– Ой, да к чёрту эти новости! Ничего хорошего сказать не могут. Одни беды, – мужчина переключил вперёд.
Шёл телепоказ спектакля Шекспира "Ромео и Джульетта", акт второй. Таблетки действовали быстро, уводя Эдварда за собой в царство Морфея.
Ранним утром его разбудили нежные руки Эмили, заключившие в объятия шею супруга. Она склонила свою голову к его щеке, поцеловала и прошептала ему на ухо:
– Просыпайся, милый, завтрак уже готов.
Эдвард приоткрыл глаза, взял её за руку и поцеловал в ответ.
– Спасибо тебе, дорогая, но мы же договаривались, что пока ты в положении, то готовка на мне, – мужчина улыбнулся, глядя в глаза любимой.
– Ой, да ладно тебе , Эди. У тебя была тяжёлая ночь, я хотела тебя, хоть как-то порадовать. Ну же, пойдём скорее за стол, – её рука соскользнула с его плеча, маня за собой.
Они сели за маленький круглый обеденный столик, почти по центру кухни. На скатерти салатового цвета красовались две порции яичницы. Для Эмили она была с овощами, а для Эдварда с беконом. Около тарелок стояли чашки, одна из которых была наполнена зелёным чаем, а другая крепким утренним кофе.
– Не поделишься со мной тем, что произошло этой ночью? Почему ты так резко ушёл и даже не вернулся? – девушка вопросительного взглянула на мужа.
– Просто дурной сон дорогая, забей .
– Не хочешь говорить об этом? – допытывалась супруга.
– Если честно, то нет. Там не было ничего интересного.
– Ну, как хочешь. Кстати, Эди, у меня есть хорошие новости, – в её глазах промелькнула озорная искорка, и лицо озарила тёплая искренняя улыбка.
– Ты была в больнице, да? – догадался будущий папа.
– Да-а, – протянута она.
– Ну же, не томи! Кто у нас: мальчик или девочка?
– У нас будет мальчик! – воскликнула она, легонько захлопав в ладоши.
– Вот это здорово! А как там малыш? С ним всё в порядке?
– Конечно, дорогой, у нас будет крепкий и здоровый ребёнок. И, знаешь, пока я была на приёме, подумала над именем для нашего сынишки. Что если мы назовём его в честь твоего отца?
– Роберт?! – мужчина поперхнулся от удивления.
– Да, а что в этом такого? – Эмили действительно не понимала реакции мужа.
– Подожди, ты же помнишь, что у него была тяжёлая астма?
– Ну да, только я не понимаю, какое это имеет значение?
Мужчина погрузился в себя, вспомнив о видениях, пришедших к нему этой ночью.
– Эди?
Супруг не обращал на неё внимания.
– Эдвард!
Имя прозвучало как выстрел.
– Да , да, Эм, прости. Мне нужно подумать.
Он встал из-за стола будучи побледневшим. Эдвард вышел в коридор, оставив супругу в полном недоумении. Со столешницы у входной двери мужчина взял зажигалку "Zippo" и ещё не раскрытую пачку красных "Mallboro". Пронзительно заскрипели старенькие петли открывшейся входной двери.
На улице лёгкий летний ветерок гонял по дороге мелкие клубы пыли. Простым движением дрожащей руки слюда слетела с пачки. Прозвучал характерный зипповский щелчок, вслед за которым пламя окутало пропитанный бензином фитиль. Первая за многие месяцы затяжка. Вкус табака во рту. Сизый дым забил по вискам быстрым парадидлом .