bannerbannerbanner

Исторические корни волшебной сказки

Исторические корни волшебной сказки
ОтложитьСлушал
000
Скачать
Аудиокнига
Поделиться:

Изучение истоков и строения волшебной сказки будет полезно не только ученым, но и копирайтерам, маркетологам, психологам, а также представителям других профессий!

Как далеко во тьму веков уходят корни волшебной народной сказки? Каков скрытый изначальный смысл действий ее героев, тысячелетия назад стершийся из народной памяти, сохранившей лишь сказочные сюжеты? Зачем на самом деле Иванушка-дурачок или Иван-царевич отправлялись в Тридевятое царство? Кто такая таинственная Баба-яга из не менее загадочной избушки на курьих ножках?

Важность книги «Исторические корни волшебной сказки» для фольклористики трудно переоценить. В переведенной на множество языков (от английского до японского) и много раз переиздававшейся работе В.Я. Пропп предлагает читателю заглянуть в туманную древность и разобраться в том, как смыслы и архетипы двигаются сквозь времена.

 Копирайт

© В. Пропп, наследники, 2021

© ООО «„Издательство АСТ“», 2023


Полная версия

Отрывок

-30 c
+30 c
-:--
-:--
Лучшие рецензии на LiveLib
80из 100GarrikBook

Я в ШОКЕ! ⛔

✓ Работа колоссальная и для людей, которые хотят узнать: «Откуда у избушки ноги растут» точно нашли то, что искали.

☞ Но если вы запомнили сказки, как светлое, доброе и поучительное и являетесь впечатлительным человеком, то даже не вздумайте брать эту книгу в руки. Я допустил такую ошибку и теперь сказки для меня будут не тем, чем были ДО!

Помимо того, что написана она довольно тяжело и суховато, еще и похлеще любого хоррора, триллера и ужаса. (Хотя мне нравятся эти жанры)

☝ Если вкратце , то книга о том, что все сказки родом вовсе не из детства, а из жизни разных народов, времён, обычаев и воображения.

✓ Почему не советую книгу?

Не знаю можно ли здесь писать такие слова, но сколько здесь крови, обрядов, убийств, всяких подробностей, от который и тошнит и воротит, (интимных в том числе).

• Я взрослый человек и всё понимаю, но именно в этой книге, совсем не ожидал столкнуться с чем-то подобным.

✍ Кошмар для меня в том, что даже теперь самое безобидная сказка будет видеться мне, как что-то грустное и жестокое, а поведение персонажей вызывать дрожь.

✓ Тот самый момент, когда хочется, чтобы мне стёрли память!

У меня всё. Спасибо за внимание и уделенное время. Всем любви ♥ и добра!

100из 100Anastasia246

Если в «Морфологии волшебной сказки» Владимир Яковлевич Пропп проводит глубокую, детальную классификацию мотивов сказок, то в «Исторических корнях волшебной сказки», как это, думаю, уже и так понятно из самого заглавия книги, он обращается к реальным основам их возникновения – а сказки, как выяснится из этого исследования, действительно возникли не просто так, не на пустом месте.Необычайно познавательным и очень любопытным оказалось для меня данное исследование (несмотря на научный характер, читается тоже увлекательно, при условии, конечно, что вам в принципе интересна данная тематика). Благодаря книге Проппа взглянула на сказки с новой, неожиданной стороны.На основе обширного этнографического материала (столь же обширной, кстати, будет и библиография в конце книги – думаю, полезно для тех, кто соберется продолжить знакомство с теорией сказок) и многочисленных наглядных примерах автор удивит читателя тем, как точно отражает сказочный материал реально существовавшие у разных народов ритуалы, обычаи, верования, быт. Все это тем или иным образом и переплавлено в форму сказки – художественный рассказ, который нам до сих пор кажется вымышленным.Чтобы не быть голословной, приведу лишь несколько примеров, отлично иллюстрирующих последнюю мысль.Пример №1. Всем знакомая с детства Баба Яга – практически ни одна сказка не обходится без ее участи – старая, полуслепая женщина, живущая в одиночестве в лесу, до сих пор ассоциируется с ужасами (и, к слову, не зря: она же, как известно, охраняет вход в царство мертвых), разнообразными жуткими пытками, испытаниями, но отчего на эту роль выбрана именно она? В древности женщины не допускались обычно к проведению ритуалов (да, сразу возникает недвусмысленная ассоциация с ведьмами, но они же были и целительницами, к ним обращались и за помощью, поэтому все равно подобного животного страха люди перед ними не испытывали). Так почему же старая женщина стала воплощением зла? Если верить книге В.Я. Проппа, все куда проще: в древности были распространены обряды посвящения (что-то типа инициации для подрастающего поколения – мальчиков и юношей, символизировали они вступление во взрослую жизнь), проводимые мужчинами, переодетыми в старух. И не женщины истязали кого-то (вспомним сказки – «поджаривали в печи, сдирали кожу»), а вот эти мужчины. Ритуалы инициации были довольно жестокими (неслучайно возрастной ценз книги – 16+). Так, юношам наносили раны, а затем посыпали их жгучим перцем. Часто испытывали и огнем…Пример №2. Герой отправляется в лес, чтобы пройти некое испытание. Его собирают в дорогу, дают хлеб, стрелы, железную обувь. Зачем и тут все просто: лес, согласно древним верованиям, был символом загробного царства. Логично, что героя собирают как покойника (вот в такой обуви и хоронили), никто ведь не верит, что после испытания он вернется домой (с этим же связаны испытания возможного жениха, когда перед мужчиной ставятся заведомо невыполнимые задач, и главное – не испытать жениха, а пожелать, чтобы не вернулся).Вообще говоря, все сказки тем или иным образом связаны или с обрядами посвящения, или с имевшимися представлениями о загробном мире, существовавших погребальных обрядах и вере в тотемных предков (кстати, пример №3: выловленная щука просит героя не есть ее. А ведь у каждого рода было свое тотемное животное, свой покровитель. Кроме того, люди верили, что умершие возвращаются на землю – опять же в виде животных. Так потому и нельзя их есть – как же можно есть предков?)Цикл инициации, по Проппу, составляет основу сказки. А вообще сказка – это некое перерождение мифа, его гиперболизированная форма (миф более близок к обряду). И единство сказки и достигается за счет исторической реальности прошлого.На всем протяжении чтения было интересно следить за своеобразной дискуссией Проппа с Фрэзером – «Золотая ветвь» последнего у меня теперь тоже в читательских планах. Пропп не единожды приведет примеры для своих умозаключений из книги Фрэзера, что, однако, совсем не мешает ему критиковать автора «Золотой ветви».Некая полемика усматривается мне здесь и с Кэмпбеллом, который при анализе мифов упор делает на особенностях человеческой психики и нашего бессознательного, Пропп же не придает этому такого значения.Как и предыдущая прочитанная мною работа Проппа, эта порадовала отличной систематизацией материала, изложенного в строгой и логичной системе. Вдобавок к каждой из глав имеется обобщающее заключение для лучшего усвоения информации – повторить основные тезисы, особенно при изучении сложных тем, никогда не бывает лишним.Рекомендую к прочтению всем интересующимся темами мифов, сказок, архетипов, ритуалов и т.п. Повторюсь, что написано живо и увлекательно, многочисленные примеры отлично иллюстрируют авторские умозаключения. Мне же захотелось после чтения этой книги перечитать Эдуард Бернетт Тайлор – Первобытная культура (помню, когда-то она меня очень впечатлила), ознакомиться с главным оппонентом Проппа – Джеймс Джордж Фрэзер – Золотая ветвь: Исследование магии и религии и дойти наконец-то до – Коми-пермяцкие народные сказки (сборник) (у меня в роду были не только белорусы и русские, но и коми-пермяки) – с полученными из книги Проппа знаниями чтение их обещает быть интересным)

80из 100-273C

С В. Я. Проппом веселей –

Мотивы раскрыты в два раза быстрей!В тридесятом царстве, в тридевятом государстве жил да был сказочник Пропп, филологический лоб. И была у того сказочника молодая теория о том, как те или иные мотивы исторически к первобытным ритуалам восходят. И вот послал он как-то теорию по белу свету походить, да материалы разных народов со славянскими посравнивать. Шла теория долго ли, коротко ли, пришла к царю Фрезеру, который на троне из человечьих костей сидит, да золотой ветвью обмахивается. Говорит ему теория: «Поделись со мной, Фрезер, материалами, я волшебное слово знаю: инициация!» Делать было нечего, пришлось Фрезеру материалами делиться, да и слуги его тоже помогли – кто австралийский обряд подбросит, кто сказочку африканскую. Принесла теория все собранное обратно Проппу, тот материалы забрал, а интерпретацию раскритиковал. Дунул, плюнул, и появилась у него своя интерпретация, с позднейшими инверсиями и замещениями элементов. Так и стали они жить, поживать, да структурализм наживать.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru