Новый роман Владимира Маканина, автора главной книги «нулевых» – «Асана», – роман необычный.
«Две сестры и Кандинский» – яркое свидетельство нашего времени и одновременно роман-притча на тему о том, как «палач обнимется с жертвой».
Тема вечная, из самых вечных, и, конечно, острый неотменяемый вопрос о том – как это бывает?.. Как и каким образом они «обнимутся», – как именно?.. Отвечая на него, Маканин создал проникновенный, очень «чеховский» текст.
Но с другой стороны, перед нами актуальнейший роман-предостережение. Прошло достаточно времени с момента описываемых автором событий, но что изменилось? Да и так ли все было, как мы привыкли помнить?..
Прямых ответов на такие вопросы, как всегда, нет. Поживем – увидим.
Сначала не понял, отчего это вдруг текст романа чеховский. Но потом по мере чтения въехал – более всего структура этого романа напоминает как раз таки драматическое произведение в трёх частях и нескольких явлениях, с ограниченным количеством персонажей, с минимумом перемен по месту действия, с вполне театральным реквизитом, с обилием моно- диа- и прочих логов. Т.е., коснись делать из этого романа пьесу и ставить её на сцене, так и переписывать ничего не нужно, разве что можно сократить некоторые реплики автора или подрезать внутренние монологи героев, которые как бы и не монологи, а просто внутренняя жизнь без слов.В драматическую основу сюжета заложены случаи такого явления, как стукачество и доносительство. Причём речь идёт не о криминально-уголовном доносительстве, а именно о стукачестве органам КГБ. И Маканин не пытается подобно Солженицыну широко и вглубь охватить это сомнительно качества явление, но берёт в рассмотрение совершенно конкретные случаи, представляя их читателям последовательно в художественной форме.В первом случае мы знакомимся с молодым набирающим популярность политиком городского масштаба (однако город-то не менее как Санкт-Петербург), метящим накануне выборов в городское заксобрание, а там может судьба и предназначение выше вывезут. И наш молодой герой вовсю пышет изречениями и страстными речами, горячительными лозунгами и афористичными призывами. А потом вдруг оказывается, что он являлся автором ряда объяснительных записок в комитетские компетентные органы, и сам факт вот такой неслужебной невольной переписки с КГБистами ставит его на одну доску с прямыми стукачами. Исход понятен – отторжение и изгнание.Во второй части романа, втором акте нашей драмы, героиня книги встречается уже с другим – молодым и горячим сердцем музыкантом. Музыка этого молодого таланта и его группы не является массово-популярной, однако, будучи андеграундной, в представлении самих музыкантов является вполне революционной (напомню, что речь идёт о 90-х годах прошлого столетия). А затем по мере раскручивания сюжета мы вместе с друзьями-коллегами молодого музыканта-бунтаря узнаём о некоем неблаговидном его поступке, и вновь следует отторжение и изгнание.А в третьем акте появляется новый герой-персонаж – отец изгнанного музыканта, так и несостоявшегося супруга героини. И вновь мы сначала присутствуем при едва ли не апофеозном пребывании нового героя в нашей компании из двух сестёр, а затем вдруг и тут узнаём некие новые неприглядные обстоятельства.Читать всё это дело в общем-то несложно, хотя вот такое слияние прозаического произведения и драматической его фактурности не лучшим образом сказалось на качестве его литературной основы.А если говорить о сути рассматриваемого Маканиным социального явления, то книга эта прочно принадлежит тому времени, о котором она нам и повествует, т. е. 90-м годам века XX. И потому для любителей литературы того времени конечно же будет представлять интерес. Равно как будет любопытна для почитателей творчества Владимира Маканина – в этом качестве как раз и выступает ваш покорный слуга.
Начало смутных 90-х гг. Кому-то разбивают голову в очереди, а у кого-то любовь.
Гениальная книга, острый язык автора, удивительное умение передавать эпоху в самых тёмных красках.
Гениальная книга. Вроде и тема исписана до дыр, но роман прозвучал по-новому. Это всё писательский слог. Другого объяснения не нахожу.
Трудно согласиться с тем, что «Две сестры…» – это роман или повесть. В нем наличествуют все признаки пьесы: события происходят в одной квартире и в кафе, абсолютно преобладают диалоги, все действия заключаются только в том, что герои заходят и выходят. Это о форме. Что привлекает в содержании. Конечно, обе сестры, воспитанные в семье диссидента, превыше всего ценящие порядочность в людях, непримиримые к предательству, доносу. Ольга готова отдать последние деньги непутевому музыканту на содержание его якобы гениальных коллег, в определенные моменты она выглядит даже жалко, и не может простить любимому человеку того, что он пошел в КГБ (по его собственным утверждениям, чтобы объясниться, а не чтобы предать). Инна немножко надоедливая со своей любовью к Питеру очень узнаваема (это ведь было во многих из нас). Милые, гостеприимные московские сестры, женщины, умеющие любить, но не готовые прощать и мириться с тем, что противоречит их внутреннему убеждению – так поступать нельзя. Поразительно яркий, но, на мой взгляд, несколько незаконченный образ – это Коля. В первой части, то есть до исчезновения Артема, он движущая сила этой истории. Великолепный ход автора – рассказ Коли на банкете по поводу речи Артема. Вообще интересна эта гротесковая линия романа, связанная прежде всего с Артемом. Он фигура комическая, и как точно воплощен в его образе политик с завышенной самооценкой, считающий каждое свое слово ценностью, истиной в последней инстанции, перлом. Сначала возникает недоумение: это серьезно – банкет по поводу выступления на утреннем митинге – на утреннем! И сразу же понимаешь: сатира это, карикатура, но какая узнаваемая. А когда Артем и Женя с Женей приезжают в Москву и измеряют, сколько шагов от кровати до двери сделал политик, обдумываю свою речь, то вслух, конечно, не хохочешь, но насмешка автора становится просто беспощадной. К сожалению, линия Коли остается незавершенной, недосказанной.