретном местонахождении той могилы, вокруг которой и завязаны все возникающие вопросы. По итогу Брэдли согласился съездить в дом Роттенхаусов, ставший домом Брэдли и узнать необходимые данные, после чего встретиться с потомком Мэтью Ханта через неделю, для этого они обменялись контактами.

Погрузившись в запылившиеся на чердаке труды своего троюродного дяди Дэвид узнал нужную информацию. Как и планировались, через неделю он встретился Энтони. Брэдли понял, что ему хочет предложить Энтони, когда тот начал говорить словами, которыми Рэймонд Роттенхаус описывал своё, тогда ещё планируемое, путешествие в Мурсию. Дэвид сам был не против слетать развеяться в Испанию, но не хотел это делать в дикой глуши, куда вели дневники Ханта. Но Энтони убедил своего нового приятеля, что неплохо знает испанский и уже бывал на испанском побережье средеземного моря, а значит трудностей не возникнет. Финальным аргументом, повлиявшим на положительный ответ Дэвида было то, что все организационные расходы в области походов по скалам и раскопок берет на себя.

Благодаря вековому развитию авиаперелетов начинающие исследователи-самоучки уже через два дня были в Валенсии, где за половину дня потратили большую часть выделенного на всё путешествие средств. Прибыв в город Мурсия, что находится в одноименной провинции, путешественники сильно расстроились отсутствием в городе морского побережья, но Энтони Хант хотя бы смог купить всё необходимое для раскопок, хоть это и заняло больше времени, чем планировалось. Переночевав в том же городе Мэтью и Энтони решили выдвинуться к месту раскопок как можно раньше, но это им не помогло. То ли из-за плохой организации и подготовки, то ли из-за того, что поиски велись по запискам вековой давности, авантюристы добрались до нужного места лишь к вечеру. Поскольку все следы пребывания в 1918 году на этом месте людей были занесены песками, Энтони Хант начал сметать песок с земли. Дэвид уже собрался усмехнуться по поводу того, что его напарник подметает уже третью поляну, но сам наступил на какой-то металлический каркас. Оказалось, что это остатки древней керосиновой лампы, в совокупность с раскопанными деталями палатки, найденной нижней части лопаты и рядом мелочей стало понятно, что это на сто процентов нужное место. После подтверждения места быстро было найдено место упокоения Хосе Федерико Рамоса. Парни разбили лагерь и начали по очереди рыть могилу. Только послышался звук удара лопаты о кость и было синхронно озвучено мнение, что уже слишком поздно и темно, чтобы продолжать раскопки.

Энтони Хант воодушевлен и бодр от того, что переживает путешествие, аналогичное совершенному его прадедом, потому был согласен первым охранять лагерь и сон товарища ночью. Судьба же предка Дэвида была не столь светла, как у предка его товарища, потому Брэдли не получил вдохновения переживая события, аналогичные тем, в которых его не прямой родственник сошел с ума и умер в муках. Но данная деталь не помешала Дэвиду очень быстро уснуть.

Проснулся же Брэдли в ещё тёмное время суток от какого короткого резкого звука, разобрать который не успел. С включенным фонариком парень вылез из палатки, свет фонаря не замечал ничего необычного. Лишь потухший и тлеющий костер и отсутствие в поле видимости напарника насторожило Дэвида, потому он стал ходить вокруг и говоря, неизвестно даже для себя почему, в полголоса:

– Энтони, где ты? Энтони, ты по личным делам ушел? Костер задуло. Энтони! Хант!

Никто не отвечал, а сам Брэдли еле заметил находящуюся перед его ногами древнюю могилу испанца. Заглянув в могилу Дэвид за мгновение ощутил на себе то, что испытывал на себе Роттехаус. Размытая, но всё равно очень жуткая фигура человека, светящаяся синим светила и сдавливало со всех сторон парня. На полсекунды вгляделся авантюрист в лицо враждебного существа и увидел в нём отдаленные черты Энтони Ханта. Мысли об ужасной судьбе напарника начали проникать в мозг Дэвида. Но кошмар реальности заставлял думать лишь о получаемой боли. Полупрозрачные и полу реальные жесткие пальцы впивались в плоть Брэдли. Чувствовалось, будто от теплого тела отрывается кусок, от чего Дэвид бессвязно завопил, зажмурился и швырнул фонарик перед собой. Дальше англичанин успел очутиться лишь, прилив адреналина и свой резкий рывок.

Лишь когда первый луч восходящего солнца ударил ему в глаза, Брэдли отошел от шока и обнаружил себя бегущим по дороге, в конце которой виднелся городок, который он вместе с Хантом посещал день назад, понятно было лишь то, что внешне на теле путешественника нет никаких серьезных ран, лишь крупные синяки и ссадины. В этот же день дуэт заставил взбудоражиться всю местную полицию. Энтони своим отсутствием, а Дэвид своим возбужденным и не совсем адекватным состоянием. Проведя неделю в местном отделении полиции, так и не вошедший в адекватное состояние англичанин был отправлен к себе на родину.

Находясь в Лондоне Брэдли не знал, что после случившегося на юге Испании стали происходить таинственные убийства местных провинциальных жителей, что связывали со свидетельствами о появлении страшной и таинственной фигуры мужчины в зонах рядом с поселениями. Дэвид проходил лечение в клинике явно лучшей, чем лечебница, в которой умер его троюродный дядя, но, судя по всему, он этому не радовался. Парень вел себя нервозно, стал дерганым, стал забиваться в углы и бросаться на людей, а из разборчивых слов он произносил лишь одну фразу:

– ОНО ЗАБРАЛО У МЕНЯ! ОНО ЗАБРАЛО У МЕНЯ!

Но никуда не деться от хода времени. Прошло полгода, многовековой план еретика Хосе провалился. То ли из-за прошествия слишком большого периода времени, то ли из-за стараний неравнодушных священнослужителей из Мадрида, в третий раз Рамос восстал не в своем обличии обычного человека, а в виде жуткого зверя, что находится на границе двух миров. Несмотря на свое ужасное положение и полурастворившееся сознание Хосе пытался вернуться к своей привычной деятельности, он жаждал нести пламенные религиозные речи перед толпой готовых на все адептов, но на подходе к любой деревеньке его ждали только лишь с факелами и криками. Перед живым народом Хосе издавал хрипящие и булькающие душераздирающие звуки вместо агитационных речей, что в совокупности с многовековой бездной между его разумом и разумом испанцев XXI века лишали смысла всех планов, что пытался воплотить фантом. Но он не сдавался и отправился в места, где цивилизация не так сильно дает о себе знать. В результате призрак растворился где-то в Гибралтарском проливе, что было следствием неудачной попытки найти подходящие умы в Африке, не понимая своего реального положения.

Рейтинг@Mail.ru