bannerbannerbanner
Из литературы испанского Ренессанса

Владимир Михайлович Шулятиков
Из литературы испанского Ренессанса

Полная версия

Такими штрихами обрисовал «хаос» современной ему действительности другой испанский драматург.

Очаг «хаоса», «Вавилон мира» – это столица ех-»мировой» державы. Приведенный отрывок звучит, как резкая филиппика[12] против городской цивилизации. Но видеть в нем лишь подобного рода филиппику было бы ошибочно. Поэзия испанского Ренессанса – дитя крупных торгово-промышленных центров. Поле наблюдений над действительностью для представителей названного Ренессанса определялось тем, что последние могли встречаться на лоне городской жизни. И филиппики их, поэтому, имеют более общее значение.

Их критика «реальной жизни» не глубока – как видно, например, из приведенной цитаты. Последовательного объяснения «хаосу», виденного ими, они не дают. Хаосу общественной жизни соответствуют и формы хаотического познания и мышления.

Но если их общие концепции «действительности» так мало удовлетворительны, благодаря своей «отвлеченности», это не мешает представителям испанского Ренессанса входить в более основательную, более детальную оценку некоторых социальных явлений, в которых они непосредственно заинтересованы.

Драматурги классического периода испанского театра – яркие выразители стремлений и настроений одной общественной группы, сформированной экономическими передвижениями эпохи Ренессанса.

«Я не ожидаю себе кораблей, приходящих с богатством из Америки; нет у меня ни былинки в поле; не разрыхлил я земли плугом, покрываясь потом; не получаю я никаких доходов от вассала» – этими словами автор вышеприведенного отрывка характеризует себя, как пролетаризированного интеллигента.

Из биографии Лопе де Вега, – мы говорили о нем[13], – известно, что он принадлежал к категории поддерживающих свое существование посредством, так называемых, «private Dienstleistungen»[14]. Ему приходилось занимать место частного секретаря высокопоставленных особ. В канцеляриях и салонах его патронов разыгрывались характерные эпизоды его жизни. В своих письмах к друзьям он горько жалуется на постоянные унижения, которыми сопровождались его служебные занятия. Даже в области своих сердечных привязанностей он принужден был подчиняться капризу своего «начальства». Правда, среди его мелких стихотворений мы встречаем немало од в честь временщиков и грандов. Ho, пo собственному признанию поэта, он писал часто не то, что чувствовал.

Одним словом, он был одним из числа «бедных мудрецов», которые, по его словам, живут «облеченные мертвой плотью» и которыми так богата была эпоха Ренессанса[15].

12Филиппика (греч. philippika) – в переносном смысле гневная, обличительная речь. Термин принадлежит афинскому оратору Демосфену, который произносил подобные речи против македонского царя Филиппа II в IV веке до н. э. (сохранилось четыре речи против Филиппа, причем четвертую часто считают неподлинной). Филиппиками в подражание Демосфену Цицерон называл свои речи, направленные против Марка Антония (в 44–43 годах до н. э. им были написаны и дошли до нашего времени четырнадцать таких речей).
13Первые цитаты взяты нами из его «Романса о том, что такое столица», вторая – из одного сонета. – Прим. В.Шулятикова.
14«private Dienstleistungen» (нем.) – «частные услуги».
15Вспомним хотя бы два наиболее рельефных примера: биографию Сервантеса – этого полунищего гидальго, вечно угнетенного заботами о куске хлеба и перевидавшего столько положений, – и также плачевную судьбу Арготеи и Гонгора, перебивавшегося «секретарскими» занятиями и почти умиравшего с голода. – Прим. В.Шулятикова. Мигель де Сервантес Сааведра (1547–1616 гг.) – всемирно известный испанский писатель. Прежде всего известен как автор одного из величайших произведений мировой литературы – романа» Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский». Его отец, Родриго де Сервантес, был скромным хирургом, и многочисленная семья постоянно жила в бедности, не оставлявшей будущего писателя на протяжении всей его горестной жизни. Существует несколько версий его биографии. Первая общепринятая версия содержит указания на то, что в самый разгар войны Испании с турками, он поступил в военную службу. В Лепантском сражении, сражаясь с истинно поэтическим одушевлением, получил четыре раны и лишился руки. Однако существует и более реальная версия его невосполнимой потери. Вследствие бедности родителей Сервантес получил скудное образование и, не найдя средств к существованию, был вынужден воровать. Именно за воровство его и лишили руки, после чего ему пришлось уехать в Италию. Следующие за тем три года он снова проводит в походах (в Португалии), но военная служба становится для него непосильной тягостью, и он выходит окончательно в отставку, не имея никаких средств к существованию. Дон Луис де Гонгора и Арготе (1561–1627 гг.) – испанский поэт. Родился в Кордове, получил образование в Саламанкском университете, в 1585 г. принял духовное звание. Перебравшись затем в Мадрид, через одного из королевских фаворитов получил место придворного капеллана. По некоторым данным, умер умалишенным. Поэт придворной аристократии, писавший в период наивысшего расцвета политической и промышленной жизни Испании, он был одним из деятельных участников процесса «лингвистического накопления», длившегося с самого начала широкой экспансии испанского торгового капитала (1492 г.). Многие выражения и обороты речи заимствованы им из арабских, греческих и латинских писателей (в особенности из Овидия). Большое мастерство в области стиха оказало сильное влияние и на испанскую, и на французскую поэзию того времени, а его языковые новшества произвели большие перемены в испанском литературном языке.
Рейтинг@Mail.ru