Уши графа Честерфилда и капеллан Гудман

Язык: Русский
Тип: Текст
Переводчик: Валентина Николаевна Курелла
Опубликовано здесь:
Файл подготовлен:

«…Я не сомневаюсь, что г-н Сидрак – лицо, которое устроит мое назначение на должность. Лечу к нему. Г-н Сидрак, хирург милорда, немедля берется за зонд, чтобы меня исследовать, и уверяет, что, если у меня камни, он их прекраснейшим образом вырежет. Дело в том, что милорду послышалось, будто я мучаюсь мочевым пузырем, и он, с обычной своей щедростью, пожелал, чтобы меня резали за его собственный счет. Он был глух на оба уха, как и милорд его брат, но я не был о том еще осведомлен…»

Полная версия:

Серия "Философские повести"

Отрывок

Лучшие рецензии на LiveLib

Kseniya_Ustinova
Первая публикация: 1775 Самая юмористичная повесть из сборника, и шутит автор не только с читателями через сюжет, но и в самих диалогах больше иронии над собой, чем в других повестях. Главный герой, Гудман (хороший человек?), пользуясь нормами и правилами обще… Далее
Спасибо за оценку! Будем признательны, если Вы оставите комментарий о данном произведении.

Оставить отзыв

ВходРегистрация
Забыли пароль